Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Gemeinschaft ersetzt den Schaden
Widerrufen

Vertaling van "widerrufen ersetzte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Gemeinschaft ersetzt den Schaden

de Gemeenschap is gehouden de schade te vergoeden


diese Mitteilung ersetzt die Mitteilung vom ..., die damit hinfällig wird

Deze mededeling komt in de plaats van ..., die vervalt.


Letztbegünstigter,d.h.die Person,deren Schaden ersetzt wird

uiteindelijke begunstigde,d.w.z.de persoon wiens schade wordt vergoed


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die meisten Verbraucher kannten ihre grundlegenden Rechte nicht, wie das Recht, ein fehlerhaftes Produkt innerhalb von 18 Monaten nach dem Kauf repariert, ersetzt oder den Preis erstattet zu bekommen, das Recht, einen Online-Vertrag über Finanzdienstleistungen binnen 14 Tagen zu widerrufen, wenn sie ihre Meinung ändern oder ein besseres Angebot finden, oder auch das Recht, einen im Haustürverkauf unterzeichneten Vertrag zu widerrufen.

Een meerderheid van de consumenten was zich niet bewust van hun fundamentele rechten, zoals het recht op reparatie, vervanging of vergoeding van een ondeugdelijk product binnen achttien maanden na aankoop, het recht om een online gesloten contract voor een financiële dienst binnen veertien dagen te annuleren als zij van gedachten veranderen of een beter aanbod vinden, of het soortgelijke recht om een overeenkomst met een huis-aan-huisverkoper te annuleren.


Ich denke, dass die neuen Rechtsvorschriften im Gegensatz zu den vier bestehenden Verbraucherschutzrichtlinien, einen Mehrwert bieten, da darin festgelegt wird, welche Informationen der Käufer vom Verkäufer erhalten muss, welche Lieferbedingungen und Regeln angewendet werden müssen, wenn das Risiko beim Käufer liegt, und nicht zuletzt dessen Recht festgesetzt wird, einen Einkauf zu widerrufen oder abzulehnen oder einen Artikel repariert oder ersetzt zu bekommen.

In tegenstelling tot de vier bestaande richtlijnen betreffende consumentenbescherming, denk ik dat de nieuwe wetgeving toegevoegde waarde biedt want zij bepaalt het soort informatie dat de koper van de verkoper moet ontvangen, de leveringsvoorwaarden en de regels die gelden wanneer het risico bij de afnemer ligt, om nog maar te zwijgen van het recht van de koper om aankopen te annuleren of te weigeren of het recht op reparatie of vervanging van gekochte artikelen.


Ebenso gibt es klare Vorschriften, wann genau das Risiko beim Verbraucher liegt, sowie bezüglich des Rechts der Verbraucher einen Einkauf zu widerrufen, ihre Meinung zu ändern oder ein Produkt repariert oder ersetzt zu bekommen.

Er zullen ook duidelijke regels zijn over het precieze moment waarop het risico op de consument overgaat en over het recht van de klant om een aankoop te annuleren, om van gedachten te veranderen of om een artikel te laten repareren of vervangen.


In den in § 5, Absatz 2 und 3, erwähnten Fällen wird das rücktretende, widerrufene bzw. seine Eigenschaft verlierende Mitglied von seinem Ersatzmitglied automatisch ersetzt. Dieses wird zum effektiven Mitglied und beendet das Mandat seines Vorgängers; ein neues Ersatzmitglied wird aufgrund der in § 2 erwähnten Listen unverzüglich bezeichnet.

In de gevallen bedoeld in § 5, 2 en 3 lid, wordt het ontslagnemend, afgezet lid of het lid dat zijn hoedanigheid verliest automatisch vervangen door zijn plaatsvervanger die gewoon lid wordt en het mandaat van zijn voorganger voleindigt; een nieuwe plaatsvervanger wordt onverwijld aangewezen op grond van de in § 2 bedoelde lijsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vorarbeiten zu Artikel 43 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 10. April 1995 legen dar, weshalb der Ausdruck « aufgehoben » durch den Ausdruck « widerrufen » ersetzt wurde:

De parlementaire voorbereiding van artikel 43 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 10 april 1995 geeft aan om welke reden de term « opgeheven » werd vervangen door de term « ingetrokken » :


« In Artikel 37 des Dekrets vom 22. Dezember 1994 über Dringlichkeitsmassnahmen im Bereich des Unterrichtswesens wird das Wort ' aufgehoben ' durch das Wort ' widerrufen ' ersetzt».

« In artikel 37 van het decreet d.d. 22 december 1994 houdende dringende maatregelen inzake onderwijs wordt het woord ' opgeheven ' door het woord ' ingetrokken ' vervangen».


« In Artikel 37 des Dekrets vom 22. Dezember 1994 über Dringlichkeitsma|gbnahmen im Bereich des Unterrichtswesens wird das Wort ' aufgehoben ' durch das Wort ' widerrufen ' ersetzt».

« In artikel 37 van het decreet d.d. 22 december 1994 houdende dringende maatregelen inzake onderwijs wordt het woord ' opgeheven ' door het woord ' ingetrokken ' vervangen».


Mit dem Dekret vom 10. April 1995, das das Wort « aufgehoben » durch das Wort « widerrufen » ersetzte, habe der Gemeinschaftsgesetzgeber mit einer rückwirkenden Kraft von 25 Jahren die Gesamtheit der in diesem Zeitraum an der Regelung vorgenommenen Änderungen in Kraft treten lassen wollen.

Met het decreet van 10 april 1995, dat het woord « opgeheven » vervangt door het woord « ingetrokken », heeft de gemeenschapswetgever de bedoeling gehad om, met een terugwerkende kracht van vijfentwintig jaar, het geheel van de wijzigingen in de regelgeving die in die periode hebben plaatsgevonden, van kracht te doen worden.




Anderen hebben gezocht naar : die gemeinschaft ersetzt den schaden     widerrufen     widerrufen ersetzte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'widerrufen ersetzte' ->

Date index: 2021-04-30
w