Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wichtigsten handelspartnern stellt » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dem weiteren Abbau von Handelshemmnissen gegenüber ihren wichtigsten Handelspartnern stellt die EU ihr Engagement für die Stärkung dieser langjährigen Wirtschaftsbeziehungen im Bereich des Handels unter Beweis.

Door de obstakels voor handel met haar belangrijkste handelspartners te verkleinen, toont de EU aan zich onverminderd in te willen zetten voor versterking van de handelsbetrekkingen en voor vergroting van het onderlinge vertrouwen.


13. stellt fest, dass auf das öffentliche Beschaffungswesen ein beträchtlicher und weiter zunehmender Anteil des weltweiten BIP entfällt und dieser Sektor außerdem noch nicht ausgeschöpfte Wachstumsmöglichkeiten für innovative Unternehmen bietet; bedauert, dass die Märkte für öffentliche Aufträge bei den wichtigsten Handelspartnern der EU besonders abgeschottet sind, und fordert die Kommission auf, bei unseren Handelspartnern einen symmetrischen Zugan ...[+++]

13. wijst erop dat overheidsopdrachten een aanzienlijk en groeiend aandeel van het wereldwijde BBP uitmaken en bovendien onontgonnen nieuwe groeimogelijkheden voor innovatieve bedrijven bieden; betreurt dat de markten voor overheidsopdrachten van de belangrijkste handelspartners van de EU enorm gesloten zijn en verzoekt de Commissie bij onze handelspartners een symmetrische toegang tot overheidsopdrachten voor EU-bedrijven te bevorderen; verzoekt de Commissie met klem gegevens over te leggen met betrekking tot de mate van toegankelijkheid van procedures voor overheidsopdrachten, en te zorgen voor wederkerigheid met andere geïndustriali ...[+++]


25. weist darauf hin, dass die EU zwar nach wie vor der größte Handelspartner der Türkei ist, Russland, China, die Vereinigten Staaten und der Iran aber zu den wichtigsten Handelspartnern der Türkei 2009 zählen; betont, dass das Handelsvolumen zwischen der Türkei und der EU im Laufe des Jahres 2009 zurückgegangen ist, jedoch in den ersten beiden Quartalen des Jahres 2010 ein Aufwärtstrend zu verzeichnen war; stellt außerdem fest, dass die Türkei ihre Handelspartner diversifiziert; fordert die Kommission auf, eine Studie durchzuführ ...[+++]

25. merkt op dat hoewel de EU nog steeds Turkije´s grootste handelspartner is, Rusland, China, de Verenigde Staten en Iran sinds 2009 tot de voornaamste handelspartners van Turkije behoorden; onderstreept dat het handelsvolume tussen Turkije en de EU gedurende 2009 is afgenomen, terwijl in de eerste twee kwartalen van 2010 een stijgende trend werd waargenomen; wijst er tevens op dat Turkije diversificatie nastreeft op het gebied van zijn handelspartners; verzoekt de Commissie een studie te laten verrichten naar de oorzaken, waaronder wellicht de financiële crisis, en de ec ...[+++]


3. stellt fest, dass die Industrieproduktion in der EU durch die Ziele zur Verringerung der CO2-Emissionen eingeschränkt ist, während sie in einigen der wichtigsten Handelspartnern der EU an keinerlei Auflagen gebunden ist; fordert die Kommission auf, diese Form des Umweltdumpings zu bekämpfen, Maßnahmen zum Ausgleich der daraus resultierenden Wettbewerbsnachteile der Produzenten aus der EU vorzuschlagen und ihren Handelspartnern Anreize für eine Verr ...[+++]

3. merkt op dat de industriële productie van de EU gebonden is aan CO2-emissie reductiedoelstellingen, terwijl dit voor sommige van de belangrijkste handelspartners van de EU niet het geval is; roept de Commissie op deze vorm van milieudumping aan te pakken, maatregelen voor te stellen om het hieruit voortvloeiende concurrentienadeel voor EU-producenten te compenseren en handelspartners aan te moedigen de uitstoot te reduceren, bijvoorbeeld door middel van belastingaanpassingen aan de grens en positieve handelsmaatregelen, in overeen ...[+++]


23. stellt ferner das Interesse der Europäischen Union an einer Fortsetzung und Intensivierung der bilateralen Verhandlungen mit ihren wichtigsten Handelspartnern unter den Industrienationen fest, sofern dies nicht die Standards der Europäischen Union in den Bereichen Umwelt und Gesundheit gefährdet und sofern das Übereinkommen der Unesco vom 20. Oktober 2005 über den Schutz und die Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen eingehalten wird;

23. wijst op het belang dat de EU heeft bij het voortzetten en intensiveren van bilaterale onderhandelingen met haar meest ontwikkelde handelspartners, mits daarbij de milieu- en gezondheidsnormen van de EU niet in gevaar komen en het UNESCO-Verdrag van 20 oktober 2005 betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen wordt geëerbiedigd;


Dieses Abkommen ist für die Gemeinschaft auch deswegen von besonderer Bedeutung, da es Teil einer Initiative ist, die darauf abzielt, mit den wichtigsten Handelspartnern Abkommen über die Zusammenarbeit im Zollbereich auszuhandeln; das Abkommen mit Korea stellt das erste Abkommen dieser Art dar.

Voor de Gemeenschap is deze Overeenkomst bijzonder belangrijk, mede omdat hij deel uitmaakt van een initiatief om met de belangrijkste handelspartners overeenkomsten voor douanesamenwerking te sluiten en omdat zij in die reeks de eerste is die is ondertekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wichtigsten handelspartnern stellt' ->

Date index: 2025-01-01
w