Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Widerspruch gilt als erhoben
Die Steuer wird im Wege des Steuerabzugs erhoben

Traduction de «widerspruch erhoben wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verbrauchssteuer die in bestimmten französischen Überseegebieten erhoben wird

belasting op de kuststreek ten bate van de gemeenten


der Widerspruch gilt als erhoben

de oppositie wordt geacht te zijn ingesteld


die Steuer wird im Wege des Steuerabzugs erhoben

de belasting wordt geheven door inhouding bij de bron
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Ist der Widerspruchsführer nicht der Adressat der Entscheidung, gegen die Widerspruch erhoben wird, so informiert ihn der Leiter der Geschäftsstelle darüber, dass gegen die Entscheidung Widerspruch erhoben wurde.“

„Wanneer de insteller van het beroep niet de adressaat van het bestreden besluit is, deelt de griffier de laatstgenoemde mee dat beroep werd ingesteld tegen dat besluit”.


Ist der Widerspruchsführer nicht der Adressat der Entscheidung, gegen die Widerspruch erhoben wird, so informiert ihn der Leiter der Geschäftsstelle darüber, dass gegen die Entscheidung Widerspruch erhoben wurde.

Wanneer de insteller van het beroep niet de adressaat van het bestreden besluit is, deelt de griffier de laatstgenoemde mee dat beroep werd ingesteld tegen dat besluit.


Widerspruch kann auf der Grundlage einer oder mehrerer älterer Marken erhoben werden, vorausgesetzt sie gehören alle demselben Inhaber, und auf der Grundlage eines Teils oder der Gesamtheit der Waren und Dienstleistungen, für die die ältere Marke eingetragen oder angemeldet ist, und kann gegen einen Teil oder die Gesamtheit der Waren und Dienstleistungen, für die die strittige Marke angemeldet wird, gerichtet sein.

Een oppositiebezwaarschrift kan worden ingediend op grond van een of meer oudere rechten, mits zij allemaal tot dezelfde houder behoren, en op basis van een deel of het geheel van de goederen of diensten waarvoor het oudere recht is ingeschreven of aangevraagd, en kan worden gericht tegen een deel of het geheel van de goederen of diensten waarvoor het betwiste merk wordt aangevraagd.


Widerspruch kann auf der Grundlage einer oder mehrerer älterer Marken erhoben werden, vorausgesetzt sie gehören alle demselben Inhaber, und auf der Grundlage eines Teils oder der Gesamtheit der Waren und Dienstleistungen, für die die ältere Marke eingetragen oder angemeldet ist, und kann gegen einen Teil oder die Gesamtheit der Waren und Dienstleistungen, für die die strittige Marke angemeldet wird, gerichtet sein.

Een oppositiebezwaarschrift kan worden ingediend op grond van een of meer oudere rechten, mits zij allemaal tot dezelfde houder behoren, en op basis van een deel of het geheel van de goederen of diensten waarvoor het oudere recht is ingeschreven of aangevraagd, en kan worden gericht tegen een deel of het geheel van de goederen of diensten waarvoor het betwiste merk wordt aangevraagd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ist der Widerspruchsführer der Adressat der Entscheidung, gegen die Widerspruch erhoben wird, so ist die Widerspruchsschrift in der Sprache der Entscheidung vorzulegen oder in einer anderen Amtssprache der Gemeinschaft, die in den eingereichten Unterlagen, die zu der Entscheidung geführt haben, einschließlich etwaiger nach Artikel 10 Buchstabe a Ziffer i der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 vorgelegter Informationen, verwendet wird.

Indien de insteller van het beroep degene is tot wie het besluit is gericht waartegen beroep wordt ingesteld, wordt het beroepsschrift ingediend in de taal waarin het besluit is gesteld of in een van de officiële talen van de Gemeenschap gebruikt in de overgelegde stukken op grond waarvan het besluit is genomen, met inbegrip van de overeenkomstig artikel 10, onder a), i), van Verordening (EG) nr. 1907/2006 ingediende informatie.


d)die Angabe der Entscheidung, gegen die Widerspruch erhoben wird, und die vom Widerspruchsführer gestellten Anträge.

d)de vermelding van het bestreden besluit en de conclusies van de insteller van het beroep.


d)Der Widerspruchsführer ist weder der Adressat der Entscheidung, gegen die Widerspruch erhoben wird, noch kann er nachweisen, dass er nach Artikel 92 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 unmittelbar und individuell von ihr betroffen ist.

d)de insteller van het beroep is niet degene tot wie het bestreden besluit is gericht en kan evenmin een rechtstreeks en individueel belang bij dat besluit overeenkomstig artikel 92, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 aantonen.


Ist der Kommission bewusst, dass ein Widerspruch darin liegt, dass einerseits auf Importe von Thunfischkonserven (Position 16-04) aus Drittländern ein Zollsatz von 24 % erhoben wird, andererseits Thunfisch-Rückenfilets (ebenfalls Position 16-04) durch diese Kontingente zu einem reduzierten Zollsatz von 6 % in die EU gelangen?

Weet de Commissie dat het niet consequent is dat de invoer van tonijnconserven (sinds 16-04) uit derde landen wordt belast met een heffing van 24 %, terwijl tonijnbrokken (ook sinds 16-04) via deze quota's de EU binnenkomen tegen een laag tarief van 6 %?


Ist der Kommission bewusst, dass ein Widerspruch darin liegt, dass einerseits auf Importe von Thunfischkonserven (Position 16-04) aus Drittländern ein Zollsatz von 24 % erhoben wird, andererseits Thunfisch-Rückenfilets (ebenfalls Position 16-04) durch diese Kontingente zu einem reduzierten Zollsatz von 6 % in die EU gelangen?

Weet de Commissie dat het niet consequent is dat de invoer van tonijnconserven (sinds 16-04) uit derde landen wordt belast met een heffing van 24 %, terwijl tonijnbrokken (ook sinds 16-04) via deze quota's de EU binnenkomen tegen een laag tarief van 6 %?


Entspricht die Anmeldung den Vorschriften dieser Verordnung und wurde innerhalb der Frist gemäß Artikel 42 Absatz 1 kein Widerspruch erhoben oder wurde ein Widerspruch rechtskräftig zurückgewiesen, so wird die Marke als Gemeinschaftsmarke eingetragen, sofern die Gebühr für die Eintragung innerhalb der vorgeschriebenen Frist entrichtet worden ist.

Wanneer de aanvrage voldoet aan de bepalingen van deze verordening en geen oppositie is ingesteld binnen de in artikel 42, lid 1, bedoelde termijn of wanneer de oppositie bij onherroepelijke beslissing is verworpen, wordt het merk ingeschreven als Gemeenschapsmerk mits de inschrijvingstaks binnen de gestelde termijn voldaan is.




D'autres ont cherché : der widerspruch gilt als erhoben     widerspruch erhoben wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'widerspruch erhoben wird' ->

Date index: 2024-08-30
w