Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « durch zahlreiche wissenschaftliche berichte » (Allemand → Néerlandais) :

begrüßt die Entstehung und Weiterentwicklung der Supply Chain Initiative, die eine wichtige Rolle bei der Förderung des kulturellen Austausches und der Stärkung der Unternehmensethik spielt und in deren Rahmen Grundsätze der guten Praxis in vertikalen Beziehungen entlang der Lebensmittelversorgungskette sowie ein umfassender freiwilliger Rahmen für ihre Umsetzung vereinbart wurden, zu dessen Einhaltung sich bereits im zweiten Jahr seines Bestehens mehr als eintausend Unternehmen in der gesamten EU, und zwar in erster Linie KMU, verpflichtet haben; begrüßt die bislang erzielten Fortschritte und ist der Ansicht, dass Bemühungen, lautere Handelspraktiken entlang der Lebensmittelversorgungskette zu fördern, zwar etwas bewirken können, doch geg ...[+++]

waardeert de oprichting en ontwikkeling van het initiatief voor de toeleveringsketen, dat een belangrijke rol speelt bij de bevordering van een cultuuromslag en een betere bedrijfsethiek, en dat heeft geleid tot de goedkeuring van een reeks beginselen van goede praktijken voor de verticale relaties in de voedselvoorzieningsketen, en van een vrijwillig toepassingskader voor deze beginselen dat al in het tweede jaar van de looptijd meer dan duizend deelnemende ondernemingen vanuit de gehele EU telt, hoofdzakelijk kmo's; is blij met de vooruitgang die tot nu toe is geboekt en is van mening dat inspanningen ter bevordering van eerlijke hand ...[+++]


Die Einführung eines pauschalen Beitrags zu Lasten der Gesellschaften durch die angefochtenen Bestimmungen ist dadurch zu rechtfertigen, dass, wenn Personen die Tätigkeit, die sie in Gesellschaftsform ausüben, als selbständig Erwerbstätige ausüben würden, sie verpflichtet wären, gemäß dem Sozialstatut der selbständig Erwerbstätigen Sozialbeiträge zu leisten. Der Gesetzgeber hat zudem den Umstand berücksichtigt, dass die Verringerung der Berechnungsgrundlage der Beiträge sich eben daraus ergeben hat, dass zahlreiche selbständig Erwerbs ...[+++]

De invoering, bij de bestreden bepalingen, van een forfaitaire bijdrage ten laste van de vennootschappen kan worden verantwoord op grond van de overweging dat, indien diegenen die de activiteit die zij in vennootschapsvorm uitoefenen, als zelfstandige zouden uitoefenen, zij gehouden zouden zijn tot betaling van de sociale bijdragen die krachtens het sociaal statuut der zelfstandigen verschuldigd zijn; de wetgever heeft overigens rekening gehouden met de omstandigheid dat de verlaging van de grondslag van die bijdragen precies voortvloeide uit het feit dat talrijke zelfstandigen zich aan de lasten die op natuurlijke personen wegen, hadde ...[+++]


Der mäßige Konsum kann den Organismus vor Herz-Kreislauf- und degenerativen Krankheiten schützen, wie durch zahlreiche wissenschaftliche Berichte belegt wird.

Een matig gebruik kan het lichaam beschermen tegen hart- en vaatziekten en degeneratieve ziekten, zoals in een groot aantal wetenschappelijke studies is aangetoond.


Der mäßige Konsum kann den Organismus vor Herz-Kreislauf- und degenerativen Krankheiten schützen, wie durch zahlreiche wissenschaftliche Berichte belegt wird.

Een matig gebruik kan het lichaam beschermen tegen hart- en vaatziekten en degeneratieve ziekten, zoals in een groot aantal wetenschappelijke studies is aangetoond.


Beispielsweise übersteigen die Arbeitszeiten für Flugbegleiter und Piloten, wie sie in der Verordnung (EG) Nr. 1899/2006 vorgesehenen sind, täglich 14 Stunden Arbeit. Das Leben der Angestellten und Passagiere wird dadurch, wie durch zahlreiche wissenschaftliche Studien bewiesen, aufs Spiel gesetzt.

Een typisch voorbeeld: cabinepersoneel en piloten in de luchtvaart, wier arbeidstijden zijn geregeld met Verordening (EG) nr. 1899/2006, werken langer dan 14 uur per dag, waardoor – zoals is bewezen met talrijke wetenschappelijke studies – het leven van deze werknemers en van de passagiers in gevaar wordt gebracht.


O. in der Erwägung, dass die Notwendigkeit besteht, die allgemeinen verkaufsfördernden Maßnahmen für Obst und Gemüse zu verbessern, da die positiven Auswirkungen von Obst und Gemüse auf die Gesundheit durch zahlreiche wissenschaftliche Berichte und durch die Empfehlungen bestätigt werden, die von der Weltgesundheitsorganisation in ihrer im Mai 2004 verabschiedeten globalen Strategie für Ernährung, körperliche Bewegung und Gesundheit ausgesprochen wurden,

O. overwegende dat het noodzakelijk is de generieke reclamecampagnes voor groenten en fruit te verbeteren gezien het feit dat hun positieve effect op de gezondheid blijkt uit talloze wetenschappelijke rapporten en voorts uit de aanbevelingen van de Wereldgezondheidsorganisatie in het kader van haar globale strategie inzake voeding, lichamelijke activiteit en gezondheid, goedgekeurd in mei 2004,


O. in der Erwägung, dass die Notwendigkeit besteht, die allgemeinen verkaufsfördernden Maßnahmen für Obst und Gemüse zu verbessern, deren positive Auswirkungen auf die Gesundheit durch zahlreiche wissenschaftliche Berichte und durch die Empfehlungen bestätigt werden, die von der Weltgesundheitsorganisation in ihrer im Mai 2004 verabschiedeten globalen Strategie für Ernährung, körperliche Bewegung und Gesundheit ausgesprochen wurden,

O. overwegende dat het noodzakelijk is de generieke reclamecampagnes voor groenten en fruit te verbeteren gezien het feit dat hun positieve effect op de gezondheid blijkt uit talloze wetenschappelijke rapporten en voorts uit de aanbevelingen van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) in het kader van haar globale strategie inzake voeding, lichamelijke activiteit en gezondheid, goedgekeurd in mei 2004,


Zahlreiche wissenschaftliche Informationen belegen, dass die Unversehrtheit dieser Ökosysteme durch Fischereitätigkeiten, bei denen Grundfanggeräte zum Einsatz kommen, gefährdet ist.

Er is overvloedig wetenschappelijk materiaal voorhanden waaruit blijkt dat de integriteit van deze ecosystemen wordt bedreigd door visserijactiviteiten waarbij bodemvistuig wordt gebruikt.


(1) Spätestens ein Jahr, nachdem die Mitgliedstaaten ihren zweiten Jahresbericht vorgelegt haben, erstattet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat Bericht über die Anwendung der vorliegenden Verordnung, und zwar im Lichte der nach Artikel 6 zur Verfügung stehenden Informationen und der Bewertung der Berichte der Mitgliedstaaten durch den Wissenschaftlich-technischen und Wirtschaftlichen Fischereiausschuss.

1. Uiterlijk een jaar na de indiening door de lidstaten van hun tweede jaarverslag, brengt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de toepassing van deze verordening in het licht van de ingevolge de toepassing van artikel 6 beschikbare informatie en de evaluatie van de verslagen van de lidstaten door het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij.


Die nutzerorientierte Verbreitung wissenschaftlicher Erkenntnisse wird durch Studien, Sachverständigen berichte, Fortbildungsseminare, Informations- und Dokumentationsdienste sowie durch regelmäßige Veröffent lichungen gefördert.

Studies, rapporten van deskundigen, trainingsseminars, informatie- en documentatiediensten en regelmatige publicaties bevorderen de gebruikersgerichte verspreiding van wetenschappelijke onderzoeksresultaten.


w