Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "widmen muss insbesondere " (Duits → Nederlands) :

5. vertritt die Auffassung, dass die Effizienz des Projekts der Östlichen Partnerschaft umfassend bewertet werden muss, einschließlich einer genauen Evaluierung seiner Erfolge und Misserfolge, und dass dieses Projekt weiter durchdacht werden muss sowie neuen Schwung und eine klare Vision für die Zukunft benötigt, die den Schwerpunkt zu gleichen Teilen auf die politische Zusammenarbeit und auf Partnerschaften mit den Gesellschaften in den Ländern der Östlichen Partnerschaft legt sowie darauf abzielt, den Gesellschaften in den Ländern der Östlichen Partnerschaft eine europäische Wahlmöglichkeit anzubieten; fordert die EU ...[+++]

5. is van oordeel dat het project van het Oostelijk Partnerschap een diepgaande beoordeling van de doeltreffendheid ervan vereist, met inbegrip van een nauwkeurige evaluatie van de successen en mislukkingen, en dat het nader beschouwd moet worden en behoefte heeft aan nieuwe impulsen en een duidelijke toekomstvisie, waarbij evenzeer wordt ingezet op politieke samenwerking en partnerschap met de samenlevingen van het Oostelijk Partnerschap, als op het doel om deze samenlevingen een Europese keuze te bieden; dringt er daarom op aan dat de EU met name focust op investeringen in spoedige vooruitgang voor de burgers en in het kader daarvan v ...[+++]


Er informiert sich über den Umfang seines Mandats, insbesondere hinsichtlich der Zeit, die er ihm widmen muss.

Hij informeert naar de omvang van zijn mandaat in het bijzonder wat betreft de tijd die hij daaraan moet besteden.


Sobald das Forum jedoch seine Arbeit aufgenommen hat, wird diese Frage erneut geprüft werden. Soweit es um Strafsachen geht, wird sich das Forum insbesondere der Frage widmen, inwieweit die Gemeinsame Maßnahme von 1997 überprüft werden muss.

Niettemin zal die behoefte, zodra het Forum is opgericht, opnieuw worden onderzocht en met name zal, wat strafzaken betreft, worden onderzocht of het nodig is het gemeenschappelijk optreden van 1997 te herzien.


65. ist der Auffassung, dass die Kommission auch der Erhaltung der biologischen Vielfalt in den überseeischen Ländern und Gebieten der Mitgliedstaaten besondere Aufmerksamkeit widmen muss, insbesondere in denjenigen Ländern und Gebieten, die eine reichhaltige Vielfalt an tropischer oder insularer Flora und Fauna aufweisen (Korallenriff in Neukaledonien);

65. meent dat de Commissie ook onverwijld bijzondere aandacht moet besteden aan het behoud van de biodiversiteit in de overzeese gebieden en departementen van de lidstaten, in het bijzonder die gebieden die gekenmerkt worden door een rijke tropische of insulaire biodiversiteit (koraalriffen in Nieuw-Caledonië);


63. ist der Auffassung, dass die Kommission auch der Erhaltung der biologischen Vielfalt in den überseeischen Ländern und Gebieten der Mitgliedstaaten besondere Aufmerksamkeit widmen muss, insbesondere in denjenigen Ländern und Gebieten, die eine reichhaltige Vielfalt an tropischer oder insularer Flora und Fauna aufweisen (Korallenriff in Neukaledonien);

63. meent dat de Commissie ook onverwijld bijzondere aandacht moet besteden aan het behoud van de biodiversiteit in de overzeese gebieden en departementen van de lidstaten, in het bijzonder die gebieden die gekenmerkt worden door een rijke tropische of insulaire biodiversiteit (koraalriffen in Nieuw-Caledonië);


34. ist der Ansicht, dass die neue Regionalpolitik der Qualität der Investitionen mehr Aufmerksamkeit – und folglich auch mehr Mittel – widmen muss (insbesondere Humanressourcen, ständige Weiterbildung und Innovationskraft), wobei neue, für diesen Zweck konzipierte Instrumente der Regionalhilfe entwickelt oder die vorhandenen horizontalen Instrumente besser genutzt werden sollten;

34. is dan ook van oordeel dat in het nieuwe regionaal beleid meer aandacht moet worden besteed aan en dus meer middelen moeten worden uitgetrokken voor de kwaliteit van de investeringen (in het bijzonder voor het menselijk potentieel, permanente educatie en het innovatievermogen) door hiervoor nieuwe regionale steuninstrumenten te ontwerpen of een beter gebruik te maken van de bestaande horizontale instrumenten;


34. ist der Ansicht, dass die neue Regionalpolitik der Qualität der Investitionen mehr Aufmerksamkeit – und folglich auch mehr Mittel – widmen muss (insbesondere Humanressourcen, ständige Weiterbildung und Innovationskraft), wobei neue, für diesen Zweck konzipierte Instrumente der Regionalhilfe entwickelt oder die vorhandenen horizontalen Instrumente besser genutzt werden sollten;

34. is dan ook van oordeel dat in het nieuwe regionaal beleid meer aandacht moet worden besteed aan en dus meer middelen moeten worden uitgetrokken voor de kwaliteit van de investeringen (in het bijzonder voor het menselijk potentieel, permanente educatie en het innovatievermogen) door hiervoor nieuwe regionale steuninstrumenten te ontwerpen of een beter gebruik te maken van de bestaande horizontale instrumenten;


Dem Personenverkehr auf der Straße ist besonderes Augenmerk zu widmen, da die Emissionen trotz des technischen Fortschritts ständig weiter steigen. Daher muss zum einen auf der Angebotsseite die Leistungsfähigkeit der Verkehrssysteme, insbesondere der Fahrzeuge, verbessert und zum anderen auf der Nachfrageseite die Umstellung auf immer sparsamere Fahrzeuge gefördert werden.

In de sector van het personenvervoer over de weg neemt de uitstoot ondanks technologische verbeteringen toe, en daarom verdient deze sector bijzondere aandacht: er zijn maatregelen nodig aan de aanbodzijde, om de prestatie van de vervoerssystemen en in het bijzonder van auto's geregeld te verbeteren, en aan de vraagzijde, om een verschuiving naar steeds zuiniger auto's te bevorderen.


Dem Personenverkehr auf der Straße ist besonderes Augenmerk zu widmen, da die Emissionen trotz des technischen Fortschritts ständig weiter steigen. Daher muss zum einen auf der Angebotsseite die Leistungsfähigkeit der Verkehrssysteme, insbesondere der Fahrzeuge, verbessert und zum anderen auf der Nachfrageseite die Umstellung auf immer sparsamere Fahrzeuge gefördert werden.

In de sector van het personenvervoer over de weg neemt de uitstoot ondanks technologische verbeteringen toe, en daarom verdient deze sector bijzondere aandacht: er zijn maatregelen nodig aan de aanbodzijde, om de prestatie van de vervoerssystemen en in het bijzonder van auto's geregeld te verbeteren, en aan de vraagzijde, om een verschuiving naar steeds zuiniger auto's te bevorderen.


Neben dem Ausbau der Verwaltungskapazität muss Zypern folgenden Bereichen besondere Aufmerksamkeit widmen: 1) Die Funktionen und Zuständigkeiten der einzelnen Stellen sind genau festzulegen; 2) Zypern sollte den Aufbau der erforderlichen Strukturen und Koordinierungsmechanismen vorantreiben und die Zusammenarbeit der Ministerien untereinander sowie mit allen potenziellen Partnern weiterentwickeln; 3) die Bewertung, insbesondere die Ex-ante-Bewertu ...[+++]

Behalve de versterking van de administratieve capaciteit, moet op de volgende gebieden voortgang worden geboekt: 1) de precieze omschrijving van functies en verantwoordelijkheden van de in het leven geroepen organen; 2) ontwikkeling van de structuren en mechanismen voor coördinatie en samenwerking tussen de ministeries en met alle potentiële partners; 3) verbetering van de evaluatie, met name evaluatie vooraf; 4) de versterking van de beheers- en controleprocedures van een reeds goed werkend systeem; 5) de opheffing van de moeilij ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'widmen muss insbesondere' ->

Date index: 2024-01-29
w