Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wichtigsten regionen betrifft » (Allemand → Néerlandais) :

8. bedauert jedoch, dass die Hochrangige Gruppe Stahl nur in begrenztem Umfang eingreifen kann, sowohl was den Konsultationsprozess als auch was konkrete Ergebnisse betrifft; hält es für wesentlich, dass die regionalen und lokalen Gremien und Gewerkschaften, die die Gebiete in denen Stahlwerke angesiedelt sind, vertreten, intensiv in den Prozess eingebunden werden, damit die Beteiligung dieser europäischen Regionen, in denen sich die Stahlwerke befinden, an der Arbeit der Hochrangigen Gruppe Stahl erleichtert und gefördert wird und s ...[+++]

8. betreurt echter dat de groep op hoog niveau voor de staalindustrie slechts een beperkte ruimte voor interventie heeft, wat niet alleen blijkt tijdens het raadplegingsproces maar ook uit de concrete resultaten; acht het absoluut noodzakelijk dat de regionale en plaatselijke instanties en de vakbonden uit de gebieden waar de staalfabrieken zijn gevestigd, nauw bij dit proces worden betrokken, om zo de deelname van de Europese regio's waar de staalbedrijven gevestigd zijn aan de werkzaamheden van de groep op hoog niveau voor de staalindustrie te vergemak ...[+++]


Was die geografische Reichweite betrifft, so wird die BCG ihre Tätigkeiten im Retailgeschäft auf die Regionen Galicia, Castilla y León, Asturias und Extremadura konzentrieren und in den wichtigsten Zentren für den grenzübergreifenden Handel, Madrid und Catalunya, in begrenztem Umfang vertreten sein. Mit [0-5] Niederlassungen pro Region wird sie in den Gebieten, in denen relevante, grenzübergreifende Beziehungen bestehen und die für ...[+++]

Wat betreft de geografische dekking, zal BCG haar retailactiviteiten richten op de regio’s Galicië, Castilië en León, Asturië en Extremadura, slechts beperkt aanwezig blijven in de belangrijkste centra voor grensoverschrijdende handel (Madrid en Catalonië) en met [0-5] vestigingen per regio zeer beperkt aanwezig blijven in de gebieden die relevante grensoverschrijdende betrekkingen hebben en een belangrijke bron van financiering zijn voor de Spaanse ac ...[+++]


− (EN) Was Irland und die für den Zeitraum 2007-2013 zugewiesenen Mittel sowie die Aufteilung zwischen den beiden wichtigsten Regionen betrifft, so möchte ich feststellen, dass die für die Region „Border, Midlands and Western“, die eine Phasing-in-Region gemäß Ziel 2 ist, vorgesehenen Mittel pro Kopf der Bevölkerung das Vierfache dessen betragen, was ihre Nachbarregion, die wohlhabendere Region Süden und Osten der Republik, erhält.

− (EN) Met betrekking tot Ierland, de toewijzing van subsidies aan Ierland voor de periode 2007-2013 en de tweedeling tussen de twee voornaamste regio's, wil ik zeggen dat de Border, Midlands Western (BMW) regio, een regio die in aanmerking komt voor overgangssteun binnen de tweede doelstelling, een bedrag aan subsidie zal ontvangen dat per hoofd van de bevolking vier keer zo hoog is in vergelijking met zijn buurregio, de meer welvarende zuidelijke en oostelijke regio van de Ierse Republiek.


Eine der wichtigsten Herausforderungen, denen sich die Europäische Union wird stellen müssen, betrifft die notwendige Stabilisierung unseres Kontinents, wobei die Förderung der Stabilität in den Regionen an unseren Grenzen eindeutig den Schwerpunkt dieser Strategie bilden muß.

De stabilisatie van ons vasteland is een van de belangrijkste uitdagingen waaraan de Europese Unie het hoofd moet bieden. De spil van deze strategie moet ongetwijfeld de bevordering zijn van de stabiliteit in de aan de Unie grenzende gebieden.


Eine der wichtigsten Herausforderungen, denen sich die Europäische Union wird stellen müssen, betrifft die notwendige Stabilisierung unseres Kontinents, wobei die Förderung der Stabilität in den Regionen an unseren Grenzen eindeutig den Schwerpunkt dieser Strategie bilden muß.

De stabilisatie van ons vasteland is een van de belangrijkste uitdagingen waaraan de Europese Unie het hoofd moet bieden. De spil van deze strategie moet ongetwijfeld de bevordering zijn van de stabiliteit in de aan de Unie grenzende gebieden.


Was das gesamte Gebiet betrifft, so soll für einen besseren Verkehrsfluß zwischen den Regionen gesorgt werden. Die wichtigsten Fernverkehrsverbindungen sollen verbessert und die Gebiete mit besonders ausgeprägtem Infrastrukturdefizit besser erschlossen werden.

Wat het grondgebied betreft, moeten de verbindingen tussen de regio's worden versoepeld door verbetering van de voornaamste grote verbindingswegen alsmede van de toegankelijkheid van de zones waar de infrastructuurtekorten het meest geprononceerd zijn.


Die Verordnung über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung betrifft die finanzielle Unterstützung, die darauf abzielt, durch den Ausgleich der wichtigsten regionalen Ungleichgewichte und die Beteiligung an der Entwicklung und Umstellung der Regionen den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt zu fördern.

De verordening met betrekking tot het Europees fonds voor de regionale ontwikkeling betreft financieringsbijstand met de bedoeling de economische en sociale samenhang te bevorderen door de belangrijkste regionale onevenwichtigheden ongedaan te maken en door deel te nemen aan de ontwikkeling en de omschakeling van de regio's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wichtigsten regionen betrifft' ->

Date index: 2021-05-15
w