Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wichtigsten ländern dieser » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Maßnahme „Investitionen in landwirtschaftlichen Betrieben“ entfielen auf die tierische Erzeugung, den im Hinblick auf die Übernahme der Normen des Acquis wichtigsten Sektor, 41% der im Rahmen dieser Maßnahme in den acht Ländern insgesamt gebundenen Mittel.

Wat de maatregel betreffende investeringen in landbouwbedrijven betreft, heeft van het totale bedrag waarvoor in de acht landen in het kader van deze maatregel contractuele verplichtingen zijn aangegaan, 41% betrekking op dierlijke productie en producten, welke sector de belangrijkste is uit het oogpunt van de invoering van de acquis -normen.


Insbesondere muss die Kommission in der Mitteilung Angaben zu den wichtigsten Fakten und Erwägungen machen, die dieser Einstufung zugrunde liegen, und den betreffenden Ländern die Möglichkeit einräumen, zu antworten und Beweise zur Widerlegung einer solchen Einstufung oder gegebenenfalls einen Aktionsplan zur Verbesserung der Lage und hierzu getroffene Maßnahmen vorzulegen.

Met name moet de Commissie in de kennisgeving melding maken van de essentiële feiten en overwegingen die aan die aanmerking ten grondslag liggen en van de gelegenheid die aan die landen wordt geboden om te antwoorden en bewijsmateriaal voor te leggen dat de argumenten voor de aanmerking weerlegt of, indien van toepassing, een actieplan om de situatie te verbeteren en de maatregelen die worden genomen om de situatie recht te zetten.


In Anbetracht dieser Erkenntnis erachtet es die Kommission für angebracht, dass die Verzerrung der Kosten für die wichtigsten Rohstoffe bei der Ermittlung der Normalwerte in beiden Ländern berücksichtigt wird, da sowohl in Argentinien als auch in Indonesien eine besondere Marktlage herrscht.

In het licht van deze bevinding acht de Commissie het gepast deze kostenvervalsing van de voornaamste grondstoffen in aanmerking te nemen bij het bepalen van de normale waarde in beide landen, gezien de bijzondere marktsituatie in zowel Argentinië als Indonesië.


Ich glaube, es ist nicht so leicht, dass 153 Staaten hier eine dementsprechende einstimmige gemeinsame Lösung ausarbeiten, aber gerade für die kleinen und mittleren Betriebe, die ja das Rückgrad der europäischen Wirtschaft darstellen, sind natürlich die Handelserleichterungen einer der wichtigsten Punkte, die wir durchsetzen müssen, wollen wir auch in Zukunft weltweit ein Wirtschaftswachstum von 2-3 % ermöglichen, um die Beschäftigung nicht nur bei uns in Europa, sondern auch in den vielen armen Ländern dieser Welt gewährl ...[+++]

Het is niet eenvoudig om met 153 landen eenstemmig tot een gezamenlijke oplossing te komen. Vooral voor het midden- en kleinbedrijf, de ruggengraat van de Europese economie, is het nemen van handelsbevorderende maatregelen een van de belangrijkste opdrachten die we moeten vervullen als we ook in de toekomst een economische groei van 2 tot 3 procent mogelijk willen maken om zo de werkgelegenheid niet alleen bij ons in Europa, maar ook in de vele arme landen van de wereld veilig te stellen.


Es hat international Alarmrufe gegeben, die durch die Angst vor einer Nahrungsmittelknappheit hervorgerufen wurden, und diese Alarmrufe haben verschiedene Staaten veranlasst, die Ausfuhr von Agrarerzeugnissen in außergewöhnlicher Weise zu beschränken oder zu erschweren. Zieht der Rat angesichts dieser Sachlage heute die Möglichkeit in Erwägung, dass im Rahmen der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik die Frage der Versorgungssicherheit bei Agrarerzeugnissen, einschließlich spezifischer Abkommen mit den wichtigsten Ländern, ...[+++]die uns mit diesen Erzeugnissen versorgen, behandelt wird?

De vrees voor schaarste van bepaalde landbouwproducten heeft geleid tot internationale bezorgdheid, en heeft bepaalde landen ertoe aangezet de uitvoer van landbouwproducten drastisch te verminderen of deze goederen buitengewoon zwaar te belasten. Overweegt de Raad de mogelijkheid dat het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid zich buigt over de kwestie van de voedselvoorziening, met inbegrip van specifieke overeenkomsten met de landen die de belangrijkste producenten van deze landbouwproducten zijn?


Die Ausmerzung dieser großen Ungleichheiten muss eines der wichtigsten Ziele dieser Strategie sein, da – wenn man sich nicht mit diesem Problem befasst – die Abwanderung des qualifizierten Personals aus diesen Ländern eine schwerwiegende Gefahr für die künftige Entwicklung der Region darstellen könnte.

Het wegwerken van deze grote verschillen moet een van de belangrijkste doelstellingen van deze strategie zijn, omdat - als dit niet gebeurt - de brain-drain uit deze landen de verdere ontwikkeling ervan ernstig zou kunnen bedreigen.


20. fordert die Kommission auf, die Schaffung der paneuropäisch-mediterranen Freihandelszone voranzutreiben, damit die Ursprungskumulierung bis Ende 2004 zumindest für Textil- und Bekleidungserzeugnisse zwischen den wichtigsten Ländern dieser Zone Wirklichkeit wird;

20. verzoekt de Commissie de totstandbrenging van een pan-Euro-mediterrane vrijhandelszone te versnellen, zodat de cumulatie van oorsprong tussen de voornaamste landen van de zone voor op zijn minst textiel- en kledingproducten vóór eind 2004 van kracht wordt;


18. fordert die Kommission auf, die Schaffung der paneuropäisch-mediterranen Freihandelszone voranzutreiben, damit die Ursprungskumulierung bis Ende 2004 zumindest für Textil- und Bekleidungserzeugnisse zwischen den wichtigsten Ländern dieser Zone Wirklichkeit wird;

18. verzoekt de Commissie de totstandbrenging van een pan-Euro-mediterrane vrijhandelszone te versnellen, zodat de cumulatie van oorsprong tussen de voornaamste landen van de zone voor op zijn minst textiel- en kledingproducten vóór eind 2004 van kracht wordt;


Bei der Maßnahme „Investitionen in landwirtschaftlichen Betrieben“ entfielen auf die tierische Erzeugung, den im Hinblick auf die Übernahme der Normen des Acquis wichtigsten Sektor, 41% der im Rahmen dieser Maßnahme in den acht Ländern insgesamt gebundenen Mittel.

Wat de maatregel betreffende investeringen in landbouwbedrijven betreft, heeft van het totale bedrag waarvoor in de acht landen in het kader van deze maatregel contractuele verplichtingen zijn aangegaan, 41% betrekking op dierlijke productie en producten, welke sector de belangrijkste is uit het oogpunt van de invoering van de acquis -normen.


Die Strategie für die Umsetzung dieser Mitteilung erfordert die Mitwirkung der wichtigsten Akteure in vielen Ländern.

Bij de strategie om de huidige mededeling in de praktijk te brengen zullen vooraanstaande belanghebbenden in talrijke landen betrokken zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wichtigsten ländern dieser' ->

Date index: 2021-04-15
w