Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " online-nutzer sichergestellt werden " (Duits → Nederlands) :

4. unterstreicht die Notwendigkeit, den Legislativrahmen der EU im Bereich des Urheberrechts an die Allgegenwart der online-Welt anzupassen, während gleichzeitig der Urheberrechtschutz, die Rechtssicherheit und eine faire Vergütung von Rechtsinhabern für offline- wie für online-Nutzer sichergestellt werden sollten; weist darauf hin, dass ein effizienterer und weniger kostspieliger Prozess der Erteilung von Lizenzen über interoperable technologische Plattformen ein Schlüsselaspekt für die Schaffung eines digitalen Binnenmarkts ist;

4. benadrukt dat het EU-wetgevingskader op het gebied van auteursrechten moet worden aangepast aan de grote plaats die internet tegenwoordig inneemt, terwijl de bescherming van auteursrechten, rechtszekerheid en de billijke beloning van houders van rechten offline en online worden gewaarborgd; merkt op dat een efficiëntere en goedkopere vergunningsprocedure door middel van interoperabele technologieplatforms essentieel is voor de oprichting van een interne digitale markt;


43. betont, dass sichere und wirksame Systeme notwendig sind, um das Vertrauen zwischen Verbrauchern und Unternehmen zu stärken und so den elektronischen Geschäftsverkehr zu konsolidieren und zu fördern, wobei die Privatsphäre der Nutzer zu schten ist; fordert eine besondere Berücksichtigung von KMU und Kleinstunternehmen, wobei zu gewährleisten ist, dass die Hindernisse für die Entwicklung grenzübergreifender geschäftlicher Tätigkeiten wie Verbraucherschutz und Regelungen betreffend die Rechte des geistigen Eigentums angemessen angegangen werden; begrüßt die Initiativen der Kommission zu alternativen Streitbeilegungsverfahren, durch d ...[+++]

43. onderstreept de behoefte aan een veilig en doeltreffend systeem dat voor meer vertrouwen tussen consumenten en ondernemingen zorgt en de privacy van de gebruiker waarborgt, en de elektronische handel zo kan bestendigen en bevorderen; pleit voor een bijzondere nadruk op het mkb en micro-ondernemingen, waarbij naar een passende oplossing wordt gezocht voor de belemmeringen voor de ontwikkeling van grensoverschrijdende handelsactiviteiten, zoals consumentenbescherming en intellectuele-eigendomsrechten; is ingenomen met de initiatieven van de Commissie inzake alternatieve mechanismen voor regeling van geschillen die zullen zorgen voor ...[+++]


15. hebt hervor, dass ein gut funktionierender digitaler Binnenmarkt das Potenzial Europas für Wachstum und Beschäftigung, insbesondere für junge Menschen, freisetzen kann; fordert unaufwändige Verfahren im Binnenmarkt, die die schnelle Anpassung an technologische Entwicklungen und Innovationen ermöglichen; betont, dass ein sicheres und kluges System notwendig ist, um das Vertrauen zwischen Verbrauchern und Unternehmen zu stärken und so den elektronischen Geschäftsverkehr zu stärken und zu fördern; fordert einen besonderen Schwerpunkt auf KMU und Kleinstunternehmen, um sicherzustellen, dass in angemessener Weise gegen die Hindernisse für den Aufbau grenzüberschreitender Handelstätigkeiten vorgegangen wird; begrüßt die Initiativen der Ko ...[+++]

15. onderstreept dat een goed functionerende digitale interne markt het groei- en werkgelegenheidspotentieel van Europa, vooral voor jongeren, kan ontsluiten; dringt aan op "lichte" procedures in de digitale markt, die een snelle aanpassing aan de technologische ontwikkelingen en innovatie mogelijk maken; wijst op de noodzaak om een ​​veilig en slim systeem te hebben om het vertrouwen tussen consumenten en bedrijven te verbeteren, met het oog op de consolidering en bevordering van de e-commerce; dringt aan op ​​bijzondere aandacht voor het MKB en micro-ondernemingen, waardoor ervoor gezorgd wordt dat de belemmeringen voor de ontwikkeling van grensoverschrijdende commerciële activiteiten grondig worden ...[+++]


Durch transparente Regeln für die Unternehmensführung und -kontrolle sollte sichergestellt werden, dass die Interessen der Gesellschafter, der Geschäftsführung und der Mitarbeiter des Zentralverwahrers einerseits und die Interessen seiner Nutzer, in deren Dienst die Zentralverwahrer letztendlich stehen, andererseits berücksichtigt werden.

Transparante bestuursregels moeten waarborgen dat de belangen van de aandeelhouders, het management en het personeel van de CSD, enerzijds, en de belangen van de gebruikers ten behoeve van wie de CSD’s uiteindelijk diensten verrichten, anderzijds, in aanmerking worden genomen.


Dabei muss auch sichergestellt werden, dass potenzielle Nutzer und Rechtsinhaber sowie die Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung auf die Informationen zugreifen können, die sie benötigen, um herauszufinden, welches Repertoire die Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung repräsentieren.

Het is ook van belang ervoor te zorgen dat potentiële gebruikers en rechthebbenden alsook collectieve beheerorganisaties toegang hebben tot de informatie die zij nodig hebben om het repertoire te identificeren dat deze organisaties vertegenwoordigen.


1. betont, dass es ein wesentliches Politikziel bleiben sollte, dafür zu sorgen, dass Minderjährige keine Möglichkeit zu Online-Glücksspielen haben; unterstreicht, dass in allen Mitgliedstaaten strenge und zuverlässige Normen für die Alters- und Identitätsüberprüfung eingeführt werden müssen, die auf Methoden basieren, welche sich in einigen Mitgliedstaaten als wirksam erwiesen haben, und dass diesbezüglich angemessene Kontrollen sichergestellt werden müssen, um zu verhindern, dass nicht identifizierte Nutzer und minderjährige Spiele ...[+++]

1. benadrukt dat de bescherming van minderjarigen tegen de blootstelling aan onlinegokken een belangrijke beleidsdoelstelling moet blijven; onderstreept dat in alle lidstaten strikte en betrouwbare normen voor leeftijdsverificatie en identiteitscontrole moeten worden ingevoerd op basis van methodes die in sommige lidstaten doeltreffend blijken te zijn en dat daarop doeltreffend toezicht moet worden gehouden om te voorkomen dat niet-geïdentificeerde gebruikers en minderjarige gokkers toegang hebben tot gokproducten op afstand; wijst ...[+++]


Dies kann beispielsweise durch eine ausgewogene Aufteilung des durch Effizienzsteigerungen erzielten Nutzens auf den Betreiber, die Behörden und/oder die Nutzer sichergestellt werden.

Daar kan bijvoorbeeld voor gezorgd worden via een evenwichtige verdeling van eventuele, aan efficiëntiewinsten gekoppelde beloningen tussen de exploitant, overheidsinstanties en/of gebruikers.


16. ist der Ansicht, dass die Integrität des Sports durch die Zunahme illegaler Online-Glücksspiele und fehlende weltweit verbindliche Rechtsvorschriften zu Online-Glücksspielen gefährdet werden könnte; betont, dass die Wahrung der Glaubwürdigkeit und der Ehrlichkeit von Wettkämpfen für den gesamten Sportsektor von entscheidender Bedeutung ist; unterstreicht, dass dies nur auf länderübergreifender Ebene effektiv sichergestellt werden kann; vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union daher an der Seite aller Interessengruppe ...[+++]

16. is van mening dat de wildgroei van illegale online spelletjes en het feit dat onlinegokken niet gereguleerd is op mondiaal niveau een bedreiging kunnen vormen voor de integriteit van de sport; wijst erop dat het verdedigen van de geloofwaardigheid en de eerlijkheid van sportevenementen voor de sport van vitaal belang is; benadrukt dat dit enkel op een efficiënte manier kan gebeuren op transnationaal niveau; is van mening dat de Europese Unie daarom bij het verdedigen van de integriteit van de sport een actievere rol moet spelen ...[+++]


Mit dem Grünbuch sollte eine Debatte über die Festlegung einer langfristigen Strategie der Energieversorgungssicherheit angestoßen werden, mit der unter Berücksichtigung der Interessen des Umweltschutzes und einer nachhaltigen Entwicklung die ständige physische Verfügbarkeit von Energieerzeugnissen auf dem Markt zu einem für die Verbraucher und Nutzer erschwinglichen Preis sichergestellt werden soll.

Het beoogt een debat op gang te brengen met als bedoeling een langetermijnstrategie te formuleren voor de continuïteit van de energievoorziening die erop is afgestemd dat energieproducten ononderbroken beschikbaar zijn tegen voor consumenten en gebruikers betaalbare prijzen, waarbij rekening wordt gehouden met milieuoverwegingen en duurzame ontwikkeling.


Da staatliche Stellen und wichtige öffentliche Informationen zunehmend auch online zugänglich sind, muss der Zugang zu öffentlichen Internetseiten für alle Bürger ebenso sichergestellt werden wie der Zugang zu öffentlichen Gebäuden.

Aangezien overheidsdiensten en belangrijke overheidsinformatie steeds vaker online beschikbaar is, is het waarborgen van toegang tot openbare websites voor alle burgers net zo belangrijk als de toegang tot openbare gebouwen.


w