Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ehrenwerten » (Allemand → Néerlandais) :

Wie dem ehrenwerten Abgeordneten bekannt sein dürfte, hat die Annahme einer Richtlinie zur Erleichterung des grenzüberschreitenden Austauschs von Informationen über die Straßenverkehrssicherheit gefährdende Verkehrsdelikte für den ungarischen Ratsvorsitz höchste Priorität.

Zoals de geachte afgevaardigde weet, is de totstandbrenging van een richtlijn die grensoverschrijdende informatie-uitwisseling over voor de verkeersveiligheid relevante verkeersovertredingen mogelijk maakt, een prioriteit van het Hongaarse voorzitterschap.


Wie die ehrenwerten Abgeordneten in ihren Fragen sehr richtig erwähnt haben, sind der Europäische Rat und das Europäische Parlament dank der oben genannten informellen Sitzungen zu einer Übereinkunft über den politischen Inhalt der Entscheidung gelangt.

Zoals de afgevaardigden in hun vragen correct hebben opgemerkt, hebben de genoemde informele ontmoetingen ertoe geleid dat de Raad en het Europees Parlement het eens zijn geworden over de beleidsinhoud van de beschikking.


- Frau Präsidentin! Ich möchte der ehrenwerten Kollegin dafür danken, dass sie meine Frage angenommen hat.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik bedank de geachte mevrouw voor het accepteren van mijn verzoek.


– Herr Präsident! Ich möchte den ehrenwerten Abgeordneten sehr für ihre Stellungnahmen danken und noch einige Anmerkungen machen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de geachte afgevaardigden van harte bedanken voor hun opmerkingen en ik wil ook zelf graag enkele opmerkingen maken.


Ich war besonders erstaunt über ein Thema, über das die ehrenwerten Abgeordneten in einigen Beiträgen sprachen, und das in gewisser Weise in den letzten Wochen und Monaten mehr Anerkennung erfahren hat, das aber dennoch seit sehr langer Zeit bei vielen ehrenwerten Abgeordnete Bedenken auslöst: Bedenken über die Art, wie religiöse Menschen, die Religionen aller Art vertreten, regelmäßig in der ganzen Welt behandelt oder diskriminiert werden, und wir müssen achtsam und aufmerksam sein bei diesen Problemen, nicht wenn sie gewaltsam werden – wenn sie gewaltsam werden, sind wir natürlich in gewisser Weise verpflichtet zu agieren – sondern auc ...[+++]

Ik werd vooral getroffen door een onderwerp dat door een aantal Parlementsleden in een reeks interventies ter sprake werd gebracht, en dat in de laatste weken en maanden in zekere zin steeds duidelijker wordt waargenomen, maar desalniettemin vele Parlementsleden al geruime tijd bezighoudt: de bezorgdheid over de manier waarop gelovigen van allerlei religies overal ter wereld worden behandeld of, in vele gevallen, worden gediscrimineerd, en de noodzaak om over deze kwesties na te denken en waakzaam te zijn, niet alleen als ze tot geweld leiden – bij geweldsuitbarstingen is het als het ware onze plicht te handelen – maar ook voordat ze tot ...[+++]




D'autres ont cherché : wie dem ehrenwerten     wie die ehrenwerten     möchte der ehrenwerten     möchte den ehrenwerten     das die ehrenwerten      ehrenwerten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ehrenwerten' ->

Date index: 2021-05-03
w