Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wichtigsten politischen vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

25. bekräftigt, dass der Verwaltungsaufwand nach wie vor als eines der wichtigsten Hindernisse für die Gründung oder Fortführung eines Unternehmens gilt; besteht darauf, dass der Abbau von unnötigem Verwaltungsaufwand weiterhin ganz oben auf der politischen Agenda steht, und erwartet von der nächsten Kommission konkrete politische und operative Vorschläge für die Zeit bis 2020 im Rahmen der Prioritäten des Small Business Act, die ...[+++]

25. herinnert eraan dat administratieve lasten nog steeds als een van de grootste belemmeringen voor het starten of voortzetten van een onderneming worden gezien; acht het van het grootste belang dat de vermindering van onnodige administratieve lasten als hoogste punt op de politieke agenda blijft staan en verwacht dat de volgende Commissie concrete voorstellen doet voor beleid en maatregelen voor de periode tot 2020 in het kader van de prioriteiten van de Small Business Act, die concrete, kwantitatieve doelstellingen kunnen behelzen (bv. vermindering van de administratieve lasten door EU-wetgeving met 25% tot 2020);


25. bekräftigt, dass der Verwaltungsaufwand nach wie vor als eines der wichtigsten Hindernisse für die Gründung oder Fortführung eines Unternehmens gilt; besteht darauf, dass der Abbau von unnötigem Verwaltungsaufwand weiterhin ganz oben auf der politischen Agenda steht, und erwartet von der nächsten Kommission konkrete politische und operative Vorschläge für die Zeit bis 2020 im Rahmen der Prioritäten des Small Business Act, die ...[+++]

25. herinnert eraan dat administratieve lasten nog steeds als een van de grootste belemmeringen voor het starten of voortzetten van een onderneming worden gezien; acht het van het grootste belang dat de vermindering van onnodige administratieve lasten als hoogste punt op de politieke agenda blijft staan en verwacht dat de volgende Commissie concrete voorstellen doet voor beleid en maatregelen voor de periode tot 2020 in het kader van de prioriteiten van de Small Business Act, die concrete, kwantitatieve doelstellingen kunnen behelzen (bv. vermindering van de administratieve lasten door EU-wetgeving met 25% tot 2020);


Es freut mich, dass mein anfänglicher Vorschlag aufgegriffen wurde und dass jetzt alles auf eine gemeinsame Erklärung hinausläuft, eine Erklärung der Mitgliedstaaten, der Europäischen Kommission und des Europäischen Parlaments, die zeigt, dass das Engagement für die Europäische Union heute ein gemeinsames Engagement der wichtigsten politischen Organe unserer Union ist.

Het verheugt mij te zien dat, uitgaande van mijn oorspronkelijke voorstel, alles zich nu beweegt in de richting van een gezamenlijke verklaring, een verklaring van de lidstaten, de Europese Commissie en het Europees Parlement, waaruit moge blijken dat het engagement voor de Europese Unie vandaag de dag een gezamenlijk engagement is van de belangrijkste instellingen van onze Unie.


- Die Kommission hat entschieden, dass in der Regel Initiativen, die in ihrem Legislativ- und Arbeitsprogramm 2005 vorgesehen sind (wesentliche Vorschläge für Rechtsakte genau so wie die wichtigsten bereichsübergreifenden Vorschläge anderer Art zur Bestimmung der politischen Richtung) Gegenstand einer integrierten Folgenabschätzung[7] sein sollten.

- De Commissie heeft besloten dat in de regel de in het kader van het wetgevings- en werkprogramma 2005 genomen initiatieven – zowel essentiële wetgevingsvoorstellen als de meest belangrijke niet-legislatieve voorstellen die een transversaal karakter hebben en bepalend zijn voor het beleid – aan een geïntegreerde effectbeoordeling dienen te worden onderworpen[7].


In diesem Aktionsplan werden die wichtigsten Vorschläge in ihrem politischen Kontext erläutert.

In onderstaande tekst over het actieplan worden de cruciale voorstellen belicht en in een politieke context geplaatst.


68. Die Kommission wird aufgefordert, rechtzeitig für die Tagung des Europäischen Rates in Köln einen Zwischenbericht über die Einbeziehung der Umweltpolitik in alle relevanten Politikbereiche vorzulegen, bei dem insbesondere darauf geachtet wird, inwieweit für ihre wichtigsten politischen Vorschläge eine Beurteilung der Umweltaspekte vorgenommen wird.

68. De Commissie wordt verzocht om voor de Europese Raad van Keulen een voortgangsverslag over de integratie van het milieubeleid in andere beleidssectoren voor te leggen, met name rekening houdend met het gebruik van milieu-evaluaties bij haar belangrijke beleidsvoorstellen.


- Der Vorschlag, dem neuen Programm eine Laufzeit von fünf Jahren zu geben (2002-2006), hätte den Vorteil, das dies der derzeitigen Mittelausstattung und den wichtigsten politischen Vereinbarungen entsprechen würde, die in der EU bereits getroffen wurden.

- Een voorstel voor een vernieuwd programma voor vijf jaar voor de periode 2002-2006 zou het voordeel hebben dat het de huidige begroting en belangrijke politieke afspraken die binnen de EU zijn gemaakt volgt, alsmede dat de looptijd ervan parallel loopt met die van alle pretoetredingsfondsen.


27. fordert die Kommission auf, einen umfassenden, anspruchsvollen und kohärenten Vorschlag im Rahmen des politischen Dialogs der transatlantischen Partnerschaft als eine der wichtigsten Prioritäten der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union auszuarbeiten und dabei die einzelnen ihr zur Verfügung stehenden Instrumente wie das RELEX-Team für transatlantische Fragen zu stärken;

27. dringt er bij de Commissie op aan bij de politieke dialoog in het kader van het transatlantisch partnerschap een alomvattend ambitieus en coherent voorstel uit te werken als één van de belangrijkste prioriteiten van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU, en de verschillende instrumenten die haar ter beschikking staan, zoals de RELEX-groep die belast is met de transatlantische betrekkingen, te versterken;


25. fordert die Kommission auf, einen umfassenden, anspruchsvollen und kohärenten Vorschlag im Rahmen des politischen Dialogs der transatlantischen Partnerschaft als eine der wichtigsten Prioritäten der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der EU auszuarbeiten und dabei die einzelnen ihr zur Verfügung stehenden Instrumente wie das RELEX-Team für transatlantische Fragen zu stärken;

25. dringt er bij de Europese Commissie op aan bij de politieke dialoog in het kader van het transatlantisch partnerschap een alomvattend ambitieus en coherent voorstel uit te werken als één van de belangrijkste prioriteiten van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU, en de verschillende instrumenten die haar ter beschikking staan, zoals de RELEX-groep die belast is met de transatlantische betrekkingen, te versterken;


Die Minister haben sich mit den wichtigsten politischen Aspekten des Vorschlags befasst, nämlich insbesondere mit dem allgemeinen Grundsatz der Richtlinie, ein Höchstmaß an Harmonisierung zu erreichen, und dem Grad der Harmonisierung bei der Information der Verbraucher, dem Wider­rufsrecht sowie den Garantien (Kapitel II bis IV des Vorschlags) im Falle von Vertragsabschlüssen im Fernabsatz (einschließlich der außerhalb von Geschäftsräumen geschlossenen Verträge) bzw. im Falle von persönlich geschlossenen Verträgen.

De ministers bespraken de belangrijkste politieke aspecten van het voorstel, met name de maximale harmonisatie als algemeen beginsel waarop de richtlijn gebaseerd is en het niveau van harmonisatie wat betreft consumenteninformatie, het herroepingsrecht en garanties (behandeld door de hoofdstukken II tot en met IV van het voorstel) voor overeenkomsten op afstand (inclusief buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten) en face-to-face-overeenkomsten (overeenkomsten die in aanwezigheid van koper en verkoper zijn gesloten).


w