Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wichtigsten punkt darstellen » (Allemand → Néerlandais) :

Aus Sicht des Europäischen Parlaments sollten hierbei die nichttarifären Handelshemmnisse den wichtigsten Punkt darstellen, was bei den Zusammenkünften des Ausschusses für Handelspolitik schon oft betont wurde.

Vanuit het oogpunt van het Europees Parlement is de belangrijkste zaak de non-tarifaire belemmeringen, en dit is al vele malen benadrukt tijdens de vergaderingen van het Comité handelspolitiek.


Ich glaube, es ist nicht so leicht, dass 153 Staaten hier eine dementsprechende einstimmige gemeinsame Lösung ausarbeiten, aber gerade für die kleinen und mittleren Betriebe, die ja das Rückgrad der europäischen Wirtschaft darstellen, sind natürlich die Handelserleichterungen einer der wichtigsten Punkte, die wir durchsetzen müssen, wollen wir auch in Zukunft weltweit ein Wirtschaftswachstum von 2-3 % ermöglichen, um die Beschäftigung nicht nur bei uns in Europa, sondern auch in den vielen armen Ländern dieser Wel ...[+++]

Het is niet eenvoudig om met 153 landen eenstemmig tot een gezamenlijke oplossing te komen. Vooral voor het midden- en kleinbedrijf, de ruggengraat van de Europese economie, is het nemen van handelsbevorderende maatregelen een van de belangrijkste opdrachten die we moeten vervullen als we ook in de toekomst een economische groei van 2 tot 3 procent mogelijk willen maken om zo de werkgelegenheid niet alleen bij ons in Europa, maar ook in de vele arme landen van de wereld veilig te stellen.


Dabei wird sie wahrscheinlich den wichtigsten Punkt darstellen, der die Bewertungsgrundlage für diese sechs Monate bilden wird.

Waarschijnlijk zal dat de belangrijkste kwestie worden, de kwestie waarop deze zes maanden straks beoordeeld kunnen worden.


Wenn mir der Präsident erlaubt, werde ich kurz auf die genannten Punkte eingehen, die wichtigsten Themen der letzten Monate, die für dieses Parlament und die Europäische Union ohne Zweifel die Hauptagenda für 2006 darstellen werden, doch nicht ohne den Präsidenten des Parlaments und dessen Mitglieder noch einmal zu versichern, dass die Europäische Union fraglos ein wichtiger Akteur in der internationalen Politik ist, dass sie es auch künftig sein muss und die Erfahrung uns gezeigt hat, dass sie diese Rolle spielen muss, ob wir wollen ...[+++]

Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag kort ingaan op al deze kwesties. Zij waren de belangrijkste gebeurtenissen van de afgelopen maand en zullen in 2006 ongetwijfeld een stempel blijven drukken op de agenda van dit Parlement en van de Europese Unie. Eerst en vooral wil ik echter de Voorzitter en de leden van het Parlement nogmaals het volgende zeggen. Het staat buiten kijf dat de Europese Unie een fundamentele speler is in de internationale politiek, en dat ook moet blijven. De ervaring leert ons dat we dat - of we het leuk vinden of niet - moeten zijn. In die korte tijdspanne van dertig dagen hebben we ons met zo onvoorstelbaar veel kwe ...[+++]


Lassen Sie mich die für uns wichtigsten Punkte herausgreifen: Infrastruktur, Rechtssicherheit die Menschen müssen wissen, woran sie sind und die Bildungsoffensive, die sich aber bitte nicht einfach nur auf unsere Schüler und Studenten richten sollte, sondern auch auf vernachlässigte Gruppen wie Frauen und ältere Menschen, die eine bedeutende Ressource an Fähigkeiten darstellen, wenn man sie nutzte.

Ik pik de - naar ons oordeel - belangrijkste punten eruit: infrastructuur, rechtszekerheid - mensen moeten weten waar zij aan toe zijn - en het kennisoffensief. Dat kennisoffensief moet niet alleen op onze scholieren en studenten gericht zijn, maar ook op "vergeten" groepen, zoals vrouwen en ouderen, die een enorme bron van talenten vormen als zij zouden worden aangesproken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wichtigsten punkt darstellen' ->

Date index: 2023-05-09
w