Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wichtigsten punkte erzielt hatte » (Allemand → Néerlandais) :

In der Verordnung, die die Kommission heute erlassen hat und der die Mitgliedstaaten ihre Zustimmung erteilt haben, nachdem der Rat im November 2007 eine Einigung über die wichtigsten Punkte erzielt hatte, ist im Einzelnen dargelegt, wie diese Veröffentlichung zu geschehen hat.

In de verordening van de Commissie die vandaag is vastgesteld en die het groene licht heeft gekregen van de lidstaten nadat de Raad de belangrijkste elementen ervan in november 2007 had goedgekeurd, wordt uiteengezet hoe deze bekendmaking haar beslag moet krijgen.


Die wichtigsten Punkte der vom Parlament in zweiter Lesung angenommenen Abänderungen wurden in die im Verlauf des Vermittlungsverfahrens erzielte Einigung übernommen.

Het akkoord dat aan het einde van de bemiddelingsprocedure werd bereikt, bevat de belangrijkste punten uit de amendementen die het Parlement in de tweede lezing had aangenomen.


Die im Verlauf des Vermittlungsverfahrens erzielte Einigung übernimmt die wichtigsten Punkte der vom Parlament in zweiter Lesung angenommenen Abänderungen.

Het akkoord dat aan het einde van de bemiddelingsprocedure werd bereikt, bevat de belangrijkste punten uit de amendementen die het Parlement in de tweede lezing had aangenomen.


In dem Bericht werden die wichtigsten Bereiche genannt, in denen der Rat ein hohes Maß an Einvernehmen erzielt hat, und es wird dargelegt, dass es einige Punkte gibt, bei denen grundsätzlich Einvernehmen besteht, die aber voraussichtlich weiter erörtert werden, sowohl im Rat als auch in den anstehenden Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament, das seinen Standpunkt in erster Lesung Anfang Mai 2011 festgelegt hat.

In het verslag worden de belangrijkste gebieden vermeld waarop de Raad een grote mate van overeenstemming heeft bereikt, en wordt gewezen op een aantal punten waarvoor er een beginselakkoord is maar die wellicht nog verder moeten worden besproken, zowel binnen de Raad als in het kader van de komende onderhandelingen met het Europees Parlement, dat begin mei 2011 zijn standpunt in eerste lezing heeft aangenomen.


Die im Verlauf des Vermittlungsverfahrens erzielte Einigung übernimmt die wichtigsten Punkte der vom Parlament in zweiter Lesung angenommenen Abänderungen.

In het akkoord dat door middel van de bemiddelingsprocedure is bereikt zijn de belangrijkste punten van de door het Parlement in tweede lezing aangenomen amendementen gehonoreerd.


Anhand einer 14 Punkte umfassenden Checkliste, der das Luftverkehrsgewerbe im Vorfeld zugestimmt hatte (siehe MEMO/09/238), wurden die sieben wichtigsten Ticket-Websites in jedem der 27 Mitgliedstaaten untersucht; betroffen waren insgesamt 67 Gesellschaften und rund 339 Millionen Fluggäste.

Aan de hand van een checklist van 14 punten die in overleg met de luchtvaartsector was opgesteld (zie MEMO/09/238), is bij de gezondheidscontrole gekeken naar de zeven grootste websites van vliegmaatschappijen in alle 27 lidstaten – het ging daarbij in totaal om 67 luchtvaartmaatschappijen en rond de 339 miljoen passagiers.


Die wichtigsten Punkte der Vereinbarung, die im Vermittlungsverfahren erzielt wurde, lassen sich wie folgt zusammenfassen:

De belangrijkste punten van het bereikte akkoord in de bemiddelingsprocedure kunnen als volgt worden samengevat:


1. begrüßt die Einigung, die von den drei Organen in der Konzertierungssitzung vom 25. November 2002 über die wichtigsten Punkte des Haushaltsplans 2003 erzielt wurde; betont, dass diese Einigung durch das Verantwortungsbewusstsein der beiden Teile der Haushaltsbehörde ermöglicht wurde, die gemeinsam den Willen bewiesen haben, eine ausreichende Finanzierung für die Prioritäten der Union im Sinne der Haushaltsdisziplin und der interinstitutionellen Zusammenarbeit zu gewährleisten;

1. verwelkomt de overeenkomst die is bereikt tussen de drie instellingen op het begrotingsoverleg van 25 november 2002 over de belangrijkste kwesties met betrekking tot de begroting 2003; benadrukt dat deze overeenkomst mogelijk is gemaakt dankzij het verantwoordelijkheidsbesef van de twee takken van de begrotingsautoriteit en hun gezamenlijke bereidheid afdoende financiering voor de prioriteiten van de Unie te waarborgen, in een geest van begrotingsdiscipline en interinstitutionele samenwerking;


Es sei daran erinnert, daß der Rat auf seiner Tagung vom 12. Juli 1999 bereits über die wichtigsten Punkte des Vorschlags Einvernehmen erzielt hat, insbesondere über den einheitlichen Satz für die Garantie aus dem Gemeinschaftshaushalt (65 % des Gesamtbetrags der gewährten Darlehen), den garantierten Gesamtbetrag auf der Grundlage jährlicher Beiträge von 2.630 Millionen EURO sowie die Laufzeit der Garantieregelung von 7 Jahren mit Überprüfung beim ersten Beitritt bzw. nach 4,5 Jahren, je nachdem, welcher Zeitpunkt früher liegt.

Er zij aan herinnerd dat de Raad tijdens zijn zitting van 12 juli 1999 reeds overeenstemming heeft bereikt over de belangrijkste onderdelen van het voorstel, namelijk het percentage van de globale garantie uit de communautaire begroting (65% van alle geopende kredieten), een totaal gegarandeerd bedrag op basis van een jaarlijks bedrag van 2.630 miljoen euro, en een zevenjarengarantie met een evaluatie bij de eerste toetreding of uiterlijk na 4,5 jaar, indien die datum vroeger is.


Nachdem am 12. Juli 1999 über die wichtigsten Punkte des Vorschlags, insbesondere über den einheitlichen Satz derGarantie aus dem Gemeinschaftshaushalt, den garantierten Gesamtbetrag und die Laufzeit der Regelung , Einvernehmen erzielt wurde, erörterte der Rat die wichtigsten noch offenen Probleme betreffend die Aufteilung auf die Regionalmandate (Mittel- und Osteuropa, Mittelmeerländer, Asien/Lateinamerika und Südafrika) des Gesamtbetrags von 18.410 Mio. Euro.

Ten vervolge op het akkoord van 12 juli 1999 over de hoofdlijnen van het voorstel , met name het percentage van de algemene garantie uit de communautaire begroting, het totaal gegarandeerd bedrag en de duur van de garantie, besprak de Raad de voornaamste nog onopgeloste punten betreffende de verdeling over de regionale mandaten (Midden- en Oost-Europa, het Middellandse-Zeegebied, Azië/Latijns-Amerika en Zuid-Afrika) van het totaalbedrag van 18.410 miljoen euro.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wichtigsten punkte erzielt hatte' ->

Date index: 2023-04-15
w