Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klage beim Gericht
Klage beim Gerichtshof
Prokurator des Königs beim Gericht Erster Instanz

Traduction de «widerspruch beim gericht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klage beim Gericht | Klage beim Gerichtshof

beroep bij het Gerecht | beroep bij het Hof


Jurist bei der Staatsanwaltschaft beim Gericht Erster Instanz

parketjurist bij de rechtbank van eerste aanleg


Prokurator des Königs beim Gericht Erster Instanz

procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg


irrtümliche Einreichung einer Klageschrift oder eines anderen Schriftsatzes,die an den Gerichtshof gerichtet sind,beim Kanzler des Gerichts

voor het Hof bestemd verzoekschrift of ander processtuk bij vergissing ingediend bij de griffier van het Gerecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Einbehaltungsentscheidung werde nämlich infolge des Verfahrens, das durch die vor dem vorlegenden Richter klagenden Parteien beim Gericht erster Instanz Lüttich eingeleitet worden sei, um Widerspruch gegen die Steuer in Bezug auf das Steuerjahr 2012 einzulegen, zurückgenommen und/oder widerrufen werden.

De beslissing tot inhouding zal immers worden ingetrokken en/of herroepen ingevolge de procedure die door de eisende partijen voor de verwijzende rechter bij de Rechtbank van eerste aanleg te Luik is ingesteld en die ertoe strekt de belasting met betrekking tot het aanslagjaar 2012 te betwisten.


Ist eine Maßnahme ohne vorherige Anhörung der beeinträchtigten Partei angeordnet worden, kann diese Partei binnen zwei Monaten nach der Zustellung beim Gemeinschaftspatentgericht Widerspruch einlegen; gegen die diesbezügliche Entscheidung des Gemeinschafts patentgerichts kann ein Rechtsmittel beim Gericht erster Instanz eingelegt werden.

Indien de beschikking evenwel is gegeven zonder dat eerst de in het ongelijk gestelde partij is gehoord, kan deze verzet instellen bij het Gemeenschapsoctrooigerecht, tegen welks beslissing hogere voorziening bij het Gerecht van eerste aanleg openstaat.


der Zahlungsbefehl vollstreckbar wird, wenn kein Widerspruch beim Gericht gemäß Artikel 16 eingelegt wird;

het bevel uitvoerbaar wordt tenzij overeenkomstig artikel 16 verzet bij de rechterlijke instantie wordt aangetekend;


Budějovický Budvar hat beim Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften Klagen gegen die Entscheidungen mit der Zurückweisung dieser Widersprüche erhoben.

Budĕjovický Budvar heeft bij het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen beroepen ingesteld tegen de beslissingen tot afwijzing van deze opposities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 47decies § 2 des obengenannten Dekrets ist vom Hof für nichtig erklärt worden mit dem Urteil Nr. 139/98 vom 16. Dezember 1998 in Anwendung von Artikel 4 Nr. 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof und unter Hinweis auf sein Urteil Nr. 46/97 vom 14. Juli 1997, in dem der Hof schon gesagt hatte, dass der beanstandete Artikel zu den durch die Verfassung oder kraft derselben zur Bestimmung der jeweiligen Zuständigkeit von Staat, Gemeinschaften und Regionen festgelegten Vorschriften im Widerspruch stand, « indem er bestimmt, dass der Abgabenpflichtige einer Umweltabgabe gegen einen ihm zugestellten Zahlu ...[+++]

Artikel 47decies, § 2, van het voormelde decreet is door het Hof bij arrest nr. 139/98 van 16 december 1998 vernietigd met toepassing van artikel 4, 2°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, met verwijzing naar zijn arrest nr. 46/97 van 14 juli 1997, waarin het Hof reeds voor recht had gezegd dat het in strijd was met de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheden van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, « door te bepalen dat de heffingsplichtige van een milieuheffing verzet kan doen tegen een hem betekend dwangbevel bij de rechtbank van eerst ...[+++]


3. In seinem Urteil Nr. 46/97 vom 14. Juli 1997 hat der Hof für Recht erkannt, dass der vorgenannte Artikel 47decies § 2 gegen die durch die Verfassung oder kraft derselben zur Bestimmung der jeweiligen Zuständigkeiten von Staat, Gemeinschaften und Regionen festgelegten Vorschriften verstösst, indem er bestimmt, dass der Abgabepflichtige einer Umweltabgabe gegen einen ihm zugestellten Zahlungsbefehl beim Gericht erster Instanz des Bezirks, in dem sich der Amtssitz des Beamten, der den Zahlungsbefehl erlassen hat, befindet, Widerspruch erheben k ...[+++]

3. In zijn arrest nr. 46/97 van 14 juli 1997 heeft het Hof voor recht gezegd dat voormeld artikel 47decies, § 2, de regels schendt die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheden van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, door te bepalen dat de heffingsplichtige van een milieuheffing verzet kan doen tegen een hem betekend dwangbevel bij de rechtbank van eerste aanleg van het arrondissement waar de standplaats van de ambtenaar die het dwangbevel heeft uitgevaardigd, gevestigd is.


Die Gemeinde Voeren erhob Widerspruch gegen diesen Zahlungsbefehl beim Gericht erster Instanz Mecheln, und zwar in Anwendung von Artikel 47decies 2 des Dekrets der Flämischen Region vom 2. Juli 1981 über die Abfallwirtschaft.

De gemeente Voeren tekende verzet aan tegen dat dwangbevel bij de Rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, met toepassing van artikel 47decies, 2, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 2 juli 1981 betreffende het beheer van afvalstoffen.


Aus den vorstehenden Erwägungen ergibt sich, dass Artikel 47decies 2 des Dekrets vom 2. Juli 1981 dadurch, dass er bestimmt, dass der Betroffene gegen den ihm zugestellten Zahlungsbefehl beim Gericht erster Instanz des Bezirks, wo der Amtssitz des Beamten, von dem der Zahlungsbefehl ausgeht, gelegen ist, Widerspruch erheben kann, gegen die Vorschriften zur Bestimmung der jeweiligen Zuständigkeiten von Staat, Gemeinschaften und Regionen verstösst.

Uit hetgeen voorafgaat volgt dat, door te bepalen dat de betrokkene verzet kan doen tegen het hem betekende dwangbevel bij de rechtbank van eerste aanleg van het arrondissement waar de standplaats van de ambtenaar die het dwangbevel heeft uitgevaardigd, gevestigd is, artikel 47decies, 2, van het decreet van 2 juli 1981 de regels voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten schendt.




D'autres ont cherché : klage beim gericht     klage beim gerichtshof     widerspruch beim gericht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'widerspruch beim gericht' ->

Date index: 2022-05-01
w