Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « alle sechs monate üblich » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 32 - Jeweils alle sechs Jahre nach Inkrafttreten der Anerkennung reichen die Dienste der Kinderbetreuung bei dem Fachbereich ein positives Brandschutzgutachten des zuständigen Feuerwehrkommandanten, welches nicht älter als sechs Monate ist, zu den Räumlichkeiten ein, in denen die Betreuung stattfindet.

Art. 32. Na de inwerkingtreding van de erkenning bezorgen de diensten voor kinderopvang het departement alle zes jaar een gunstig advies van de bevoegde commandant van de brandweerdienst over de brandveiligheid van de ruimten waar de opvang plaatsvindt; dat advies mag niet ouder zijn dan zes maanden.


Wie alle sechs Monate üblich bildete die ESVP einen Schwerpunkt der Ratstagung, an der auch die Verteidigungsminister teilnahmen.

Naar goede halfjaarlijkse gewoonte omvatte de Raad een belangrijk EVDB-onderdeel, waaraan de ministers van Defensie hebben deelgenomen.


Vor dem 1. Januar 2008 ausgestellte, auf maltesische Lira lautende Schecks sind wie üblich sechs Monate nach Ausstellungsdatum gültig, sofern keine kürzere Geltungsdauer angegeben ist.

In Maltese lire luidende cheques met een vroegere datum dan 1 januari 2008 zullen gedurende de normale geldigheidstermijn van zes maanden vanaf de datum van uitgifte ter betaling worden aanvaard, tenzij een kortere termijn is vermeld.


Kommission räumt Luftfahrtunternehmen und Mitgliedstaaten sechs Monate ein, um der Verordnung über Fluggastrechte Geltung zu verschaffen

De Commissie geeft de luchtvaartmaatschappijen en de lidstaten zes maanden om de verordening inzake passagiersrechten in de luchtvaart toe te passen


Für lebende Tiere gilt, daß sie und ihre Muttertiere wirksam gekennzeichnet und registriert werden müssen, daß sie zum Zeitpunkt der Schlachtung zwischen sechs und 30 Monate alt sein müssen, und daß nachgewiesen werden muß, daß das Muttertier nach der Geburt des Kalbes noch sechs Monate gelebt hat, ohne Anzeichen von BSE erkennen zu lassen.

De criteria waaraan dieren moeten voldoen om in aanmerking te komen, zijn : effectieve identificatie en registratie van het dier en het moederdier, leeftijd tussen 6 en 30 maanden, afdoende bewijs dat het moederdier nog gedurende ten minste 6 maanden na de geboorte van het kalf heeft geleefd, en geen bewijs voor besmetting van het moederdier met BSE.


b) Alle über sechs Wochen alten Rinder haben auf mindestens zwei amtliche intrakutane Tuberkulinproben gemäß Anhang B negativ reagiert; der erste Test wurde sechs Monate nach Tilgung der Infektion aus dem Bestand und der zweite Test sechs Monate nach dem ersten Test durchgeführt; falls der Bestand jedoch ausschließlich aus Tieren gebildet wurde, die aus amtlich anerkannt tuberkulosefreien Beständen stammen, s ...[+++]

b) alle runderen die ouder zijn dan zes weken, negatief hebben gereageerd op ten minste twee officiële intradermale tuberculinaties die overeenkomstig het bepaalde in bijlage B zijn verricht, waarbij de eerste test moet zijn verricht zes maanden nadat een eventuele besmetting in het beslag is uitgeroeid en de tweede zes maanden later, of waarbij, wanneer het gaat om een beslag dat uitsluitend bestaat uit dieren die afkomstig zijn uit officieel tuberculosevrije beslagen, de eerste test moet worden verricht ten minste 60 dagen nadat de dieren zijn bijeengeb ...[+++]


- alle über sechs Wochen alten verbleibenden Rinder haben auf mindestens zwei amtliche intrakutane Tuberkulinproben gemäß Anhang B negativ reagiert, wobei der erste Test frühestens sechs Monate nach Beseitigung der infizierten Tiere und der zweite Test sechs Monate nach dem ersten Test durchgeführt wurde.

- alle resterende runderen die ouder zijn dan zes weken, negatief hebben gereageerd op ten minste twee officiële intradermale tuberculinaties die overeenkomstig bijlage B zijn verricht, de eerste ten minste zes maanden nadat de besmette dieren zijn verwijderd, de tweede zes maanden na de eerste.


b) Alle über sechs Wochen alten Tiere haben auf mindestens zwei amtliche intrakutane Tuberkulinproben gemäß Anhang B negativ reagiert; der erste Test wurde sechs Monate nach Tilgung der Infektion aus dem Bestand und der zweite Test sechs Monate nach dem ersten Test durchgeführt; falls der Bestand jedoch ausschließlich aus Tieren gebildet wurde, die aus amtlich anerkannt tuberkulosefreien Beständen stammen, so ...[+++]

b) alle dieren die ouder zijn dan zes weken, negatief hebben gereageerd op ten minste twee officiële intradermale tuberculinaties die overeenkomstig het bepaalde in bijlage B zijn verricht, waarbij de eerste test moet zijn verricht zes maanden nadat een eventuele besmetting in het beslag is uitgeroeid en de tweede zes maanden later, of waarbij, wanneer het gaat om een beslag dat uitsluitend bestaat uit dieren die afkomstig zijn uit officieel tuberculosevrije beslagen, de eerste test moet zijn verricht ten minste 60 dagen nadat de dieren zijn bijeengebrach ...[+++]


In diesem Fall ist die Wiedereinführung der Grenzkontrollen auf sechs Monate begrenzt, wobei dieser Zeit­raum für jeweils sechs Monate mit einer Höchstdauer von insgesamt zwei Jahren verlängert werden kann.

In dit geval is het opnieuw invoeren beperkt tot zes maanden, met de mogelijkheid deze termijn telkens opnieuw met zes maanden, tot ten hoogste twee jaar, te verlengen.


- Kodex für Beihilfen an die Kunstfaserindustrie - Verlängerung für weitere sechs Monate Die Kommission hat die Gültigkeit des Kodex für Beihilfen an die Kunstfaserindustrie (1) 1 um sechs Monate bis zum 30.06.1995 verlängert.

- Kaderregeling voor steunmaatregelen in de sector synthetische vezels - Verlenging van de geldigheidsduur met zes maanden De Commissie heeft de geldigheidsduur van de kaderregeling voor steunmaatregelen in de sector synthetische vezels(1) met zes maanden verlengd tot 30 juni 1995.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' alle sechs monate üblich' ->

Date index: 2022-09-02
w