Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «widerstand einiger mitgliedstaaten » (Allemand → Néerlandais) :

22. betont, dass erfolgreiche Militäroperationen eine klare Kommando- und Kontrollfunktionen benötigen; bekräftigt daher seine Forderung nach der Einrichtung eines ständigen operativen Hauptquartiers für militärische Einsätze; stellt diesbezüglich mit Bedauern mangelnde Fortschritte sowie einen starken Widerstand einiger Mitgliedstaaten fest; betont zudem, dass für eine wirksame GSVP angemessene Frühwarnmechanismen und die Unterstützung bei der Informationsgewinnung erforderlich sind; ist daher der Auffassung, dass in diesem Hauptquartier Zellen zur Informationsgewinnung, zur Abgabe frühzeitiger Warnungen und zur Lageerkennung einger ...[+++]

22. benadrukt dat succesvolle militaire operaties een duidelijke bevel- en controlefunctie vereisen; herhaalt daarom zijn oproep om een permanent militair operationeel hoofdkwartier op te richten; neemt met spijt kennis van de gebrekkige vooruitgang hiervan en de sterke weerstand van sommige lidstaten; benadrukt verder dat voor een doeltreffend GVDB geschikte systemen voor vroegtijdige waarschuwing en ondersteuning bij het inlichtingenwerk noodzakelijk zijn; is daarom van mening dat dit hoofdkwartier afdelingen voor de vergaring van inlichtingen en voor vroegtijdige waarschuwing/inschatting van situaties moet hebben;


K. in der Erwägung, dass der Vorschlag der Kommission von 2008 für eine Richtlinie des Rates, mit dem das Recht auf Gleichbehandlung ungeachtet der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung auch außerhalb des Arbeitsmarkts geschützt werden soll (Gleichbehandlungsrichtlinie) aufgrund des massiven Widerstands einiger Mitgliedstaaten vom Rat nach fünf Jahre andauernden Diskussionen immer noch nicht angenommen wurde;

K. overwegende dat het Commissievoorstel uit 2008 voor een richtlijn van de Raad ter bescherming van gelijke behandeling op andere gebieden dan werkgelegenheid, ongeacht godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid (richtlijn inzake gelijke behandeling) na vijf jaar van discussie niet is goedgekeurd door de Raad wegens hevig verzet van enkele lidstaten;


9. vertritt die Auffassung, dass der Widerstand einiger Mitgliedstaaten, die befürchten, dass wesentliche Änderungen der Rechtsgrundlage dieses Instruments höhere finanzielle Ausgaben mit sich bringen, nicht gerechtfertigt ist, und dass er die Anpassung der Verordnung von 2002 auf einige Klarstellungen und den Versuch einer Verbesserung seiner Arbeitsweise beschränkt hat; stellt fest, dass die Katastrophen in den Regionen der Europäischen Union seit seiner Schaffung leider hinsichtlich ihrer Anzahl, ihres Erscheinungsbilds und ihrer Intensität beträchtlich zugenommen haben;

9. vindt dat het verzet van een aantal lidstaten, die vrezen dat grote veranderingen in de rechtsgrondslag van dit instrument hogere financiële lasten met zich mee zullen brengen, onterecht is en de aanpassing van de uit 2002 daterende verordening beperkt heeft tot een aantal verduidelijkingen en een poging om de inzetbaarheid ervan te verbeteren; wijst erop dat het aantal, de aard, de ernst en de hevigheid van rampen in de regio's van de Europese Unie sinds de oprichting van het fonds jammer genoeg aanzienlijk zijn toegenomen;


Doch aufgrund des Widerstands einiger Mitgliedstaaten ist der Vorschlag derzeit im Rat blockiert.

Wegens tegenkanting van sommige lidstaten is het voorstel momenteel geblokkeerd bij de Raad.


Deshalb ist es wichtig, ein strenges Gesetz zu verfassen, das einige definitive Grenzwerte setzt, die – geben wir es ehrlich zu – aufgrund des Widerstands einiger Mitgliedstaaten nur zum Teil erfolgreich waren.

Het is daarom van belang om een strikte wetgeving met welomschreven grenswaarden in te voeren. Een en ander is – laten we dat eerlijk toegeven – slechts gedeeltelijk succesvol gebleken als gevolg van tegenstribbelende lidstaten.


Deshalb ist es wichtig, ein strenges Gesetz zu verfassen, das einige definitive Grenzwerte setzt, die – geben wir es ehrlich zu – aufgrund des Widerstands einiger Mitgliedstaaten nur zum Teil erfolgreich waren.

Het is daarom van belang om een strikte wetgeving met welomschreven grenswaarden in te voeren. Een en ander is – laten we dat eerlijk toegeven – slechts gedeeltelijk succesvol gebleken als gevolg van tegenstribbelende lidstaten.


Hinsichtlich der finanziellen Folgen bestimmter Verwaltungsfehler - insbesondere solcher, für die der Abgabenschuldner nicht haftbar gemacht werden kann - sieht sich die Kommission hingegen mit dem unnachgiebigen Widerstand einiger Mitgliedstaaten konfrontiert.

Wat de financiële gevolgen van bepaalde administratieve fouten betreft, vooral wanneer deze niet kunnen worden opgespoord door de belastingplichtige, stoot de Commissie evenwel op hevige weerstand van bepaalde lidstaten.


Hinsichtlich der finanziellen Folgen bestimmter Verwaltungsfehler - insbesondere solcher, für die der Abgabenschuldner nicht haftbar gemacht werden kann - sieht sich die Kommission hingegen mit dem unnachgiebigen Widerstand einiger Mitgliedstaaten konfrontiert.

Wat de financiële gevolgen van bepaalde administratieve fouten betreft, vooral wanneer deze niet kunnen worden opgespoord door de belastingplichtige, stoot de Commissie evenwel op hevige weerstand van bepaalde lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'widerstand einiger mitgliedstaaten' ->

Date index: 2020-12-14
w