Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « nichtweitergabe » (Allemand → Néerlandais) :

Zweitens, das Thema Abrüstung: Meiner Meinung nach haben wir die Abrüstung zu lange vernachlässigt und uns vor allem auf die Nichtweitergabe konzentriert, ohne dabei genügend zu berücksichtigen, was der Atomwaffensperrvertrag über die Nichtweitergabe aussagt; er bestimmt auch, dass die Mächte mit Nuklearpotenzial darüber nachdenken müssen, wie abgerüstet werden kann, damit die Kernwaffen allmählich von unserem Planeten verschwinden.

In de tweede plaats vanuit de invalshoek van ontwapening. Ik denk dat we het onderwerp ontwapening te lang hebben laten rusten en te veel de nadruk hebben gelegd op non-proliferatie, in plaats van op iets anders, dat ook in het non-proliferatieverdrag staat, namelijk dat de kernmachten moeten beginnen na te denken over de manier waarop ze zichzelf kunnen ontwapenen en kernwapens van onze planeet kunnen beginnen te verdwijnen.


Ich glaube, meine Damen und Herren, dass eine unserer – meines Erachtens grundlegenden – Verpflichtungen als Europäer darin besteht, die Debatte über die Nichtweitergabe aus drei verschiedenen Blickwinkeln zu führen: Erstens, die Nichtweitergabe an sich.

Dames en heren, naar mijn oordeel is het een van de fundamentele plichten van ons, Europeanen, om het debat over non-proliferatie vanuit drie invalshoeken te benaderen. In de eerste plaats vanuit die van non-proliferatie zelf.


57. weist ausdrücklich auf die hervorragenden Möglichkeiten hin, die sich für ein gemeinsames Vorgehen in multilateralen Foren bei Themen wie der Reform der Vereinten Nationen, die Überwachung der Übereinkommen des "Millennium+5-Gipfels", der im September 2005 in New York stattfand, die Arbeiten der neuen Kommission für Friedenskonsolidierung und des Rates für Menschenrechte, die Abrüstung und die Nichtweitergabe von Waffen, die Informationsgesellschaft und die Verwaltung des Internet, die neue internationale Finanzstruktur einschließlich der Reform des IWF, die WTO-Entwicklungsagenda von Doha und die Stärkung der Kapazität der Vereinten ...[+++]

57. is verheugd over de uitstekende mogelijkheden die zich ten gunste van gezamenlijk optreden aandienen op multilaterale fora over thema's als de hervorming van de Verenigde Naties, de follow-up van de akkoorden van de in september 2005 te New York gehouden Topconferentie "Millennium+5", de werkzaamheden van de nieuwe Commissie voor vredesopbouw en van de Raad van de mensenrechten, de kernontwapening en de non-proliferatie van wapens, de informatiemaatschappij en het beheer van internet, de nieuwe internationale financiële architectuur, met de hervorming van het IMF en de Doha-ontwikkelingsagenda van de Wereldhandelsorganisatie, of zelf ...[+++]


57. weist ausdrücklich auf die hervorragenden Möglichkeiten hin, die sich für ein gemeinsames Vorgehen in multilaterale Foren bei Themen wie der Reform der Vereinten Nationen, die Überwachung der Übereinkommen des „Millennium+5-Gipfels“, der im September 2005 in New York stattfand, die Arbeiten der neuen Kommission für Friedensaufbau und des Rates für Menschenrechte, die Abrüstung und die Nichtweitergabe von Waffen, die Informationsgesellschaft und die Verwaltung des Internet, die neue internationale Finanzstruktur einschließlich der Reform des IWF, die WTO-Entwicklungsagenda von Doha und die Stärkung der Kapazität der Vereinten Nationen ...[+++]

57. is verheugd over de uitstekende mogelijkheden die zich ten gunste van gezamenlijk optreden aandienen op multilaterale fora over thema’s als de hervorming van de Verenigde Naties, de follow-up van de akkoorden van de in september 2005 te New York gehouden Topconferentie "Millennium+5", de werkzaamheden van de nieuwe Commissie voor vredesopbouw en van de Raad van de mensenrechten, de kernontwapening en de non-proliferatie van wapens, de informatiemaatschappij en het beheer van internet, de nieuwe internationale financiële architectuur, met de hervorming van het IMF en de Doha-ontwikkelingsagenda van de Wereldhandelsorganisatie, of zelf ...[+++]


Stellt eine der Vertragsparteien fest, dass sie die Bestimmungen der Abschnitte A und B über die Nichtweitergabe nicht einhalten kann oder voraussichtlich nicht wird einhalten können, unterrichtet sie die andere Vertragspartei unverzüglich davon.

Indien één van de partijen zich realiseert dat zij niet in staat is, of redelijkerwijs verwacht niet in staat te zullen zijn, om de in de punten A en B vervatte bepalingen inzake niet-verspreiding na te leven, stelt zij de andere partij daarvan onmiddellijk in kennis.


8. bedauert die mangelnde Koordinierung zwischen den bestehenden internationalen Programmen in den Bereichen Umwelt, nukleare Sicherheit und Nichtweitergabe; ersucht die Europäische Union, die Initiative zu ergreifen und die Einrichtung einer internationalen Umwelt- und Nichtweitergabe-Kontrollagentur zu prüfen, um die Bemühungen zu koordinieren, Russland bei der Bewältigung der gravierenden Umweltprobleme durch radioaktive Abfälle zu unterstützen;

8. betreurt het ontbreken van coördinatie tussen de bestaande internationale milieu-, nucleaireveiligheids- en non-proliferatieprogramma's; verzoekt de Europese Unie het initiatief te nemen om een onderzoek in te stellen naar de eventuele oprichting van een Internationaal Bureau voor Milieu- en Non-proliferatietoezicht met het oog op de coördinatie van de inspanningen om Rusland te helpen het hoofd te bieden aan de ernstige milieuproblemen in het land die te wijten zijn aan radioactief afval;


Von den Unternehmen wird verlangt, mit dem betreffenden Mitgliedstaat eine Vereinbarung über die Nichtweitergabe der vertraulichen Informationen zu unterzeichnen.

De ondernemingen zullen worden verzocht om met de betrokken lidstaat een overeenkomst te ondertekenen inzake geheimhouding van vertrouwelijke informatie.


die Nichtweitergabe von Informationen als Verletzung einer Verpflichtung mit denselben Auswirkungen.

of met hetzelfde gevolg, in strijd met een specifieke verplichting informatie wordt achtergehouden.


die Nichtweitergabe von Informationen als Verletzung einer Verpflichtung mit denselben Auswirkungen;

of met hetzelfde gevolg, in strijd met een specifieke verplichting informatie wordt achtergehouden;


Die neuen Regeln machen es einfacher, Praktiken wie der Nichtweitergabe technischer Informationen an unabhängige Werkstätten oder dem Missbrauch von Gewährleistungen entgegenzuwirken.

Een groot deel van de kosten die zijn verbonden aan het bezit van een auto hebben namelijk betrekking op herstel- en onderhoudswerkzaamheden. De nieuwe regels maken het gemakkelijker om op te treden tegen praktijken als het niet-verstrekken van technische informatie aan onafhankelijke garages en het misbruiken van garanties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nichtweitergabe' ->

Date index: 2023-06-24
w