Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wichtigsten herausforderungen gehören » (Allemand → Néerlandais) :

Zu den wichtigsten Herausforderungen gehören eine ausgewogene und universelle Versorgung mit hochwertigen Gesundheitsdienstleistungen, der Zugang zu diesen Leistungen und der Schutz vor den mit unerwarteten Gesundheitsausgaben verbundenen finanziellen Risiken.

Het is vooral zaak te zorgen voor billijke, algemeen toegankelijke en hoogwaardige gezondheidsdiensten en bescherming tegen financiële risico’s als gevolg van plotse gezondheidsuitgaven.


Zu den wichtigsten Herausforderungen gehören der Zugang zu sauberer, erschwinglicher und nachhaltiger Energie, die Verbesserung der Energieeffizienz, solide Infrastrukturen und die Erhöhung des Anteils von Energie aus erneuerbaren Energiequellen am Energiemix (in Übereinstimmung mit der Initiative „Nachhaltige Energie für Alle“).

Het is onder meer zaak de toegang tot schone, betaalbare en duurzame energie te waarborgen, de energie-efficiëntie te verbeteren, voor klimaatbestendige infrastructuur te zorgen en het aandeel van hernieuwbare energiebronnen in de energiemix te verhogen (overeenkomstig het initiatief "Duurzame energie voor iedereen").


„Bereitstellung von Statistiken zu den wichtigsten Bereichen der Sozialpolitik, in denen der Bürger im Mittelpunkt des Interesses steht, dazu gehören: Wohlbefinden; Nachhaltigkeit; sozialer Zusammenhalt; Armut; Ungleichheiten; demografische Herausforderungen, insbesondere Bevölkerungsüberalterung, Entvölkerung, zu geringe Bevölkerungsdichte und Migration; Arbeitsmarkt; Bildung und Ausbildung, einschließlich Bildung in der Ki ...[+++]

„Aanleveren van statistieken over de belangrijkste gebieden van het sociale beleid waarin de burger centraal staat, zoals: welzijn; duurzaamheid; sociale samenhang; armoede; ongelijkheid; demografische uitdagingen, met name vergrijzing van de bevolking, ontvolking, geringe bevolkingsdichtheid en migratie; de arbeidsmarkt; onderwijs en opleiding, met inbegrip van onderwijs voor kinderen, volwasseneneducatie, beroepsopleiding en leermobiliteit van jongeren; cultuur; lichaamsbeweging; levenskwaliteit; veiligheid; gezondheid; invaliditeit; consumptie; vrij verkeer en de interne markt; mobiliteit van jongeren; technologische ...[+++]


Er wies darauf hin, dass Stabilität und weitere Fortschritte auf dem Weg zur Demokratie zu den wichtigsten Herausforderungen gehören, denen sich Pakistan stellen muss, und dass die EU das pakistanische Volk weiterhin bei der Bewältigung dieser Herausforderungen unterstützen wird.

De EU beklemtoonde dat stabiliteit en verdere vooruitgang op de weg naar democratie de belangrijkste uitdagingen voor Pakistan zijn, en dat de EU het Pakistaanse volk zal blijven steunen om deze uitdagingen waar te maken.


Bereitstellung von Statistiken zu den wichtigsten Bereichen der Sozialpolitik, in denen der Bürger im Mittelpunkt des Interesses steht, dazu gehören: Wohlbefinden; Nachhaltigkeit; sozialer Zusammenhalt; Armut; Ungleichheiten; demografische Herausforderungen, insbesondere Bevölkerungsüberalterung, Entvölkerung, zu geringe Bevölkerungsdichte und Migration; Arbeitsmarkt; Bildung und Ausbildung, einschließlich Bildung in der Kin ...[+++]

Aanleveren van statistieken over de belangrijkste gebieden van het sociale beleid waarin de burger centraal staat, zoals: welzijn; duurzaamheid; sociale samenhang; armoede; ongelijkheid; demografische uitdagingen, met name vergrijzing van de bevolking, ontvolking, geringe bevolkingsdichtheid en migratie; de arbeidsmarkt; onderwijs en opleiding, met inbegrip van onderwijs voor kinderen, volwasseneneducatie, beroepsopleiding en leermobiliteit van jongeren; cultuur; lichaamsbeweging; levenskwaliteit; veiligheid; gezondheid; invaliditeit; consumptie; vrij verkeer en de interne markt; mobiliteit van jongeren; technologische i ...[+++]


Derzeit gehören die globale Stabilität des Landes und weitere Fortschritte auf dem Weg zur Demokratie zu den wichtigsten Herausforderungen, denen sich Pakistan stellen muss.

In dit stadium zijn algehele stabiliteit in het land en verdere vooruitgang op de weg naar democratie twee van de belangrijkste uitdagingen voor Pakistan.


Zu den wichtigsten sektorspezifischen Herausforderungen gehören die REACH-Vorschriften für die chemische Industrie und das Thema Vereinfachung der Rechtsvorschriften für das Baugewerbe.

Tot de belangrijke sectorspecifieke uitdagingen behoren de REACH-wetgeving voor de chemische industrie en de vereenvoudiging van de regelgeving voor de bouwnijverheid.


Der Bericht benennt die wichtigsten Herausforderungen und Kernfragen im Zusammenhang mit den Grundzügen der Wirtschaftspolitik für 2001, wozu das gesamtwirtschaftliche Policy-Mix und die Stärkung des Potentialwachstums der Union durch eine Reform des Arbeitsmarktes, Änderungen bei der laufenden Regulierungsreform zur Förderung der Effizienz und der Integration der Finanzmärkte sowie die Politiken zur Verbesserung des Funktionierens der Produktmärkte und die Förderung des Übergangs zu einer dynamischeren wissensbasierten Wirtschaft gehören.

In de nota worden de belangrijkste uitdagingen en kernvraagstukken voor de GREB 2001 omschreven, met inbegrip van de macro-economische beleidsmix en de versterking van het groeipotentieel van de Unie door middel van hervorming van de arbeidsmarkt, wijzigingen in het proces van hervorming van de regelgeving, teneinde de doeltreffendheid en de integratie van de financiële markten in de hand te werken, alsmede beleidsmaatregelen om de werking van de productmarkten te verbeteren en de overgang naar een dynamischer kenniseconomie te stimuleren; in de nota wordt voorts ingegaan op de zich aandienende vergrijzing.


Die Verhandlungen über einen Zusatzvertrag für die Investitionen und der Abschluß der Verfahren zur Ratifizierung des ECV gehören zu den wichtigsten Herausforderungen in diesem Bereich für 1996.

De onderhandelingen over een aanvullend investeringsverdrag en de voltooiing van de bekrachtigingsprocedures voor het EHV zullen in 1996 tot de voornaamste uitdagingen op dit gebied behoren.


Sie weist die wichtigsten Bedrohungen und Herausforderungen aus, denen sich die EU gegenübersieht; dazu gehören Terrorismus, organisierte Kriminalität, Cyberkriminalität, illegaler Drogen- und Waffenhandel, Menschenhandel, sexuelle Ausbeutung von Minderjährigen und Kinderpornografie, Wirtschaftskriminalität und Korruption sowie Gewalt von Jugendlichen.

In de strategie worden de belangrijkste bedreigingen en opgaven voor de EU in kaart gebracht, zoals terrorisme, georganiseerde criminaliteit, cybercriminaliteit, drugs- en wapen­handel, mensenhandel, seksuele uitbuiting van minderjarigen en kinderpornografie, economische criminaliteit en corruptie, en geweld door jongeren.


w