Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « berichterstatter schon sagt » (Allemand → Néerlandais) :

Wie der Berichterstatter schon sagt, sollte die EU-Strategie für den Schwarzmeerraum auf den positiven Ergebnissen der Schwarzmeersynergie aufbauen und gleichzeitig einen tragfähigeren politischen Rahmen schaffen und das Engagement der EU im Schwarzmeerraum umfassend verstärken.

Hierdoor valt steeds vaker het verwijt te horen dat een coherente visie ontbreekt en dat de benadering te versnipperd is. Voortbouwend op de verdiensten van de Synergie voor het Zwarte-Zeegebied moet de EU-strategie voor de Zwarte Zee, zoals de rapporteur stelt, zorgen voor een steviger beleidskader en de EU-betrokkenheid bij de Zwarte-Zeeregio versterken.


Wie der Berichterstatter schon sagt, muss ein ähnlicher öffentlicher Informationsraum von unten ausgehen, von echtem individuellem und öffentlichem Engagement zur Gestaltung einer Wirklichkeit, die wir alle teilen.

Zoals de rapporteur stelt moet een dergelijke publieke ruimte van onderaf worden opgebouwd, en gebaseerd zijn op een echte betrokkenheid van mensen bij de realiteit waaraan gebouwd wordt en waarvan we allemaal deel uitmaken.


Wie der Berichterstatter schon sagte: Das Schwierige an dem Vorhaben ist, sie zur Unterzeichnung der gemeinsamen Absichtserklärung zu bewegen.

Zoals de rapporteur al zei: het probleem bij dit project is dat we de lidstaten zover moeten zien te krijgen dat ze het memorandum van overeenstemming ondertekenen.


- (BG) Wie der Berichterstatter, Herr Galeote, und eine Reihe anderer Mitglieder hervorgehoben haben, ist der Solidaritätsfonds ein notwendiges Instrument, dessen eigentlicher Zweck darin besteht, einen der wichtigsten Grundsätze der Europäischen Union zu erfüllen, wie sein Name schon sagt – den der Solidarität unter den Mitgliedstaaten.

(BG) Zoals de rapporteur, de heer Galeote, en een aantal andere leden hebben aangegeven, is het Solidariteitsfonds een noodzakelijk instrument, waarvan alleen al de naam en het doel duiden op het vervullen van een van de belangrijkste beginselen van de Europese Unie: dat van solidariteit tussen de lidstaten.


Als diesjähriger Berichterstatter des Parlaments für den Jahresbericht über die Menschenrechte geht es mir, wie der amtierende Präsident weiß, darum, Überschneidungen mit dem Rat zu vermeiden, wie Herr Coveney schon sagte, und stattdessen die Zusammenarbeit zwischen Rat und Parlament zu stärken, damit die Europäische Union ein deutlicheres und einheitlicheres Signal in Bezug auf den Schutz der Menschenrechte aussenden kann.

De fungerend voorzitter weet dat ik, als rapporteur van het Parlement voor het jaarverslag over de mensenrechten voor dit jaar, niet het werk van de Raad op dit gebied wil overdoen, zoals de heer Coveney aangaf, maar de samenwerking tussen de Raad en het Parlement wil versterken, zodat de Europese Unie een sterkere en meer samenhangende boodschap ten behoeve van de mensenrechten aan de wereld kan afgeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' berichterstatter schon sagt' ->

Date index: 2025-07-23
w