Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ich bereits in meiner ursprünglichen antwort » (Allemand → Néerlandais) :

–Abschätzung der Notwendigkeit von Niederlassungen in drei weiteren Mitgliedstaaten (dies war eine Verpflichtung aus dem ursprünglichen Dienstleistungskonzessionsvertrag; bereits in seiner Antwort auf die Aufforderung von 2013 zur Interessenbekundung für die Auswahl des.eu-TLD-Registers hatte EURid zugesagt, die Bedeutung von Zweigstellen zu prüfen).

het beoordelen van de noodzaak om dochterondernemingen in drie andere lidstaten te hebben (dit was een verplichting in het kader van de oorspronkelijke concessieovereenkomst voor diensten. EURid had zich er reeds toe verbonden om na te gaan wat de waarde was van dochterondernemingen toen het in 2013 reageerde op de oproep aan belangstellenden om te reageren in verband met de selectie van het.eu-TLD-register).


Wie ich bereits in meiner ursprünglichen Antwort angedeutet habe, enthalten die Verträge Bestimmungen, wonach die Kommission im Bedarfsfall Maßnahmen ergreifen kann.

Zoals ik in mijn eerste antwoord al zei, kan de Commissie, indien nodig, binnen het kader van de Verdragen actie ondernemen.


Was die zweite Frage des Herrn Abgeordneten angeht, so möchte ich auf meine Analyse des Freihandelsabkommens in meiner ursprünglichen Antwort verweisen.

Wat de tweede vraag van de geachte afgevaardigde betreft verwijs ik naar mijn analyse van de vrijhandelsovereenkomst in mijn oorspronkelijke antwoord.


Dies war wohl mehr eine Bemerkung gegenüber dem Rat als eine Frage. Die Besteuerung ist, wie ich in meiner ursprünglichen Antwort sagte, sowohl für das Funktionieren des Binnenmarks als auch für den Wettbewerb von Bedeutung.

Belastingheffing is, zoals ik in mijn oorspronkelijke antwoord zei, een belangrijke zaak voor zowel het functioneren van de markt als de concurrentie.


Vladimír Špidla, Mitglied der Kommission (CS) In gewissem Sinne bin ich auf diese Frage bereits in meiner vorigen Antwort eingegangen, doch ich denke, sie ist so wichtig, dass sie eine noch ausführlichere Antwort verdient.

Vladimír Špidla, lid van de Commissie. – (CS) Ik heb deze vraag eigenlijk daarnet al beantwoord maar dit onderwerp is, denk ik, zo belangrijk dat een extra toelichting geen kwaad kan.


Wie ich in meiner ursprünglichen Antwort klar zum Ausdruck brachte, steht es mir nicht zu, mich heute dazu zu äußern, wie die NATO ihre eigenen Beschlüsse in dieser Hinsicht auslegt und anwendet.

In mijn eerste antwoord heb ik al gezegd dat het niet aan mij is om hier in te gaan op de manier waarop de NAVO haar eigen besluiten dienaangaande interpreteert en toepast.


Ich habe Notiz von Artikel 2 6° § 2 genommen aber trotz meiner Beharrlichkeit, wenigstens eine weibliche Vertretung zu ermöglichen, bedaure ich Ihnen, mitzuteilen, dass es mir nicht möglich war, eine Frau zu finden, die bereit war, ihre Bewerbung beim Herrn Minister einzureichen.

Ik heb wel artikel 2, 6°, § 2, aandachtig gelezen maar ondanks mijn herhaalde verzoeken om ten minste één vrouwelijke vertegenwoordiger te vinden, moet ik U tot mijn grote spijt informeren dat we geen vrouwelijke kandidaat konden vinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ich bereits in meiner ursprünglichen antwort' ->

Date index: 2021-05-26
w