Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wichtigsten punkte sein » (Allemand → Néerlandais) :

K. in der Erwägung, dass es erhebliche Mängel bei der Transparenz und Rückverfolgbarkeit in der globalen Lieferkette gibt und dass menschenwürdige Arbeit im Rahmen globaler Lieferketten einer der wichtigsten Punkte auf der Tagesordnung der IAO-Konferenz 2016 sein wird;

K. overwegende dat er ernstige tekortkomingen zijn met betrekking tot transparantie en traceerbaarheid doorheen de mondiale bevoorradingsketens, en dat fatsoenlijk werk in deze bevoorradingsketens hoog op de agenda van de IAO-Conferentie van 2016 zal staan;


Mindestens zwei der wichtigsten Zulieferer oder Dienstleistungserbringer des Beherbergungsbetriebs müssen lokale Unternehmen und gemäß der EMAS-Verordnung registriert (5 Punkte) oder nach ISO 14001 (2 Punkte) oder ISO 50001 (1,5 Punkte) zertifiziert sein.

Ten minste twee van de belangrijkste leveranciers of dienstverleners van de toeristische accommodatie moeten lokale marktdeelnemers zijn en een EMAS-registratie (5 punten) hebben, of volgens ISO 14001 (2 punten) of volgens ISO 50001 (1,5 punt) zijn gecertificeerd.


(p) Der Europäische Auswärtige Dienst muss unter der Verantwortung des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik die Lage im Bereich der Religions- und Weltanschauungsfreiheit weltweit umfassend und laufend überprüfen und bewerten; außerdem sollte weiterhin ein Abschnitt des Jahresberichts der EU zur weltweiten Menschenrechtslage diesem Thema gewidmet sein, wobei u. a. Empfehlungen zur Verbesserung der Lage abgegeben werden sollten; die Überwachung der Lage im Bereich der Religions- und Weltanschauungsfreiheit sollte neben anderen Menschenrechten und Grundfreiheiten einer der ...[+++]

(p) De Europese Dienst voor extern optreden moet zorgen voor passende en voortdurende controle en evaluaties van de situatie op het gebied van de vrijheid van godsdienst en overtuiging in de wereld, onder de verantwoordelijkheid van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, en in het EU-jaarverslag over de mensenrechten in de wereld moet een sectie gewijd blijven aan dit onderwerp, met inbegrip van aanbevelingen voor verbetering; het toezicht op de situatie op het gebied van de vrijheid van godsdienst en overtuiging moet een van de belangrijkste punten ...[+++]


(o) Der Europäische Auswärtige Dienst muss unter der Verantwortung des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik die Lage im Bereich der Religions- und Weltanschauungsfreiheit weltweit umfassend und laufend überprüfen und bewerten; außerdem sollte weiterhin ein Abschnitt des Jahresberichts der EU zur weltweiten Menschenrechtslage diesem Thema gewidmet sein, wobei u. a. Empfehlungen zur Verbesserung der Lage abgegeben werden sollten; die Überwachung der Lage im Bereich der Religions- und Weltanschauungsfreiheit sollte neben anderen Menschenrechten und Grundfreiheiten einer der ...[+++]

(o) De Europese Dienst voor extern optreden moet zorgen voor passende en voortdurende controle en evaluaties van de situatie op het gebied van de vrijheid van godsdienst en overtuiging in de wereld, onder de verantwoordelijkheid van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, en in het EU-jaarverslag over de mensenrechten in de wereld moet een sectie gewijd blijven aan dit onderwerp, met inbegrip van aanbevelingen voor verbetering; het toezicht op de situatie op het gebied van de vrijheid van godsdienst en overtuiging moet een van de belangrijkste punten ...[+++]


Die nationalen Umsetzungsvorschriften aus 12 Mitgliedstaaten scheinen im Allgemeinen zufriedenstellend zu sein, insbesondere in Bezug auf die wichtigsten Punkte wie den Mechanismus zum Informationsaustausch und das Konsultationsverfahren (AT, BE, CY, CZ, FI, HR, HU, NL, PL, RO, SI, SK).

De nationale uitvoeringsbepalingen die van 12 lidstaten werden ontvangen, lijken over het algemeen bevredigend, in het bijzonder met betrekking tot de belangrijkste punten, zoals het mechanisme voor uitwisseling van informatie en de overlegprocedure (AT, BE, CY, CZ, FI, HR, HU, NL, PL, RO, SI, SK).


Mindestens einer der wichtigsten Zulieferer oder Dienstleistungserbringer des Campingplatzes muss gemäß der EMAS-Verordnung eingetragen (1,5 Punkte) oder nach ISO 14001 (1 Punkt) zertifiziert sein.

Ten minste één van de hoofdleveranciers of dienstverstrekkers van het kampeerterrein moet een EMAS-registratie hebben (1,5 punt) of gecertificeerd zijn volgens ISO 14001 (1 punt).


Mindestens einer der wichtigsten Zulieferer oder Dienstleistungserbringer des Beherbergungsbetriebs muss gemäß der EMAS-Verordnung eingetragen (1,5 Punkte) oder nach ISO 14001 (1 Punkt) zertifiziert sein.

Ten minste één van de hoofdleveranciers of dienstverstrekkers van de toeristische accommodatie moet een EMAS-registratie hebben (1,5 punt) of gecertificeerd zijn volgens ISO 14001 (1 punt).


Mindestens einer der wichtigsten Zulieferer oder Dienstleistungserbringer des Campingplatzes muss gemäß der EMAS-Verordnung eingetragen (1,5 Punkte) oder nach ISO 14001 (1 Punkt) zertifiziert sein.

Ten minste één van de hoofdleveranciers of dienstverstrekkers van het kampeerterrein moet een EMAS-registratie hebben (1,5 punt) of gecertificeerd zijn volgens ISO 14001 (1 punt).


J. in der Erwägung, dass die Unterstützung des Friedensprozesses und der derzeit stattfindenden sozialen Veränderungen in Kolumbien einer der wichtigsten Punkte in der neuen Agenda für den politischen Dialog zwischen den beiden Regionen sein muss, wobei die Achtung der Menschenrechte und der sozialen Gerechtigkeit zugrunde zu legen und Entscheidungsgewalt und Autonomie der Kolumbianer zu wahren sind,

J. overwegende dat de ondersteuning van het vredesproces en de sociale hervormingen in Colombia een van de belangrijkste thema's van de nieuwe agenda voor de politieke dialoog tussen beide zones moet zijn, op basis van de beginselen van eerbiediging van de mensenrechten en sociale rechtvaardigheid, en met eerbiediging van de beslissingsbevoegdheid en autonomie van de Colombianen zelf,


J. in der Erwägung, dass die Unterstützung des Friedensprozesses und der derzeit stattfindenden sozialen Veränderungen in Kolumbien einer der wichtigsten Punkte in der neuen Agenda für den politischen Dialog zwischen den beiden Regionen sein muss, wobei die Achtung der Menschenrechte und der sozialen Gerechtigkeit zugrunde zu legen und Entscheidungsgewalt und Autonomie der Kolumbianer zu wahren sind,

J. overwegende dat de ondersteuning van het vredesproces en de sociale hervormingen in Colombia een van de belangrijkste thema's van de nieuwe agenda voor de politieke dialoog tussen beide zones moet zijn, op basis van de beginselen van eerbiediging van de mensenrechten en sociale rechtvaardigheid, en met eerbiediging van de beslissingsbevoegdheid en autonomie van de Colombianen zelf,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wichtigsten punkte sein' ->

Date index: 2022-11-03
w