Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wichtigsten noch offen gebliebenen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir haben in vielen Punkten Einvernehmen erzielt, und ich hoffe, dass die wenigen noch offen gebliebenen Fragen bis zum Jahresende ebenfalls gelöst werden können, so dass die Agentur für Grundrechte – wie es mehrfach vom Europäischen Rat und vom Parlament wiederholt wurde und auch dem Wunsch der Kommission entspricht – endlich 2007 ihre Tätigkeit aufnehmen kann.

Wij zijn op talrijke punten tot overeenstemming gekomen, en ik hoop dat voor het einde van het jaar ook de enkele nog hangende vraagstukken kunnen worden opgelost en het Bureau voor de grondrechten in 2007 op volle toeren zal draaien. Dat was ook de herhaaldelijk tot uiting gebrachte wens van de Europese Raad, het Parlement en ook de Commissie.


Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Der Europäische Rat vom Dezember 2004 stellte mit Befriedigung fest, dass es aufgrund der Fortschritte Rumäniens bei der Umsetzung des Besitzstands und der von Rumänien eingegangenen Verpflichtungen möglich gewesen sei, alle in den Beitrittsverhandlungen noch offen gebliebenen Kapitel förmlich abzuschließen.

Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. – (FR) De Europese Raad van december 2004 heeft met tevredenheid vastgesteld dat de vooruitgang die Roemenië heeft geboekt bij de uitvoering van het acquis en de verbintenissen die het land is aangegaan, van dien aard is geweest dat alle resterende hoofdstukken in de toetredingsonderhandelingen formeel konden worden afgesloten.


Die wichtigsten, noch offen gebliebenen Fragen betreffen im Bereich der internationalen Zusammenarbeit die Modalitäten für die Erleichterung der Beteiligung assoziierter Drittstaaten am Rahmenprogramm in der Phase vor dem Beitritt und in bezug auf das Programm "Ausbau des Potentials der Humanressourcen", den Grundsatz und die Modalitäten der Finanzierung der Industriestipendien sowie die Vorrangstellung für die sozioökonomische Forschung.

De voornaamste onopgeloste kwesties betreffen op het gebied van de internationale samenwerking de wijze waarop de deelneming aan het kaderprogramma van geassocieerde derde landen in de pretoetredingsfase kan worden vergemakkelijkt, en in het kader van de versterking van het menselijk onderzoekpotentieel het beginsel en de wijze van financiering van beurzen voor opleidingen in bedrijven, en de relatieve prioriteit die moet worden toegekend aan sociaal-economisch onderzoek.


Der Rat hatte eine Aussprache über die wichtigsten offen gebliebenen Fragen im Zusammenhang mit dem Entwurf einer Richtlinie zur Umstrukturierung des Gemeinschaftsrahmens für die Besteuerung von Energieerzeugnissen.

De Raad heeft een debat gehouden over de belangrijkste opgeloste vraagstukken van de ontwerp-richtlijn tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten.


Im Rat fanden während der gesamten WTO-Ministerkonferenz in Seattle eingehende Diskussionen über die wichtigsten beim Vorbereitungsprozeß in Genf noch offen gebliebenen Fragen statt, die im Mittelpunkt der Beratungen der Konferenz standen; Ziel war dabei die Erarbeitung des Entwurfs einer Erklärung der Minister für die Eröffnung einer neuen Runde multilateraler Handelverhandlungen.

1. Tijdens de gehele duur van de ministeriële conferentie van de WTO in Seattle heeft de Raad diepgaande besprekingen gevoerd over de voornaamste kwesties die in het kader van het voorbereidingsproces in Genève onopgelost waren gebleven en die het hoofdthema van de beraadslagingen van de conferentie vormden met het oog op de opstelling van een ontwerp van een ministeriële verklaring voor de lancering van een nieuwe ronde van multilaterale handelsbesprekingen.


7. macht auf die Prioritäten aufmerksam, die noch nicht erreicht wurden: uneingeschränkte Zusammenarbeit mit dem ICTY, Sicherheitsfragen, Institutionenaufbau, Infrastruktur, Energie; begrüßt die Entscheidung der Europäischen Union, die Friedenssicherungseinsätze der unter Führung der NATO stehenden SFOR, deren Mandat am 2. Dezember 2004 auslief, zu übernehmen, und betont in diesem Zusammenhang die enorme Bedeutung der bislang größten Militärmission der Europäischen Union, die der Europäischen Union in Bosnien beachtliche Präsenz verleihen wird; stellt fest, dass die Europäische Union dadurch zum ...[+++]

7. vestigt de aandacht op de hoofdpunten die nog onopgelost zijn: volledige samenwerking met het ICTY, veiligheidskwesties, institutionele opbouw, infrastructuur, energie; is ingenomen met het besluit van de EU om de vredeshandhavingsoperaties over te nemen van de door de NAVO geleide SFOR waarvan het mandaat op 2 december 2004 is afgelopen, en legt in dit verband de nadruk op het geweldige belang van het omvangrijkste militaire optreden van de Unie tot dusverre, waardoor zij in Bosnië sterk aan zichtbaarheid wint; wijst erop dat dit van de Unie de belangrijkste internationale factor in Bosnië maakt, die niet alleen militaire instrumen ...[+++]


7. macht auf die Prioritäten aufmerksam, die noch nicht erreicht wurden: uneingeschränkte Zusammenarbeit mit dem ICTY, Sicherheitsfragen, Institutionenaufbau, Infrastruktur, Energie; begrüßt die Entscheidung der EU, die Friedenssicherungseinsätze der unter NATO Führung stehenden SFOR, deren Mandat am 2. Dezember 2004 auslief, zu übernehmen, und betont in diesem Zusammenhang die enorme Bedeutung der bislang größten Militärmission der EU, die der EU in Bosnien beachtliche Präsenz verleihen wird; stellt fest, dass die EU dadurch zum wichtigsten internationalen Akt ...[+++]

7. vestigt de aandacht op de hoofdpunten die nog onopgelost zijn: volledige samenwerking met het Joegoslavië-tribunaal, veiligheidskwesties, institutionele opbouw, infrastructuur, energie; is ingenomen met het besluit van de EU om de vredeshandhavingsoperaties over te nemen van de SFOR die onder leiding staat van de NAVO en waarvan het mandaat op 2 december 2004 is afgelopen, en legt in dit verband de nadruk op het geweldige belang van het omvangrijkste militaire optreden van de Unie tot dusverre, waardoor zij in Bosnië sterk aan zichtbaarheid wint; wijst erop dat dit van de Unie de belangrijkste internationale factor in Bosnië maakt, ...[+++]


BEZIEHUNGEN EU-MEXIKO Der Rat prüfte die wichtigsten Fragen, die im Rahmen der Festlegung der Richtlinien für die Aushandlung eines neuen Abkommens mit Mexiko noch offen sind.

BETREKKINGEN EU-MEXICO De Raad besprak de belangrijkste hangpunten bij de vaststelling van de richtsnoeren voor onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst met Mexico.


Im Rat fanden während der gesamten 4. WTO-Ministerkonferenz in Doha eingehende Diskussionen über die wichtigsten beim Vorbereitungsprozess in Genf noch offen gebliebenen Fragen, die im Mittelpunkt der Beratungen der Konferenz standen, statt.

1. Tijdens de volledige duur van de vierde Ministeriële Conferentie van de WTO in Doha heeft de Raad diepgaande besprekingen gevoerd over de belangrijkste vraagstukken die tijdens het voorbereidingsproces te Genève onopgelost waren gebleven en die tijdens de werkzaamheden van de Conferentie centraal stonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wichtigsten noch offen gebliebenen' ->

Date index: 2024-01-07
w