Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " herr libicki auch sagte " (Duits → Nederlands) :

Wie Herr Engwirda selbst sagt, sei es ihm stets gelungen, dass seine eigenen Berichte ohne allzu große Änderungen angenommen wurden.

Zoals de heer Engwirda zelf aangeeft, heeft hij “in ieder geval [zijn rapporten] er redelijk ongeschonden door gekregen”.


Die Frühjahrsjagd ist – wie Herr Libicki auch sagte – die schlimmste Form der Jagd.

Dat staat in bijlage II van de richtlijn. Zoals de heer Libicki heeft gezegd, is deze voorjaarsjacht de ergste vorm van jagen.


Die Frühjahrsjagd ist – wie Herr Libicki auch sagte – die schlimmste Form der Jagd.

Dat staat in bijlage II van de richtlijn. Zoals de heer Libicki heeft gezegd, is deze voorjaarsjacht de ergste vorm van jagen.


Die Türkei muss jetzt diesen Schritt tun – im Interesse der Gerechtigkeit, im Interesse der Türkei und im Interesse der griechischen und der türkischen Zyprioten, wie Herr Libicki sagte.

Turkije moet die stap nu nemen, in het belang van gerechtigheid, in het belang van Turkije zelf en in het belang van Griekse en Turkse Cyprioten, zoals de heer Libicki heeft gezegd.


Die Türkei muss jetzt diesen Schritt tun – im Interesse der Gerechtigkeit, im Interesse der Türkei und im Interesse der griechischen und der türkischen Zyprioten, wie Herr Libicki sagte.

Turkije moet die stap nu nemen, in het belang van gerechtigheid, in het belang van Turkije zelf en in het belang van Griekse en Turkse Cyprioten, zoals de heer Libicki heeft gezegd.


Ich freue mich daher, dass, wie Herr Libicki sagte, dieses Parlament im Ergebnis dieses neuen Berichts, den das Europäische Parlament sicherlich annehmen wird, in Kürze neben anderen Maßnahmen die Initiative der derzeitigen valencianischen Regierung zur Erarbeitung eines neuen Gesetzes begrüßen kann, mit dem das vorherige sozialistische Gesetz abgelöst wird.

Daarom ben ik net als de heer Libicki blij dat het Europees Parlement vanaf nu, door dit nieuwe verslag dat hier vermoedelijk wordt aangenomen, onder meer het initiatief zal toejuichen dat inhoudt dat de huidige regering van Valencia een nieuwe wet moet overeenkomen en opstellen om de vorige wet van de socialisten te vervangen.


Bei der Bekanntgabe des Kommissionsbeschlusses sagte Herr Millan unter anderem: "Das heute beschlossene Programm ermöglicht es der Gemeinschaft, die Erholung der wirtschaftlichen Lage in Westschottland, die sich durch den Niedergang der traditionellen Industrien wie Kohle, Stahl und Schiffbau dramatisch verschlechtert hatte, weiter zu unterstützen.

De heer Millan heeft bij de bekendmaking van het besluit van de Commissie de volgende verklaring afgelegd : "Met het vandaag goedgekeurde programma kan de Gemeenschap verder steun verlenen voor het economisch herstel van West-Schotland, dat ernstig getroffen is door de achteruitgang in traditionele bedrijfstakken zoals de steenkool- en de staalnijverheid, en de scheepsbouw.


Aus Anlaß der heutigen Unterzeichnung sagte Herr Blankert von der NMCP, der mit der Leitung des Konsortiums beauftragt ist, folgendes: "Dies ist das erste Mal, daß ein Konsortium mit so wichtigen Aufgaben im Bereich der unternehmerischen Basis gebildet wurde.

Bij de vandaag gehouden ondertekeningsceremonie verklaarde de heer Blankert van het PUM, de leidende kracht van dit consortium, : "Dit is de eerste keer dat er een consortium is opgericht om zo'n belangrijke rol te spelen aan de basis.


Herr Flynn rief dazu auf, einige schon seit langer Zeit einer Lösung harrender Fragen in einem neuen Licht zu sehen". Wir müssen Fragen neu formulieren und neue Möglichkeiten im sozialen Bereich sondieren und erproben", sagte der Kommissar.

Volgens de heer Flynn moeten een aantal kwesties die al te lang voortslepen, met een nieuwe benadering worden aangepakt". Wij moeten nieuwe manieren vinden om op sociaal gebied vragen te stellen, de situatie te onderzoeken en nieuwe ideeën uit te proberen," zo zei hij.


Herr Padraig FLYNN, der für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständige Kommissar der Europäischen Gemeinschaften sagte heute in einer in Kopenhagen stattfindenden Europäischen Tagung über soziale Ausgrenzung gegenüber den Delegierten in seiner Eröffnungsansprache, die Herausforderung der sozialen Ausgrenzung sei bei etwa 50 Millionen Menschen, die an oder unterhalb der Armutsgrenze leben, eine der schwerwiegendsten und dringendsten Fragen, mit denen sich die Gemeinschaft in ...[+++]

In zijn vandaag gehouden openingstoespraak tot de gedelegeerden op de Europese Conferentie over sociale uitsluiting in Kopenhagen zei de heer Padraig Flynn, het met Werkgelegenheid en Sociale zaken belaste lid van de Commissie van de Europese Gemeenschappen, dat - gezien het aantal van ongeveer 50 miljoen mensen in de Gemeenschap die op of onder de armoedegrens leven - de kwestie van de sociale uitsluiting een van de ernstigste en veeleisendste uitdagingen is waarvoor de Gemeenschap zich in de jaren '90 gesteld zal zien".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' herr libicki auch sagte' ->

Date index: 2021-05-23
w