Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FA
Verzerrung in der Darstellung von Ergebnissen
Zur Erzielung der Ergebnissen beitragen

Traduction de «widersprüchlichen ergebnissen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schlussakte mit den Ergebnissen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde [ FA ]

Slotakte [ FA | SA ]


zur Erzielung der Ergebnissen beitragen

tot de totstandkoming van de resultaten bijdragen


Produktionsprognosen mit den tatsächlichen Ergebnissen vergleichen

productievoorspellingen vergelijken met feitelijke resultaten


den Ergebnissen des Stammhauses wieder hinzugerechneter Betrag

in de resultaten van de hoofdzetel opnieuw verdisconteerd bedrag


Verzerrung in der Darstellung von Ergebnissen

presentatiebias
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein anderes Problem besteht darin, daß Anmeldungen in verschiedenen Ländern zu widersprüchlichen Ergebnissen für das Vorhaben führen können, da die Rechtsvorschriften in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich sind, und daß aufgrund der Anwendung mehrerer nationaler Fusionskontrollsysteme zweifelhaft ist, zu welchem Zeitpunkt ein Zusammenschluss vollzogen werden kann.

Een andere moeilijkheid die wordt gesignaleerd, is dat meervoudige aanmeldingen kunnen leiden tot tegenstrijdige resultaten voor de transactie doordat de nationale wetgeving van lidstaat tot lidstaat verschilt, en dat er onduidelijke regels gelden omtrent het tijdschema voor de tenuitvoerlegging ten gevolge van het feit dat de concentratie onderworpen is aan verschillende nationale regelingen inzake fusiecontrole.


Allerdings wird die Kommission in den kommenden Monaten innovative Lösungen wie die Finanzierung von Ad-hoc-Studien durch europäische Agenturen im Falle von ernsthaften Zweifeln oder widersprüchlichen Ergebnissen prüfen.

Toch zal de Commissie in de komende maanden onderzoeken of er innovatieve oplossingen mogelijk zijn, zoals de financiering van specifieke studies door Europese agentschappen als er ernstige twijfels bestaan over stoffen die op grote schaal worden gebruikt.


I. in der Erwägung, dass frühere Handelsabkommen von großem Nutzen für die europäische Wirtschaft waren, sich die tatsächlichen Folgen der TTIP für die Volkswirtschaften der EU und der USA jedoch nur schwer einschätzen und prognostizieren lassen, während die Verhandlungen noch laufen und Studien zu widersprüchlichen Ergebnissen gelangen; in der Erwägung, dass die in der EU seit langem bestehenden strukturellen Wirtschaftsprobleme und deren Ursachen zwar durch die TTIP allein nicht beseitigt werden können, dass die Partnerschaft jedoch als Teil einer umfassenderen europäischen Strategie für Beschäftigung und Wachstum betrachtet werden s ...[+++]

I. overwegende dat eerdere handelsovereenkomsten weliswaar aantoonbaar grote voordelen hebben opgeleverd voor de Europese economie, maar dat het werkelijke effect van het TTIP op de economieën van de EU en de VS moeilijk te beoordelen en te voorspellen is zolang de onderhandeling nog niet zijn voltooid en de resultaten van studies elkaar tegenspreken; overwegende dat het TTIP alleen de aanhoudende structurele economische problemen en de hieraan ten grondslag liggende oorzaken in de EU niet zal oplossen, maar dient te worden gezien als een onderdeel van een bredere Europese strategie voor het scheppen van werkgelegenheid en groei, en ov ...[+++]


I. in der Erwägung, dass frühere Handelsabkommen von großem Nutzen für die europäische Wirtschaft waren, sich die tatsächlichen Folgen der TTIP für die Volkswirtschaften der EU und der USA jedoch nur schwer einschätzen und prognostizieren lassen, während die Verhandlungen noch laufen und Studien zu widersprüchlichen Ergebnissen gelangen; in der Erwägung, dass die in der EU seit langem bestehenden strukturellen Wirtschaftsprobleme und deren Ursachen zwar durch die TTIP allein nicht beseitigt werden können, dass die Partnerschaft jedoch als Teil einer umfassenderen europäischen Strategie für Beschäftigung und Wachstum betrachtet werden s ...[+++]

I. overwegende dat eerdere handelsovereenkomsten weliswaar aantoonbaar grote voordelen hebben opgeleverd voor de Europese economie, maar dat het werkelijke effect van het TTIP op de economieën van de EU en de VS moeilijk te beoordelen en te voorspellen is zolang de onderhandeling nog niet zijn voltooid en de resultaten van studies elkaar tegenspreken; overwegende dat het TTIP alleen de aanhoudende structurele economische problemen en de hieraan ten grondslag liggende oorzaken in de EU niet zal oplossen, maar dient te worden gezien als een onderdeel van een bredere Europese strategie voor het scheppen van werkgelegenheid en groei, en ov ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Seehechtfischerei kommen die jüngsten wissenschaftlichen Gutachten zu widersprüchlichen Ergebnissen. Im Allgemeinen wird jedoch festgestellt, dass der Bestand überfischt worden ist und dass es keine oder nur sehr geringe Überschüsse gibt, die von der EU gefischt werden könnten.

Wat betreft de heekvisserij is het recente wetenschappelijke advies niet geheel eenduidig. Over het algemeen wordt echter aangegeven dat de bestanden overbevist zijn en dat er geen of zeer weinig overschot is waar de EU-vloot op zou kunnen vissen.


Die 4-2-2-Formel ist zudem ein ausgewogener Ansatz für die Prüfung von Personenkraftwagen und leichten Nutzfahrzeugen, da verschiedene Studien, die sich mit dem Zusammenhang zwischen Unfällen und technischen Mängeln befassen, zu widersprüchlichen Ergebnissen in Bezug auf die Auswirkungen häufigerer Verkehrssicherheitsprüfungen gelangen.

De 4-2-2-formule staat ook voor een evenwichtige benadering van de controles van auto's en lichte voertuigen, aangezien diverse onderzoeken naar het verband tussen ongevallen en technische mankementen tweeslachtige resultaten opleveren als het gaat om het effect van frequentere controles van de veiligheid op de weg.


Unstimmigkeiten: Die Gerichte urteilen nach nationalem Recht, was zu unterschiedlichen, mitunter widersprüchlichen Ergebnissen führen kann.

gebrek aan coherentie: de gerechtelijke behandeling van de gevallen overeenkomstig de betrokken nationale rechtssystemen kan verschillende en soms tegenstrijdige resultaten opleveren.


Der unabhängige Bericht des britischen Accounting Standards Board (Gremium, das in Großbritannien die Bilanzierungsrichtlinien festlegt) und des British Institute of International and Comparative Law (Britisches Institut für Internationales und Vergleichendes Recht) kommt auch zu dem Schluss, dass sich das bisherige EU-Gesellschaftsrecht in der Praxis bei Gläubigern keiner großen Akzeptanz erfreue, es komplex, kostenintensiv und ungewöhnlich sei und zwischen Unternehmen innerhalb der Mitgliedstaaten als auch zwischen verschiedenen Mitgliedstaaten zu widersprüchlichen Ergebnissen führe.

In het onafhankelijk daarvan verschenen rapport van de "Accounting Standards Board" en van het "British Institute of International and Comparative Law" werd geconcludeerd dat "in de praktijk door schuldeisers niet op grote schaal gebruik wordt gemaakt van de bestaande Europese vennootschapswetgeving, en dat deze wordt gezien als complex, kostbaar en tegenstrijdig, en dat zij leidt tot inconsistente resultaten, zowel binnen lidstaten als tussen lidstaten onderling".


17. Andere Inkohärenzen zeigten sich in Fällen, in denen unter bestimmten Umständen mehrere EG-Rechtsakte anwendbar sein können, die zu widersprüchlichen Ergebnissen führen.

17. Een andere categorie van inconsistenties die vermeld werden, betrof gevallen waarbij in specifieke omstandigheden verscheidene EG-wetsbesluiten van toepassing kunnen zijn die tegenstrijdige resultaten voortbrengen.


Ein anderes Problem besteht darin, daß Anmeldungen in verschiedenen Ländern zu widersprüchlichen Ergebnissen für das Vorhaben führen können, da die Rechtsvorschriften in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich sind, und daß aufgrund der Anwendung mehrerer nationaler Fusionskontrollsysteme zweifelhaft ist, zu welchem Zeitpunkt ein Zusammenschluss vollzogen werden kann.

Een andere moeilijkheid die wordt gesignaleerd, is dat meervoudige aanmeldingen kunnen leiden tot tegenstrijdige resultaten voor de transactie doordat de nationale wetgeving van lidstaat tot lidstaat verschilt, en dat er onduidelijke regels gelden omtrent het tijdschema voor de tenuitvoerlegging ten gevolge van het feit dat de concentratie onderworpen is aan verschillende nationale regelingen inzake fusiecontrole.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'widersprüchlichen ergebnissen' ->

Date index: 2024-11-04
w