Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « hypotheken oder darlehen verbundenen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Produktkategorie umfasst insbesondere bestimmte Schuldverschreibungen, Optionsscheine und Zertifikate sowie Bankverbriefungen, die üblicherweise einen großen Teil des mit Anlagen wie Hypotheken oder Darlehen verbundenen Ausfallrisikos in den Markt verlagern, sowie Versicherungsverbriefungen, die Risiken anderer Art, z. B. das Übernahmerisiko, in den Markt verlagern.

Deze categorie van producten omvat in het bijzonder bepaalde notes, warrants en certificaten, maar ook banksecuritisaties, die het met activa zoals hypotheken of leningen samenhangende kredietrisico meestal grotendeels op de markt overdragen, en verzekeringssecuritisaties, waarbij andere vormen van risico, zoals het verzekeringstechnisch risico, overgedragen worden.


Artikel 12 - Unabtretbarkeit Unbeschadet der durch das Dekret vom 28. April 2016 über das "Coup de pouce"-Darlehen und dessen Ausführungserlasse dürfen weder der vorliegende Darlehensvertrag noch die damit verbundenen Rechte und Verpflichtungen ganz oder teilweise Dritten abgetreten werden.

Artikel 12 - Onmogelijkheid tot afstand Onverminderd de gevallen voorbehouden bij het decreet van 28 april 2016 betreffende de Lening « Coup de Pouce » en zijn uitvoeringbesluiten kunnen noch deze leningovereenkomst noch de eraan gekoppelde rechten en plichten noch geheel noch gedeeltelijk aan derden worden afgestaan.


Mit dieser Verordnung werden gemeinsame Standards der Europäischen Union (EU) festgelegt, durch die eine Manipulation von Referenzwerten*, die den Wert von Finanzinstrumenten oder Finanzkontrakten wie Darlehen oder Hypotheken beeinflussen könnte, verhindert wird.

In deze verordening staan gemeenschappelijke normen van de Europese Unie (EU) die manipulatie moeten voorkomen van benchmarks* die de prijs voor financiële instrumenten en financiële overeenkomsten zoals leningen en hypotheken zouden kunnen beïnvloeden.


Diese Produktkategorie umfasst insbesondere Schuldverschreibungen, Optionsscheine und Zertifikate sowie Bankverbriefungen, die üblicherweise das mit Anlagen wie Hypotheken oder Darlehen verbundene Ausfallrisiko in den Markt verlagern, sowie Versicherungsverbriefungen, die Risiken anderer Art, z.

Deze categorie van producten omvat in het bijzonder notes, warrants en certificaten, maar ook banksecuritisaties, die het met activa als hypotheken of leningen samenhangende risico meestal op de markt overdragen, en verzekeringssecuritisaties, waarbij andere risico's, zoals underwriting, overgedragen worden.


Erstens: eine europäische Strategie zur Bekämpfung von Naturkatastrophen; zweitens: die Einbeziehung der Regionen und lokalen Organe; drittens: Flexibilität in der Umverteilung der verfügbaren Mittel; viertens: ein Gemeinschaftsprogramm zur Waldbrandbekämpfung; fünftens: einen konkreten Vorschlag, Herr Piebalgs, für eine Richtlinie zur Verhütung und Bekämpfung von Bränden in der Europäischen Union; sechstens: die Anwendung des Siebten Forschungsrahmenprogramms, der Globalen Umwelt- und Sicherheitsüberwachung und des Systems Galileo zur Unterstützung bei der Verhütung und Frühwarnung; siebentens: mit den Mitgliedstaaten abgestimmte Informations- und Bildungsprogramme; achtens: einen Gemeinschaftsmechanismus für Zivilschutz; neuntens: ...[+++]

Ten eerste: een Europese strategie ter bestrijding van natuurrampen; ten tweede: een grotere betrokkenheid van de regio’s en de lokale instanties; ten derde: soepelheid bij de herverdeling van de beschikbare fondsen; ten vierde: een communautair programma ter bescherming van het bosbestand tegen branden; ten vijfde: een speciaal voorstel, mijnheer Piebalgs, voor een richtlijn inzake bosbrandpreventie en bosbrandbeheer in de Europese Unie; ten zesde: dat het zesde kaderprogramma voor onderzoek, het ruimteprogramma Wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid en het Galileo-systeem worden toegepast om preventie en vroegtijdige waa ...[+++]


Gegenfinanzierung liegt insbesondere dann vor, wenn ein Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen oder eines seiner verbundenen Unternehmen Anteile an einem anderen Unternehmen hält oder einem anderen Unternehmen Darlehen gewährt, das seinerseits direkt oder indirekt zulässige Solvabilitätselemente des erstgenannten Unternehmens hält.

Er is met name sprake van wederzijdse financiering wanneer een verzekeringsonderneming of een herverzekeringsonderneming of een van de daarmee verbonden ondernemingen houdster is van aandelen in of leningen verstrekt aan een andere onderneming die, rechtstreeks of middellijk, houdster is van een vermogensbestanddeel dat in aanmerking mag worden genomen voor de solvabiliteitsmarge van de eerste onderneming.


Diese Behandlung ist nur insoweit zulässig, als das Kreditinstitut seinen Sitz in einem Mitgliedstaat hat, sich im ausschließlichen Eigentum des betreffenden Mitgliedstaats und/oder seiner örtlichen Gebietskörperschaften befindet und seine satzungsgemäße Tätigkeit darin besteht, im Rahmen einer Vermittlertätigkeit dem Staat oder den örtlichen Gebietskörperschaften Darlehen oder von diesen garantierte Darlehen zu gewähren oder eng mit dem Staat oder den örtlichen Gebietskörperschaften verbundenen ...[+++]

Deze behandeling mag slechts worden toegepast voorzover de kredietinstelling haar hoofdkantoor heeft in een lidstaat, exclusief in handen is van die lidstaat en/of van de lokale overheden van die lidstaat, en haar werkzaamheden statutair bestaan in het door haar tussenkomst verstrekken van leningen aan de staat of de lokale overheden of van door deze staat of overheden gegarandeerde leningen, dan wel het verstrekken van leningen aan nauw met de staat of de lokale overheden verbonden instanties.


Diese Behandlung ist nur insoweit zulässig, als das Kreditinstitut seinen Sitz in einem Mitgliedstaat hat, sich im ausschließlichen Eigentum des betreffenden Mitgliedstaats und/oder seiner örtlichen Gebietskörperschaften befindet und seine satzungsgemäße Tätigkeit darin besteht, im Rahmen einer Vermittlertätigkeit dem Staat oder den örtlichen Gebietskörperschaften Darlehen oder von diesen garantierte Darlehen zu gewähren oder eng mit dem Staat oder den örtlichen Gebietskörperschaften verbundenen ...[+++]

Deze behandeling mag slechts worden toegepast voorzover de kredietinstelling haar hoofdkantoor heeft in een lidstaat, exclusief in handen is van die lidstaat en/of van de lokale overheden van die lidstaat, en haar werkzaamheden statutair bestaan in het door haar tussenkomst verstrekken van leningen aan de staat of de lokale overheden of van door deze staat of overheden gegarandeerde leningen, dan wel het verstrekken van leningen aan nauw met de staat of de lokale overheden verbonden instanties.


Der Betrag dieser Darlehen deckt die Honorare der Architekten und der Ingenieure, den Erwerbspreis der Gebäude, die Begründung der dinglichen Rechte, die Arbeiten zur Sanierung, Umgestaltung oder Anpassung von verbesserungsfähigen Gebäuden, um eine bzw. mehrere Sozialwohnungen zu bauen, oder zum Bau von Sozialwohnungen und ihren Nebengebäuden sowie die gesamten damit verbundenen Kosten gleich welcher Art im Rahmen des den Gesellsch ...[+++]

Het bedrag van deze leningen omvat de erelonen van architecten en ingenieurs, de aankoopprijs van de panden, de samenstelling van zakelijke rechten, de renovatie-, herstructurerings- of aanpassingswerken in verbeterbare gebouwen om er één of verscheidene sociale woningen van te maken, of de bouw van sociale woningen en aanhorigheden alsmede alle doorgaans eraan verbonden onkosten, binnen de perken van het aan de maatschappij toegewezen programma.


Diese Behandlung ist nur insoweit zulässig, als das Kreditinstitut seinen Sitz in einem Mitgliedstaat hat, sich im ausschließlichen Eigentum des betreffenden Mitgliedstaats und/oder seiner örtlichen Gebietskörperschaften befindet und seine satzungsgemässe Tätigkeit darin besteht, im Rahmen einer Vermittlertätigkeit dem Staat oder den örtlichen Gebietskörperschaften Darlehen oder von diesen garantierte Darlehen zu gewähren oder eng mit dem Staat oder den örtlichen Gebietskörperschaften verbundenen ...[+++]

Deze behandeling mag slechts worden toegepast voor zover de kredietinstelling haar hoofdkantoor heeft in een Lid-Staat, exclusief in handen is van die Lid-Staat en/of van de lokale overheden van die Lid-Staat, en haar werkzaamheden statutair bestaan in het door haar tussenkomst verstrekken van leningen aan de Staat of de lokale overheden of van door deze Staat of overheden gegarandeerde leningen, dan wel het verstrekken van leningen aan nauw met de Staat of de lokale overheden verbonden instanties.


w