Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wichtigsten herausforderungen zählen » (Allemand → Néerlandais) :

Zu den wichtigsten Herausforderungen zählen die Arbeitslosigkeit, insbesondere unter jungen und alten Menschen und Menschen mit Behinderungen, sowie die Qualität der formellen und informellen Beschäftigung.

Het is vooral zaak de werkloosheid (met name van jongeren, ouderen en personen met een handicap) aan te pakken en de kwaliteit van de formele en informele werkgelegenheid te verbeteren.


Zu den wichtigsten Herausforderungen für die Entwicklungsländer zählen nach wie vor die Verwirklichung eines inklusiven und nachhaltigen Wachstums und die Schaffung von Arbeitsplätzen.

Het verwezenlijken van een inclusieve en duurzame groei en de creatie van werkgelegenheid blijven tot de voornaamste uitdagingen van ontwikkelingslanden behoren.


Präsident Barroso hat heute hier im Parlament gesagt, dass der Klimawandel und die Energie zu den wichtigsten Herausforderungen zählen, denen sich die Europäische Union im kommenden Jahrzehnt stellen muss.

Voorzitter Barroso zei vandaag in het Parlement dat klimaatverandering en het energievraagstuk tot de grootste uitdagingen behoren waaraan de Europese Unie het komende decennium het hoofd moet bieden.


Es bleiben zahlreiche Herausforderungen. Zu den wichtigsten zählen gute Regierungsführung, Rechtsstaatlichkeit und Meinungsfreiheit.

Er blijven nog heel veel taken over, waarbij goed bestuur, de rechtsstaat en vrijheid van meningsuiting de belangrijkste prioriteiten zijn.


Zu den wichtigsten Herausforderungen für die nationalen Regulierungsbehörden zählen unter anderem die Herstellung der Interoperabilität an einem Markt mit mehreren Betreibern, Maßnahmen zur Beseitigung strategischer Marktzutrittsschranken und die Gewährleistung von stärker kostenorientierten Tarifen.

De belangrijkste uitdagingen voor de NRI’s zullen onder meer zijn: te zorgen voor interoperabiliteit in een markt met meerdere exploitanten, op te treden tegen strategische belemmeringen voor toetreding tot de markt en ervoor te zorgen dat tarieven meer op de kosten gebaseerd zijn.


Die wichtigsten Probleme, die Zentralasien betreffen, werden auch in diesem Bericht angesprochen. Dazu zählen der Kampf gegen den Terrorismus, Energiefragen, der Kampf gegen Armut, der Drogentransit, Menschenhandel, Umweltfragen und die Entwicklung der Beziehungen zur Europäischen Union, die regionale Zusammenarbeit und die Herausforderungen der Globalisierung.

De voornaamste zaken die betrekking hebben op Centraal-Azië, worden in dit verslag besproken, zoals veiligheidszaken, de strijd tegen terrorisme, energie, armoedebestrijding, handel in verdovende middelen, mensenhandel, milieuzaken en de ontwikkeling van de betrekkingen met de Europese Unie, regionale samenwerking en de globaliseringsuitdagingen.


B. in der Erwägung, dass in einer Zeit, in der wir uns auf ein alles umfassenden und gerechtes globales Wirtschaftssystem zu bewegen, die Beseitigung der Armut, die Erzielung eines beständigen Wirtschaftswachstum und die Förderung einer nachhaltigen Entwicklung zu den wichtigsten Herausforderungen zählen, die sich dieser Konferenz stellen,

B. overwegende dat deze conferentie zich gesteld ziet voor een aantal belangrijke uitdagingen, waaronder uitroeiing van armoede, het bereiken van duurzame economische groei en bevordering van duurzame ontwikkeling, nu we op weg zijn naar een volledig inclusief en billijk mondiaal economisch stelsel,


2. Zu den wichtigsten Herausforderungen in diesem Zusammenhang zählen unter anderem genetische und biologische Faktoren, Faktoren, die die Lebensweise und die Verhaltensweisen betreffen, sowie ökologische, soziale, wirtschaftliche und politische Faktoren, die sich maßgeblich auf die Gesundheit der Menschen auswirken können.

2. De belangrijkste uitdagingen in dit verband zijn onder meer genetische, biologische, met de levensstijl en het gedrag verband houdende, milieutechnische, sociale, economische en politieke factoren die van grote invloed kunnen zijn op de volksgezondheid.


Eine deutliche Zunahme der Beschäftigung, die Verbesserung der Qualität und der Produktivität am Arbeitsplatz sowie die Stärkung des sozialen Zusammenhalts müssen auch weiterhin zu den wichtigsten Zielen der Strategie für nachhaltige Entwicklung zählen. Die soziale Dimension der Strategie muss gestärkt werden, indem ein enges Zusammenwirken mit den laufenden Prozessen im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode in den Bereichen Sozialschutz und soziale Eingliederung sowie im Rahmen der überarbeiteten Lissabonner Strategie sichergestel ...[+++]

een forse verhoging van de werkgelegenheid, een verbetering van de arbeidskwaliteit en -productiviteit, en een versterking van de sociale cohesie moeten essentiële onderdelen van de SDO blijven; de sociale dimensie van de SDO moet worden verstevigd door te zorgen voor nauwe samenwerking met de bestaande processen in het kader van de open coördinatiemethode inzake sociale bescherming en sociale integratie, en de herziene Lissabon-strategie; De lidstaten moeten de overgang naar actief en preventief beleid blijven nastreven, met name in het licht van de uitdagingen die voortvloeien uit globalisering en demografische veranderingen; bevordering van g ...[+++]


w