Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " andere redner vor mir festgestellt haben " (Duits → Nederlands) :

Wie andere Redner vor mir festgestellt haben, beruht der vereinbarte Zeitplan auf dem Paket, das im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit angenommen wurde, und demnach treten Euro 5 und Euro 6 in den Jahren 2009 beziehungsweise 2014 in Kraft.

Zoals de vorige sprekers reeds hebben benadrukt, is het overeengekomen tijdschema gebaseerd op het pakket maatregelen dat binnen de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid is aangenomen; de Euro 5- en Euro 6-norm worden respectievelijk in 2009 en 2014 van kracht.


Wie andere Redner vor mir festgestellt haben, beruht der vereinbarte Zeitplan auf dem Paket, das im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit angenommen wurde, und demnach treten Euro 5 und Euro 6 in den Jahren 2009 beziehungsweise 2014 in Kraft.

Zoals de vorige sprekers reeds hebben benadrukt, is het overeengekomen tijdschema gebaseerd op het pakket maatregelen dat binnen de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid is aangenomen; de Euro 5- en Euro 6-norm worden respectievelijk in 2009 en 2014 van kracht.


Die spezifische Durchführungsstelle und andere Unterstützungsdienste der GD Forschung (insbesondere die IT-Infrastruktur: der Dienst für die elektronische Einreichung von Vorschlägen und der Dienst zur Unterstützung bei der Bewertung) haben ihre Arbeit dennoch sehr gut durchgeführt und haben es ermöglicht, dass die Überprüfung im Rahmen des Peer-Review-Verfahrens nach dem ursprünglichen Zeitplan und mit einer hohen Qualität durchge ...[+++]

De ERC-DIS en andere ondersteunende diensten van DG RTD (met name de IT-infrastructuur: Electronic Proposal Submission Service en Evaluation Support Service) konden het toch aanmerkelijk goed opvangen en zorgden ervoor dat de "peer review" volgens het oorspronkelijke schema en volgens hoge kwaliteitsnormen werd uitgevoerd, zoals de panels zelf oordeelden en zoals werd bevestigd door het relatief lage percentage beroepszaken dat werd gehandhaafd.


Es wurde festgestellt, dass die in die Projekte eingebundenen lokalen Behörden in vielen Fällen begonnen haben, Follow-up-Maßnahmen zu erarbeiten und die Möglichkeit zu prüfen, Gemeinschaftsmittel auch für andere Programme zu nutzen.

Opgemerkt zij dat in veel gevallen de lokale autoriteiten die bij de projecten zijn betrokken van start zijn gegaan met het ontwikkelen van follow-up-acties en de mogelijkheid bekijken om communautaire financiering in het kader van andere programma's aan te vragen.


Online-Glücksspiele bedürfen hier der besonderen Beachtung durch die Kommission und unverzüglich vom Parlament, wie andere Redner vor mir festgestellt haben und wie in dieser Aussprache deutlich wird.

Online gokken zou daarbij de bijzondere aandacht van de Commissie moeten krijgen. Uit dit debat blijkt wel dat dit onderwerp die aandacht nu reeds van het Parlement krijgt.


Die Europäische Kommission möchte auch herausfinden, ob sie positive und/oder negative Spillover-Effekte von INSPIRE im Bereich Umweltpolitik, aber auch auf andere Politikbereiche wie elektronische Behördendienste festgestellt haben.

De Europese Commissie wil ook graag weten of zij op het gebied van het milieubeleid en andere beleidsterreinen zoals e-overheid positieve en/of negatieve spillover-effecten van Inspire hebben waargenomen.


Andere Redner vor mir haben Informationen zur Anzahl und den politischen Ausrichtungen der in Italien veröffentlichten Zeitungen vorgelegt.

Anderen vóór mij hebben al informatie verstrekt over het aantal in Italië gepubliceerde kranten en de politieke kleur ervan.


Andererseits muss, wie andere Redner vor mir gesagt haben, großer Nachdruck auf die sozioökonomischen Auswirkungen jedes Plans gelegt werden, die je nach den betroffenen Flotten sehr unterschiedlich sind.

Zoals vele sprekers voor mij hebben opgemerkt, mogen vooral de sociaal-economische gevolgen van elk plan niet worden vergeten.


B. Tiefbauten, separat behandelt werden sollten, wie dies in bestimmten Mitgliedstaaten der Fall ist. Wir haben festgestellt, dass die praktische Anwendung in diesen Ländern keine wesentliche Abweichung vom Durchschnittsentgelt für den Zugang zu entbündelten Netzen in Europa nach sich gezogen hat, das mir, wie bereits erwähnt, angemessen erscheint.

We hebben vastgesteld dat de toepassing in deze landen in de praktijk geen significante afwijking laat zien van de huidige gemiddelde Europese ontbundelingsprijs die, zoals ik al zei, niet door mij ter discussie wordt gesteld.


Im Hinblick auf Fälle, in denen bereits festgestellt worden ist, dass die der Flüchtlingsanerkennung ursprünglich zugrunde liegenden Umstände weggefallen sind, untersucht der Gerichtshof weiter, unter welchen Voraussetzungen die zuständigen Behörden sodann erforderlichenfalls zu prüfen haben, ob nicht andere Umstände vorliegen, aufgrund deren der Betreffende begründete Furcht vor Verfolgung haben muss.

Vervolgens gaat het Hof in op het geval dat de omstandigheden op grond waarvan de vluchtelingenstatus is verleend, niet meer bestaan en op de voorwaarden waaronder de bevoegde autoriteiten desgewenst moeten vaststellen of er andere omstandigheden zijn waarom de betrokkene op goede gronden kan vrezen te worden vervolgd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' andere redner vor mir festgestellt haben' ->

Date index: 2024-07-19
w