Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « letzten binnenmarktanzeiger aufgezeigt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dem letzten Satz des vorerwähnten Zitats wird bezweckt, dass die Verwaltungsschleife nicht missbraucht werden kann, um den Inhalt eines regionalen räumlichen Ausführungsplans zu ändern, unabhängig von Rechtmäßigkeitsmängeln, die durch eine öffentliche Untersuchung oder auf andere Weise aufgezeigt wurden » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2371/4, SS. 13-14).

Met de laatste zin van voormeld citaat wordt bedoeld dat de bestuurlijke lus niet kan worden misbruikt om de inhoud van een GRUP te wijzigen, los van via een openbaar onderzoek of op een andere manier opgemerkte wettigheidsgebreken » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2371/4, pp. 13-14).


12. vertritt die Auffassung, dass der Binnenmarktanzeiger in erster Linie zur rechtzeitigen und korrekten Umsetzung beitragen sollte, gleichzeitig aber auch zu einem Hilfsmittel zur Unterstützung von politischen Entscheidungsträgern weiterentwickelt werden könnte, indem auf Hemmnisse und Hindernisse hingewiesen sowie aufgezeigt wird, wo neue Initiativen erforderlich sind; fordert die Kommission auf, die im Binnenmarktanzeiger enthaltenen Informationen und Indikatoren auszuweiten und zu vertiefen, unter anderem di ...[+++]

12. is van mening dat het scorebord weliswaar op de eerste plaats bedoeld moet zijn om lidstaten aan te zetten tot een tijdige en juiste omzetting, maar dat het verder kan worden ontwikkeld tot een instrument dat beleidsmakers helpt bij het in kaart brengen van belemmeringen en hindernissen en dat precies aangeeft waar nieuwe initiatieven nodig zijn; verzoekt de Commissie om het scala van informatie en indicatoren dat in het scorebord wordt verstrekt, te verbr ...[+++]


12. vertritt die Auffassung, dass der Binnenmarktanzeiger in erster Linie zur rechtzeitigen und korrekten Umsetzung beitragen sollte, gleichzeitig aber auch zu einem Hilfsmittel zur Unterstützung von politischen Entscheidungsträgern weiterentwickelt werden könnte, indem auf Hemmnisse und Hindernisse hingewiesen sowie aufgezeigt wird, wo neue Initiativen erforderlich sind; fordert die Kommission auf, die im Binnenmarktanzeiger enthaltenen Informationen und Indikatoren auszuweiten und zu vertiefen, unter anderem di ...[+++]

12. is van mening dat het Scorebord weliswaar op de eerste plaats bedoeld moet zijn om lidstaten aan te zetten tot een tijdige en juiste omzetting, maar dat het verder kan worden ontwikkeld tot een instrument dat beleidsmakers helpt bij het in kaart brengen van belemmeringen en hindernissen en dat precies aangeeft waar nieuwe initiatieven nodig zijn; verzoekt de Commissie om het scala van informatie en indicatoren dat in het Scorebord wordt verstrekt, te verbr ...[+++]


12. vertritt die Auffassung, dass der Binnenmarktanzeiger in erster Linie zur rechtzeitigen und korrekten Umsetzung beitragen sollte, gleichzeitig aber auch zu einem Hilfsmittel zur Unterstützung von politischen Entscheidungsträgern weiterentwickelt werden könnte, indem auf Hemmnisse und Hindernisse hingewiesen sowie aufgezeigt wird, wo neue Initiativen erforderlich sind; fordert die Kommission auf, die im Binnenmarktanzeiger enthaltenen Informationen und Indikatoren auszuweiten und zu vertiefen, unter anderem di ...[+++]

12. is van mening dat het scorebord weliswaar op de eerste plaats bedoeld moet zijn om lidstaten aan te zetten tot een tijdige en juiste omzetting, maar dat het verder kan worden ontwikkeld tot een instrument dat beleidsmakers helpt bij het in kaart brengen van belemmeringen en hindernissen en dat precies aangeeft waar nieuwe initiatieven nodig zijn; verzoekt de Commissie om het scala van informatie en indicatoren dat in het scorebord wordt verstrekt, te verbr ...[+++]


Sie vertritt jedoch auch die Auffassung, dass der Binnenmarktanzeiger zu einem Hilfsmittel zur Unterstützung von politischen Entscheidungsträgern weiterentwickelt werden könnte, indem auf Hemmnisse und Hindernisse hingewiesen und aufgezeigt wird, wo neue Initiativen erforderlich sind.

Uw rapporteur denkt ook dat van het scorebord een instrument zou kunnen worden gemaakt dat beleidsmakers helpt bij het in kaart brengen van belemmeringen en hindernissen en precies aangeeft waar nieuwe initiatieven nodig zijn.


Im letzten Jahresbericht der Europäischen Kommission zur sozialen Lage wird aufgezeigt, dass die Europäer heutzutage einen größeren Teil ihres Einkommens für Wohnkosten aufwenden als vor zehn Jahren (Steigerung um knapp vier Prozentpunkte).

Uit het laatste jaarlijkse verslag van de Europese Commissie over de sociale situatie blijkt dat de Europeanen nu een groter deel van hun inkomen aan huisvesting besteden dan 10 jaar geleden (bijna 4 procentpunten meer), en dat de hypotheekschuld in de EU sterk is gestegen.


Der Rat ging insbesondere auf das so genannte Umsetzungsdefizit und die Rangfolge der Mitgliedstaaten ein, da aus dem letzten Binnenmarktanzeiger ersichtlich wird, dass nur fünf Mitgliedstaaten die vom Europäischen Rat in Stockholm und Barcelona gesetzte Zielmarke von 1,5 % Nichtumsetzung erreichen und dass das durchschnittliche Umsetzungsdefizit in der gesamten Union im Vergleich zum Vorjahr von 1,8 % auf gegenwärtig 2,4 % gestiegen ist.

De Raad stond in het bijzonder stil bij het zogeheten omzettingstekort en de klassering van de lidstaten, aangezien uit het meest recente scorebord blijkt dat slechts 5 lidstaten voldoen aan het streefcijfer van 1,5% niet-omzetting zoals vastgesteld door de Europese Raad in Barcelona en in Stockholm en dat het gemiddelde omzettingstekort voor de gehele Unie is gestegen van 1,8% een jaar geleden naar 2,4% vandaag.


Abschließend ist zum Kapitel der Finanzdienstleistungen hervorzuheben, daß bislang zwar einige Fortschritte auf diesem Gebiet erreicht wurden, aber hier noch viel zu tun bleibt, wie im letzten Binnenmarktanzeiger aufgezeigt wird.

Tenslotte valt uit het hoofdstuk financiële dienstverlening op te maken, dat er tot op heden wel enige vooruitgang is geboekt, maar dat er - zoals uit het laatste scorebord van de interne markt blijkt - in dit hoofdstuk nog ontzettend veel moet gebeuren.


Die vom Hof geschätzte Fehlerquote für den Haushaltsplan insgesamt ist daher für 2009 niedriger als für 2008, wodurch die im letzten Jahr aufgezeigte rückläufige Tendenz erneut bestätigt wird.

De schatting van het foutenniveau voor de begroting als geheel is in 2009 daarom lager dan in 2008, waarmee wederom de in de laatste jaren gesignaleerde neerwaartse trend wordt bevestigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' letzten binnenmarktanzeiger aufgezeigt wird' ->

Date index: 2021-07-20
w