Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « man diesen prozess voranbringen » (Allemand → Néerlandais) :

In den auf der Tagung des Europäischen Rates in Laeken vereinbarten gemeinsamen Zielen, die die Grundlage für diesen Prozess bilden sollen, wurden die Mitgliedstaaten aufgefordert, darzulegen, welchen Policymix sie zur Bewältigung der anstehenden Herausforderungen ins Auge fassen. Dabei gilt es, soziale Ziele (wie kann man weiterhin angemessene Renten garantieren? wie muss man auf den gesellschaftlichen Wandel reagieren?), arbeitsm ...[+++]

In de gemeenschappelijke doelstellingen die door de Europese Raad van Laken als basis voor het proces zijn vastgesteld, werd de lidstaten verzocht hun beleid te bepalen met verwijzing naar een mix van sociale doelstellingen (hoe te garanderen dat de pensioenen toereikend blijven, hoe te reageren op veranderingen in de samenleving); arbeidsmarktdoelstellingen (hoe de werkgelegenheid te bevorderen, in het bijzonder bij oudere werknemers); en economische bekommernissen (hoe ervoor te zorgen dat de pensioenstelsels op lange termijn beta ...[+++]


In dieser Hinsicht möchte ich unterstreichen, dass der Rat sich diesem Thema bald wieder zuwenden könnte, um möglicherweise im September dieses Jahres darüber nachzudenken, wie man diesen Prozess voranbringen kann.

Wat dit aangaat wil ik benadrukken dat de Raad waarschijnlijk snel op deze kwestie zal terugkomen, mogelijk al in september van dit jaar, om te bedenken hoe hij het proces kan bevorderen.


In diesen Verhandlungen war man sich bewusst, dass die Biotechnologie ein stark expansiver Sektor ist. Die Entwicklung und Vermarktung der Prozesse und Produkte in diesem Sektor benötigt einen soliden Rechtsrahmen.

Tijdens die onderhandelingen is volmondig erkend dat biotechnologische uitvindingen een sector in volle expansie vertegenwoordigen en behoefte hebben aan een gezond wettelijk kader opdat de Europese bedrijven hun producten en processen zouden kunnen ontwikkelen en op de markt zouden kunnen brengen.


Sollte man diesen Prozess nicht einleiten, indem man auf dem Gebiet der Kultur tätig wird?

Moeten we dit proces niet door werk op het gebied van de cultuur ten uitvoer leggen?


Ich bin jedoch nach wie vor überzeugt, dass dieser Zeitpunkt kommen wird, und die Union muss sich ihrer Verantwortung stellen und diesen Prozess voranbringen.

Maar ik blijf ervan overtuigd dat dat moment komt, en het is aan de Unie daaraan mee te werken.


Ich bin jedoch nach wie vor überzeugt, dass dieser Zeitpunkt kommen wird, und die Union muss sich ihrer Verantwortung stellen und diesen Prozess voranbringen.

Maar ik blijf ervan overtuigd dat dat moment komt, en het is aan de Unie daaraan mee te werken.


Die EU wird diesen Prozess auch weiterhin über die Gemeinschaftsprogramme und die bilateralen Anstrengungen der Mitgliedstaaten voranbringen".

De EU zal, middels communautaire programma's en bilaterale inspanningen van de lidstaten, waarde blijven hechten aan dit proces".


Wollte man diesen Prozess durch einen „Dialog“ mit den betroffenen Parteien, mit den regionalen und lokalen Behörden bzw. den Vertretern der Nichtregierungsorganisationen ersetzen, so wäre das eine gravierende Fehlinterpretation der demokratischen Verfahren.

Dit proces vervangen door een “dialoog” met belanghebbenden, met de regionale of lagere overheden of met de vertegenwoordigers van niet-gouvernementele organisaties, zou een ernstige verdraaiing van de democratische processen betekenen.


Kommission und OPOCE haben zwar in den letzten Jahren erhebliche Anstrengungen unternommen, um das Gemeinschaftsrecht (namentlich durch Konsolidierung und Kodifizierung) zu aktualisieren und zu vereinfachen, doch mangelte es ihren Maßnahmen stets an einer kohärenten, zusammenhängenden Strategie und der politischen Unterstützung, die diesen Prozess tatsächlich hätte voranbringen können.

Hoewel de Commissie en het OPOCE de afgelopen jaren veel werk hebben verzet om het acquis bij te werken en te vereenvoudigen (met name door consolidatie en codificatie), is het duidelijk dat het deze maatregelen aan een samenhangende strategie en politieke steun ontbreekt om het proces echt vaart te geven.


In den auf der Tagung des Europäischen Rates in Laeken vereinbarten gemeinsamen Zielen, die die Grundlage für diesen Prozess bilden sollen, wurden die Mitgliedstaaten aufgefordert, darzulegen, welchen Policymix sie zur Bewältigung der anstehenden Herausforderungen ins Auge fassen. Dabei gilt es, soziale Ziele (wie kann man weiterhin angemessene Renten garantieren? wie muss man auf den gesellschaftlichen Wandel reagieren?), arbeitsm ...[+++]

In de gemeenschappelijke doelstellingen die door de Europese Raad van Laken als basis voor het proces zijn vastgesteld, werd de lidstaten verzocht hun beleid te bepalen met verwijzing naar een mix van sociale doelstellingen (hoe te garanderen dat de pensioenen toereikend blijven, hoe te reageren op veranderingen in de samenleving); arbeidsmarktdoelstellingen (hoe de werkgelegenheid te bevorderen, in het bijzonder bij oudere werknemers); en economische bekommernissen (hoe ervoor te zorgen dat de pensioenstelsels op lange termijn beta ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' man diesen prozess voranbringen' ->

Date index: 2023-07-22
w