Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « gemeinsamen aktionsplan vorgesehen entwickelt » (Allemand → Néerlandais) :

Konkret hat die EU besondere Instrumente zur Intensivierung der Zusammenarbeit in diesem Bereich entwickelt, wie den gemeinsamen Aktionsplan von 2000 zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität und das Instrument zu seiner Umsetzung, das Netz der EU-Verbindungsbeamten.

Op praktisch niveau heeft de EU specifieke instrumenten ontwikkeld om de samenwerking op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht te verbeteren, zoals het gezamenlijk actieplan tegen georganiseerde criminaliteit van 2000 en het netwerk van EU-verbindingsfunctionarissen ter uitvoering daarvan.


80. erkennt die große Bedeutung Indiens als eine aufstrebende regionale Wirtschaftsmacht und als einen großen demokratischen Partner für Europa an; würdigt die Zusammenarbeit Indiens mit der EU, insbesondere in Afghanistan und bei der Operation Atalanta; fordert eine engere Zusammenarbeit in Fragen der nuklearen Abrüstung, des Klimawandels, der globalen wirtschaftspolitischen Steuerung, der Förderung der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte; ist besorgt über die Einschränkungen der bürgerlichen Freiheiten und Menschenrechte in Jammu und Kaschmir und über die anhaltende kulturelle Diskriminierung auf der Grundlage des Kastensystems; erwartet, dass sich die strategische Partnerschaft mit Indien wie im ...[+++]

80. geeft zich rekenschap van het enorme belang van India als opkomende regionale economische mogendheid en als een belangrijke democratische partner voor Europa; prijst de samenwerking van India met de EU, met name in Afghanistan en bij operatie Atalanta; roept op tot nauwere samenwerking bij vraagstukken op het gebied van nucleaire ontwapening, klimaatverandering, mondiaal economisch bestuur en de bevordering van democratie, de rechtsstaat en mensenrechten; spreekt zijn zorg uit over de onder druk staande burgerlijke vrijheden en mensenrechten in Jammu en Kashmir en over het voortbestaan van culturele discriminatie op grond van kast ...[+++]


80. erkennt die große Bedeutung Indiens als eine aufstrebende regionale Wirtschaftsmacht und als einen großen demokratischen Partner für Europa an; würdigt die Zusammenarbeit Indiens mit der EU, insbesondere in Afghanistan und bei der Operation Atalanta; fordert eine engere Zusammenarbeit in Fragen der nuklearen Abrüstung, des Klimawandels, der globalen wirtschaftspolitischen Steuerung, der Förderung der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte; ist besorgt über die Einschränkungen der bürgerlichen Freiheiten und Menschenrechte in Jammu und Kaschmir und über die anhaltende kulturelle Diskriminierung auf der Grundlage des Kastensystems; erwartet, dass sich die strategische Partnerschaft mit Indien wie im ...[+++]

80. geeft zich rekenschap van het enorme belang van India als opkomende regionale economische mogendheid en als een belangrijke democratische partner voor Europa; prijst de samenwerking van India met de EU, met name in Afghanistan en bij operatie Atalanta; roept op tot nauwere samenwerking bij vraagstukken op het gebied van nucleaire ontwapening, klimaatverandering, mondiaal economisch bestuur en de bevordering van democratie, de rechtsstaat en mensenrechten; spreekt zijn zorg uit over de onder druk staande burgerlijke vrijheden en mensenrechten in Jammu en Kashmir en over het voortbestaan van culturele discriminatie op grond van kast ...[+++]


Wie im gemeinsamen Aktionsplan EU–Türkei vorgesehen, hat sich die EU verpflichtet, unverzüglich und dauerhaft humanitäre Unterstützung in der Türkei zu leisten.

Zoals in het gezamenlijke actieplan met Turkije is vastgelegd, heeft de EU toegezegd om met onmiddellijke ingang voor langere tijd humanitaire bijstand te verlenen in Turkije.


1. In der Gemeinsamen Erklärung vom November 2001 ist vorgesehen, dass die Kommission der Haushaltsbehörde einen Aktionsplan und eine Reihe von Berichten über die Fortschritte bei der Überprüfung aller 'potenziell außergewöhnlichen Mittelbindungen' (rund 16 000 Posten) vorlegt, und zwar zum Stand vom 30.4.2002, 31.8.2002 und 31.12.2002.

1. Volgens de gemeenschappelijke verklaring van november 2001 moest de Commissie bij de begrotingsautoriteit een actieplan en een reeks verslagen indienen, gebaseerd op de data 30.4.02, 31.8.02, 31.12.02 en 30.4.03, over de voortgang van het onderzoek van alle "potentieel abnormale" nog betaalbaar te stellen bedragen (zowat 16 000 gevallen).


80. begrüßt den neuen gemeinsamen Aktionsplan, der im November 2012 zwischen der EIB, der EBWE und der Weltbankgruppe beschlossen wurde und darauf abzielt, den Konjunkturaufschwung in Mittel- und Südosteuropa zu unterstützen; stellt fest, dass im Aktionsplan für den Zeitraum 2013–2014 mehr als 30 Milliarden EUR für gemeinsame Verpflichtungen vorgesehen sind; fordert die EIB auf, wie vereinbart mindestens 20 Milliarden EUR zur Ver ...[+++]

80. is verheugd over het nieuwe gezamenlijk actieplan dat in november 2012 tussen de EIB, de EBWO en de Wereldbankgroep is overeengekomen, en dat gericht is op de ondersteuning van economisch herstel en groei in Centraal- en Zuidoost-Europa, en stelt vast dat het actieplan meer dan 30 miljard EUR behelst aan gezamenlijke toezeggingen voor de periode 2013-2014; vraagt de EIB, zoals overeengekomen, een toezegging te doen van ten minste 20 miljard EUR;


Es sei auch betont, dass das Thema „Sicherung des größtmöglichen Nutzens der Forschungsinfrastrukturen für die regionale Entwicklung“ als eines der zwei Themen des Aufrufs zur Einreichung von Vorschlägen in seiner Dimension „Analyse und Formulierung von Forschungsagenden und Definition eines Gemeinsamen Aktionsplans“ (vorgesehene Haushaltsmittel: 9,3 Millionen Euro; Finanzierungsplan: Koordinierungs- und Unterstützungsmaßnahmen in Höhe eines Durchschnittsbetrags von 1 Million Euro) im Arbeitsprogramm 2008 des Programms „Wissensorientierte Regionen“ des RP7 (Spezifisches Programm „Kapazitäten“) festgelegt werden soll.

Ook moet worden opgemerkt dat het werkprogramma 2008 van het FP7-programma van de Kennisregio’s (het specifieke programma Capaciteiten) ‘het maximaliseren van de voordelen van de onderzoeksinfrastructuren voor regionale ontwikkeling” als een van de twee thema’s aanmerkt voor de oproep voor voorstellen met als dimensie “Analyse en formulering van onderzoeksagenda’s en definiëring van een gezamenlijk actieplan” (voorzien budget: 9,3 miljoen euro; financieringsstelsel: samenwerkings- en steunmaatregelen met een gemiddelde bedrag van 1 miljoen euro).


Es sei auch betont, dass das Thema „Sicherung des größtmöglichen Nutzens der Forschungsinfrastrukturen für die regionale Entwicklung“ als eines der zwei Themen des Aufrufs zur Einreichung von Vorschlägen in seiner Dimension „Analyse und Formulierung von Forschungsagenden und Definition eines Gemeinsamen Aktionsplans“ (vorgesehene Haushaltsmittel: 9,3 Millionen Euro; Finanzierungsplan: Koordinierungs- und Unterstützungsmaßnahmen in Höhe eines Durchschnittsbetrags von 1 Million Euro) im Arbeitsprogramm 2008 des Programms „Wissensorientierte Regionen“ des RP7 (Spezifisches Programm „Kapazitäten“) festgelegt werden soll.

Ook moet worden opgemerkt dat het werkprogramma 2008 van het FP7-programma van de Kennisregio’s (het specifieke programma Capaciteiten) ‘het maximaliseren van de voordelen van de onderzoeksinfrastructuren voor regionale ontwikkeling” als een van de twee thema’s aanmerkt voor de oproep voor voorstellen met als dimensie “Analyse en formulering van onderzoeksagenda’s en definiëring van een gezamenlijk actieplan” (voorzien budget: 9,3 miljoen euro; financieringsstelsel: samenwerkings- en steunmaatregelen met een gemiddelde bedrag van 1 miljoen euro).


Der Aktionsplan enthält auch eine starke externe Dimension im Bereich Asylpolitik. So ist eine enge Zusammenarbeit mit dem Hohen Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen vorgesehen, außerdem sollen ein EU-Neuansiedlungsprogramm und neue regionale Schutzprogramme entwickelt werden.

Het actieplan voorziet ook in een versterking van het externe beleid door samenwerking met de hoge commissaris voor de vluchtelingen van de Verenigde Naties en de ontwikkeling van het EU-hervestigingsprogramma en nieuwe regionale beschermingsprogramma's.


Aufgabe der Task Force EU-Vereinigte Staaten ist es, einen wirkungsvollen weltweiten Frühwarn- und Aktionsverbund für übertragbare Krankheiten aufzubauen; dieser Verbund ist in dem am 3. Dezember 1995 unterzeichneten Gemeinsamen Aktionsplan EU-USA ausdrücklich vorgesehen.

De Task Force EU-Verenigde Staten heeft de opdracht een wereldwijd efficient alarm- en reactienetwerk voor overdraagbare ziekten op te zetten, een netwerk dat uitdrukkelijk wordt vermeld in het op 3 december 1995 ondertekende gezamenlijke actieplan EU-Verenigde Staten.


w