Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programm Med-Migration

Traduction de «widersprüche zwischen diesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programm bezüglich der Zusammenarbeit zwischen lokalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union,lokalen Gebietskörperschaften der Drittländer im Mittelmeerraum sowie netzförmig angelegten Einrichtungen,die Migranten betreffen und von diesen Gebietskörperschaften unterstützt werden,im Bereich der Migrationen | Programm Med-Migration

Med-Migratie-Programma | Programma voor samenwerking tussen lokale overheden in de Europese Unie,lokale overheden in de Mediterrane derde landen en organisaties voor migranten die worden ondersteund door deze overheden en die netwerken vormen inzake migratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die Widersprüche zwischen diesen Verordnungen und der Anlandeverpflichtung zu beseitigen und um die Anlandeverpflichtung durchführbar zu machen, sollten diese Bestimmungen geändert oder aufgehoben werden.

Om punten van deze verordeningen en de aanlandingsverplichting die niet met elkaar verenigbaar zijn, weg te werken, en om de aanlandingsverplichting in de praktijk te brengen, moeten deze bepalingen worden gewijzigd of ingetrokken.


Um Widersprüche zwischen Vorschriften zu vermeiden, sollten die in dieser Richtlinie niedergelegten Bestimmungen über die Gleichbehandlung und die Familienzusammenführung nicht auf diesen Mitgliedstaat anwendbar sein.

In die lidstaat mogen de bepalingen betreffende gelijke behandeling en gezinshereniging niet van toepassing zijn, teneinde situaties met tegenstrijdige regels te voorkomen.


Ein Widerspruch zwischen diesen Voraussetzungen und der Europäischen Menschenrechtskonvention ist dabei nach den Feststellungen des Gerichtshofs nicht dargetan worden.

Het Hof stelt dienaangaande vast dat geen tegenstrijdigheid is aangetoond tussen die voorwaarden en het Europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.


Könnte der Ratsvorsitz uns daher versichern, dass er auf dem Gipfel den absurden Widerspruch zwischen diesen beiden Standpunkten aufzeigen wird?

Zou het voorzitterschap ons daarom kunnen verzekeren dat het op de top zal wijzen op de absurde tegenstrijdigheid van beide standpunten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf diese Art und Weise wird jeder Widerspruch zwischen den betreffenden Kriterien vermieden sowie zwischen diesen Kriterien und Artikel 3 der Verordnung, der in Ermangelung einer Vereinbarung zwischen den Parteien weiterhin Anwendung findet.

Op die manier kan tegenstrijdigheid worden vermeden tussen de criteria onderling, maar ook tussen die criteria en artikel 3 van de verordening, dat van toepassing blijft als de partijen geen overeenkomst bereiken.


Fünf Jahre danach ist vielleicht der Zeitpunkt gekommen, sie stärker zu integrieren, vielleicht auch mit einem zusammengesetzten Wort, einem Neologismus wie Lissaborg , um diesen Widerspruch und diesen Gegensatz zwischen Wettbewerbsfähigkeit und Umwelt zu überwinden.

Vijf jaar later is misschien het moment gekomen om ze beter te integreren, misschien ook met een woord dat erin hakt, met een neologisme als Lisboteborg , om deze tegenstrijdigheid, deze kloof tussen concurrentievermogen en milieu te overbruggen.


Fünf Jahre danach ist vielleicht der Zeitpunkt gekommen, sie stärker zu integrieren, vielleicht auch mit einem zusammengesetzten Wort, einem Neologismus wie Lissaborg, um diesen Widerspruch und diesen Gegensatz zwischen Wettbewerbsfähigkeit und Umwelt zu überwinden.

Vijf jaar later is misschien het moment gekomen om ze beter te integreren, misschien ook met een woord dat erin hakt, met een neologisme als Lisboteborg, om deze tegenstrijdigheid, deze kloof tussen concurrentievermogen en milieu te overbruggen.


Es gibt einen Widerspruch zwischen der britischen Aussage und der rumänischen Aussage, und die EVP wird in der Abstimmung einen Antrag vorlegen, in dem die Kommission auch noch einmal schriftlich aufgefordert wird, diesen Widerspruch zu klären.

Er is sprake van een tegenstrijdigheid tussen de Britse en de Roemeense verklaringen. De Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten zal bij de stemming een amendement indienen waarin de Commissie ook nog een keer schriftelijk wordt opgeroepen om deze tegenstrijdigheid op te helderen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


BETONT, dass eine ordnungsgemäße Umsetzung des Übereinkommens über die biologische Vielfalt der Klimakonvention (UNFCCC) des Übereinkommens zur Bekämpfung der Wüstenbildung (UNCCD), des Waldforums der Vereinten Nationen (UNFF), des Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten frei lebender Tiere (CITES), des Übereinkommens von Ramsar über Feuchtgebiete, des Übereinkommens zur Erhaltung der wandernden wild lebenden Tierarten, des Internationalen Pflanzenschutzübereinkommens (IPPC) und anderer einschlägiger Übereinkünfte und Prozesse sowie eine bessere Abstimmung zwischen diesen Übereinkünften un ...[+++]

43. BENADRUKT het belang van een correcte uitvoering van en een betere coördinatie, op alle niveaus, tussen het CBD, het UNFCCC, het Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming (UNCCD), het Bossenforum van de Verenigde Naties (UNFF), de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten (CITES), de Overeenkomst van Ramsar inzake watergebieden, het Verdrag inzake trekkende diersoorten, het Internationaal Verdrag voor de bescherming van planten (IPPC) en andere relevante over-eenkomsten en processen, met als doel het bevorderen van de samenhang en onderlinge versterking, alsmede het waarbo ...[+++]




D'autres ont cherché : programm med-migration     widersprüche zwischen diesen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'widersprüche zwischen diesen' ->

Date index: 2023-05-09
w