Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wichtigsten voraussetzungen damit » (Allemand → Néerlandais) :

Eine gut ausgebaute Kinderbetreuung und Versorgung älterer Menschen ist eine der wichtigsten Voraussetzungen, damit auch Frauen arbeiten können.

Een goed uitgebouwde kinder- en ouderenzorg is een van de belangrijkste voorwaarden om ook vrouwen in staat te stellen om te gaan werken.


35. betont, wie außerordentlich wichtig das Bildungssystem für die Jugend des Landes und die künftigen Wirtschaftsaussichten ist; unterstreicht, dass moderne und hohe Bildungsstandards, die Generationen hochqualifizierter Arbeitnehmer hervorbringen, zu den wichtigsten Voraussetzungen sozialer und wirtschaftlicher Entwicklung gehören; bedauert die in dem Land herrschende hohe Arbeitslosigkeit, insbesondere unter den Jugendlichen, und den geringen Anteil an Universitätsabsolventen; fordert die staatlichen Stellen auf, die Bestimmungen des Bologna-Prozesses vollständig umzusetzen und das serbische Bildungssystem mit den europäischen Stan ...[+++]

35. benadrukt het vitale belang van het onderwijsstelsel voor de jongeren van het land en de toekomstige economische vooruitzichten; benadrukt dat modern onderwijs van hoog niveau dat generaties van hooggekwalificeerde werknemers voortbrengt een van de belangrijkste voorwaarden is voor sociale en economische ontwikkeling; betreurt de hoge werkloosheid in het land, met name onder jongeren, en het lage percentage universitaire afgestudeerden; dringt er bij de autoriteiten op aan de bepalingen van het Bologna-proces volledig na te leven en het Servische onderwijsstelsel te laten aansluiten op de Europese normen; is verheugd over de voor ...[+++]


34. betont, wie außerordentlich wichtig das Bildungssystem für die Jugend des Landes und die künftigen Wirtschaftsaussichten ist; unterstreicht, dass moderne und hohe Bildungsstandards, die Generationen hochqualifizierter Arbeitnehmer hervorbringen, zu den wichtigsten Voraussetzungen sozialer und wirtschaftlicher Entwicklung gehören; bedauert die in dem Land herrschende hohe Arbeitslosigkeit, insbesondere unter den Jugendlichen, und den geringen Anteil an Universitätsabsolventen; fordert die staatlichen Stellen auf, die Bestimmungen des Bologna-Prozesses vollständig umzusetzen und das serbische Bildungssystem mit den europäischen Stan ...[+++]

34. benadrukt het vitale belang van het onderwijsstelsel voor de jongeren van het land en de toekomstige economische vooruitzichten; benadrukt dat modern onderwijs van hoog niveau dat generaties van hooggekwalificeerde werknemers voortbrengt een van de belangrijkste voorwaarden is voor sociale en economische ontwikkeling; betreurt de hoge werkloosheid in het land, met name onder jongeren, en het lage percentage universitaire afgestudeerden; dringt er bij de autoriteiten op aan de bepalingen van het Bologna-proces volledig na te leven en het Servische onderwijsstelsel te laten aansluiten op de Europese normen; is verheugd over de voor ...[+++]


Akzeptanz der Vielfalt, aktive Eingliederung der am stärksten Benachteiligten, die Förderung von Gleichheit und die Beseitigung jeglicher Diskriminierung zählen zu den wichtigsten Voraussetzungen, damit die Europäer frei leben und an der Gesellschaft teilhaben können.

De Europeanen kunnen hun persoonlijke vrijheid en eigen verantwoordelijkheid alleen ten volle uitoefenen als zij diversiteit accepteren, er actief voor zorgen dat ook de minstbedeelden deelnemen aan de maatschappij, gelijkheid bevorderen en discriminatie uitbannen.


Das ist eine der wichtigsten Voraussetzungen, damit sichergestellt wird, daß Bereiche wie Umwelt- und Verbraucherschutz den Stellenwert bekommen, der ihnen zusteht und nicht in irgendeinem panel „untergebuttert“ werden.

Dat is een van de belangrijkste voorwaarden om te garanderen dat gebieden als milieu- en consumentenbescherming de plaats krijgen die ze verdienen, en niet in een of ander panel het onderspit delven.


Das ist eine der wichtigsten Voraussetzungen, damit sichergestellt wird, daß Bereiche wie Umwelt- und Verbraucherschutz den Stellenwert bekommen, der ihnen zusteht und nicht in irgendeinem panel „untergebuttert“ werden.

Dat is een van de belangrijkste voorwaarden om te garanderen dat gebieden als milieu- en consumentenbescherming de plaats krijgen die ze verdienen, en niet in een of ander panel het onderspit delven.


Dabei soll untersucht werden, welche Voraussetzungen erfüllt sein müssen, damit Europa die notwendigen Technologien für die Industrie der Zukunft und die Produkte von morgen entwickeln kann. Gesprächsthemen sind die wichtigsten Probleme der europäischen FTE.

Een ronde-tafel over Europees onderzoek op het gebied van industriële technologie In een ronde-tafel zal een aantal vooraanstaande personen uit de industrie en de normalisatie- en onderzoeksinstituten discussiëren over de vraag hoe Europa zich van de voor de industrie van de toekomst noodzakelijke technologie moet voorzien en de produkten van morgen moet ontwikkelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wichtigsten voraussetzungen damit' ->

Date index: 2023-04-24
w