Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " kommissionstext " (Duits → Nederlands) :

Im Kommissionstext zur Errichtung einer EU-Plattform für den Zugang zu genetischen Ressourcen existiert ein solcher Verweis nicht.

In de tekst van de Commissie waarmee een uniaal platform inzake toegang wordt opgericht, wordt hier niet naar verwezen, en de rapporteur is van mening dat dit moet worden gerectificeerd.


F. in der Erwägung, dass der KMU-Test und mögliche Risikominderungsmaßnahmen seit 2009 Teil der Leitlinien zur Folgenabschätzung und seit 2005 Teil anderer Kommissionstexte sind; in der Erwägung, dass im Entwurf der überarbeiteten Leitlinien keine Bestimmungen zum KMU-Test enthalten sind;

F. overwegende dat de kmo-test, met inbegrip van mogelijke beschermende maatregelen, sinds 2009 deel uitmaakt van de richtsnoeren voor effectbeoordelingen, en sinds 2005 onderdeel is van andere teksten van de Commissie; overwegende dat in het voorstel voor herziene richtsnoeren geen bepalingen over de kmo-test zijn opgenomen;


E. in der Erwägung, dass der Grundsatz „Vorfahrt für KMU“ die Grundlage für den „Small Business Act“ für Europa 2008 darstellt; in der Erwägung, dass er seit 2009 Teil der Leitlinien zur Folgenabschätzung und seit 2005 Teil anderer Kommissionstexte ist; in der Erwägung, dass dieser Grundsatz darauf ausgerichtet ist, den Interessen von KMU in den Anfangsphasen der Politikgestaltung Rechnung zu tragen, damit die Rechtsvorschriften KMU-freundlicher werden; in der Erwägung, dass eine Reihe von Instrumenten für die wirksame Umsetzung des Grundsatzes und die Anwendung eines KMU-Tests auf künftige Legislativvorschläge zur Verfügung steht;

E. overwegende dat het "denk eerst klein"-beginsel het fundament vormt van de Small Business Act voor Europa uit 2008; overwegende dat dit beginsel sinds 2009 deel uitmaakt van de richtsnoeren voor effectbeoordelingen, en sinds 2005 onderdeel is van andere teksten van de Commissie; overwegende dat dit beginsel bedoeld is om in een zeer vroeg stadium van de beleidsvorming rekening te houden met de belangen van kmo's om daarmee de wetgeving kmo-vriendelijker te maken; overwegende dat er een hele reeks instrumenten beschikbaar is om de doeltreffende tenuitvoerlegging van dit beginsel te garanderen, waaronder het uitvoeren van een kmo-tes ...[+++]


Die Berichterstatterin schlägt eine Reihe von Änderungen des Kommissionstexts vor, die sich hauptsächlich auf Folgendes konzentrieren:

De rapporteur heeft een aantal wijzigingen in de tekst van de Commissie aangebracht, die met name gericht zijn op:


Sowohl der Kommissionstext als auch einige einzelne Änderungsanträge, die den Kommissionstext abändern sollen, verkehren jedoch die gute Absicht leider teilweise ins Gegenteil.

Zowel door de tekst van de Commissie als door een aantal afzonderlijke amendementen op de tekst van de Commissie wordt tot op zekere hoogte helaas echter het tegenovergestelde bereikt van hetgeen met dit goede voornemen wordt beoogd.


Zunächst einmal könnten das Europäische Parlament und der ECOFIN-Rat auf der Grundlage eines Kommissionstextes und nach vorheriger Konsultation der Stufe 3-Ausschüsse zusammen eine kurze politische Erklärung abgeben, in der sie die von den Stufe 3-Ausschüssen für den kommenden Zeitraum erwarteten wesentlichen Ergebnisse darlegen.

In een eerste fase zouden het Europees Parlement en de Raad (Ecofin) op basis van een Commissietekst – en na voorafgaand overleg met de comités van niveau 3 – samen een korte politieke verklaring kunnen goedkeuren waarin wordt aangegeven welke de belangrijkste verwezenlijkingen zijn die in de komende periode van de comités van niveau 3 worden verwacht.


Grundlage des neuen Kommissionstextes sind der ursprüngliche Vorschlag von 2001 und der 2002 geänderte Vorschlag sowie zahlreiche konstruktive, aus dem Vermittlungsverfahren hervorgegangene Änderungen, die zwei Lesungen des Europäischen Parlaments, der gemeinsame Standpunkt des Rates wie auch Konsultationen mit Interessenvertretern und Beteiligten.

De nieuwe tekst van de Commissie is gebaseerd op haar oorspronkelijke voorstel van 2001 en het gewijzigde voorstel van 2002, alsmede op talrijke constructieve amendementen die zijn voortgekomen uit de bemiddelingstekst, de twee lezingen van het Europees Parlement, het gemeenschappelijk standpunt van de Raad en het overleg met belanghebbenden en andere betrokken partijen.


Die wichtigsten Änderungen, die mit der allgemeinen Ausrichtung des Rates am ursprünglichen Kommissionstext vorgenommen werden, sind:

De algemene oriëntatie waarover de Raad overeenstemming heeft bereikt, brengt in hoofdzaak de volgende wijzigingen aan in de oorspronkelijke tekst van de Commissie:


Bei der Erläuterung der Stellungnahme erklärte der Berichterstatter, "der Kommissionstext ist nicht gut genug".

In zijn toelichting bij het advies bestempelde de rapporteur het voorstel van de Commissie als "niet goed genoeg".




Anderen hebben gezocht naar : kommissionstext     sowohl der kommissionstext     ursprünglichen kommissionstext     der kommissionstext      kommissionstext     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kommissionstext' ->

Date index: 2021-06-04
w