Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « etwa nicht fertig abgepackte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten können eigene Regelungen einführen, wenn die Produkte nicht dem innergemeinschaftlichen Handel unterliegen, wie etwa nicht fertig abgepackte Lebensmittel oder Lebensmittel, die von Anbietern von Gemeinschaftsverpflegung geliefert werden.

De lidstaten kunnen eigen regels vaststellen wanneer de producten niet voor de intracommunautaire handel zijn bestemd, zoals niet-voorverpakte levensmiddelen en door grootcateraars verstrekte levensmiddelen.


Einzelstaatliche Maßnahmen für nicht fertig abgepackte Lebensmittel

Nationale maatregelen voor niet-voorverpakte levensmiddelen


Wir dürfen die Verbraucher weder mit zu vielen Kennzeichnungssystemen verwirren, noch dürfen wir die regionale Vielfalt in Regionen zerstören, die Lebensmittel herstellen, indem wir ein ausführliches Kennzeichnungssystem für nicht fertig abgepackte Lebensmittel einführen.

We moeten de consumenten niet in verwarring brengen met al te veel marktreguleringen, noch een einde maken aan de regionale verscheidenheid op voedselgebied door een gedetailleerde etikettering van niet-voorverpakte levensmiddelen op te leggen.


- Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren! Dies ist ja eine wirklich interessante und gute Debatte, und zwar aus dem einfachen Grund, weil wir – wenn wir uns die Berichte anschauen – zwei Aspekte miteinander kombinieren, die auf den ersten Blick nicht unmittelbar etwas miteinander zu tun haben, aber schon etwas damit zu tun haben, wie wir mit der Krise fertig werden und die Wirtschaft wiederbeleben.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik vind dit een bijzonder interessant en goed debat, simpelweg omdat we – als we de verslagen in ogenschouw nemen – twee aspecten met elkaar combineren die op het eerste gezicht niet direct wat met elkaar te maken hebben, maar wel in zekere zin betrekking hebben op hoe we de crisis te lijf gaan en de economie stimuleren.


Ich will sie auch nicht – sie ist nicht mein Ideal – aber wir müssen etwas entwickeln, das mit den Emissionen in diesem großen Maßstab fertig wird.

Ik sta er niet om te springen, maar we moeten iets ontwikkelen dat emissies op een dergelijk grote schaal hanteerbaar maakt.


Wir haben noch etwas Erfreuliches, nämlich dass der Berichterstatter, dem es vor dem Sommer nicht ganz so gut ging, heute wieder da ist, dass wir sozusagen mit ihm zusammen morgen diese Verordnung auf den Weg bringen können und dass er mit dem Rat zusammen gute Lösungen gefunden hat — herzlichen Dank dafür —, und dass wir in der ersten Lesung bereits fertig sind und kein Vermittlungsverfahren brauchen.

Een andere reden tot vreugde is dat de rapporteur, die zich voor de zomer niet echt goed voelde, weer in ons midden is, zodat wij morgen zogezegd samen met hem deze verordening in gang kunnen zetten, en dat hij, samen met de Raad, een aantal goede oplossingen heeft gevonden waarvoor wij heel dankbaar zijn, en dat wij al in eerste lezing klaar zijn zonder de noodzaak van een bemiddelingsprocedure.


Man hofft, dass das SIS II bis zum Jahr 2006 fertig entwickelt sein wird, allerdings lässt sich nicht mit Sicherheit sagen, ob die Vorschläge im Rahmen der spanischen Initiativen innerhalb einigermaßen kurzer Zeit, etwa 2 Jahre, realisiert werden können.

Gehoopt wordt dat het SIS II tegen 2006 gereed is; het is niet duidelijk of de voorstellen in de Spaanse initiatieven op redelijk korte termijn, bijvoorbeeld binnen twee jaar, kunnen worden verwezenlijkt.


Auch würden nicht fertig abgepackte Lebensmittel von der Nährwertkennzeichnung ausgenommen, sofern die Mitgliedstaaten nichts anderes entscheiden.

Niet-voorverpakte levensmiddelen worden eveneens vrijgesteld van de voedingswaarde-etikettering, tenzij de lidstaten daar anders over beslissen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' etwa nicht fertig abgepackte' ->

Date index: 2023-08-02
w