Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wichtigsten grundsätze ziele " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe de ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Beschluss über die Grundsätze und Ziele für den Bereich der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der Abrüstung

besluit over de beginselen en doelstellingen inzake nucleaire non-prolifiratie en ontwapening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Mitteilung der Kommission werden als Schritt zur Festlegung einer begrenzten Anzahl von SDG die wichtigsten Grundsätze umrissen und die Schwerpunktbereiche und möglichen Ziele für die Jahre nach 2015 vorgeschlagen.

In haar mededeling noemt de Commissie belangrijke uitgangspunten en suggereert zij prioriteiten en mogelijke doelstellingen voor de periode na 2015, die van nut kunnen zijn bij de vaststelling van een beperkt aantal DDO's.


13. weist darauf hin, dass die EU als einer der größten Geldgeber weltweit vermehrt dazu übergehen sollte, Haushaltsreformen mit dem Ziel von mehr Transparenz sowie eines besseren Zugangs zu Daten und Beteiligungsprozessen zur Bedingung für die Beistellung von Außenhilfe durch die EU zu machen und sich in diesem Zusammenhang mit anderen Geldgebern über die Harmonisierung der wichtigsten Grundsätze abzustimmen; ist der Ansicht, dass die EU im Rahmen eines auf Anreize gegründeten Konzepts eindeutige und öffentliche Maßstäbe und Kriteri ...[+++]

13. wijst erop dat de EU, als een wereldwijd toonaangevende donor, vervolg moet geven op, en uitbreiding aan recente voorbeelden van koppeling van de levering van externe EU-hulp aan begrotingshervormingen, met het oog op meer transparantie, toegang tot gegevens en participatieprocedures en harmonisering van leidende principes op dit gebied met andere donoren; is van mening dat de EU duidelijke en openbare benchmarks en criteria moet vaststellen in het kader van een op stimulansen gebaseerde aanpak voor de ontvangende regeringen om meer openheid te geven over begrotingsprocedures, en transparantie, inspraak en toezicht te integreren in ...[+++]


2. nimmt die zur Umsetzung der Strategie der inneren Sicherheit geleistete Arbeit und die wichtigsten Grundsätze dieser Strategie zur Kenntnis, die es allen Organen der EU und allen Mitgliedstaaten ermöglichen sollen, auf dieselben Ziele hin zu arbeiten; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Ziele Freiheit, Sicherheit und Recht gleichzeitig verfolgt werden müssen, und erinnert daran, dass Sicherheit immer im Einklang mit den Grundsätzen der Verträge, der ...[+++]

2. neemt kennis van het werk dat is verricht met het oog op de invoering van de interneveiligheidsstrategie en de belangrijkste grondslagen daarvan, en die bedoeld is om alle EU-instellingen en lidstaten in staat te stellen dezelfde doeleinden na te streven; benadrukt dat vrijheid, veiligheid en recht doelstellingen zijn die parallel aan elkaar moeten worden nagestreefd en herinnert eraan dat veiligheid altijd in overeenstemming met de in de verdragen opgenomen beginselen, de rechtsstaat en de verplichtingen van de Unie op het vlak van de grondrechten moet worden nagestreefd, zodat vrijheid en rechtvaardigheid kunnen worden gewaarborgd; is van mening dat de veiligheidsmaatregelen van de EU zich moeten ...[+++]


(14) Die an die Bereitstellung der Makrofinanzhilfe der Union geknüpften Auflagen sollten die wichtigsten Grundsätze und Ziele der Strategie der Union gegenüber Georgien widerspiegeln.

(14) De aan de toekenning van de macrofinanciële bijstand van de Unie verbonden voorwaarden moeten stroken met de hoofdbeginselen en doelstellingen van het beleid van de Unie ten aanzien van Georgië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14) Die an die Bereitstellung der Makrofinanzhilfe der Union geknüpften Auflagen sollten die wichtigsten Grundsätze und Ziele der Strategie der Union gegenüber Georgien widerspiegeln.

(14) De aan de toekenning van de macrofinanciële bijstand van de Unie verbonden voorwaarden moeten stroken met de hoofdbeginselen en doelstellingen van het beleid van de Unie ten aanzien van Georgië.


19. Die Teilnehmer des Prager Gipfeltreffens sind sich darin einig, dass es notwendig ist, die wichtigsten Grundsätze und Ziele der Östlichen Partnerschaft in der Öffentlichkeit bekanntzumachen, Unterstützung für die Partnerschaft zu mobili­sieren und für deren Bewusstmachung zu sorgen.

19. De deelnemers aan de top van Praag zijn het eens over de noodzaak de kern­beginselen en -doelstellingen van het oostelijk partnerschap uit te dragen bij het publiek, daarvoor steun te verwerven en er bekendheid aan te geven.


3. Der Rat unterstrich in diesem Zusammenhang die Bedeutung seiner Schlussfolgerungen vom 25. Juni 2001 über die wichtigsten Grundsätze, an denen sich die EU-Politik im Bereich der Menschenrechte und der Demokratisierung auch weiterhin ausrichtet, und verwies auf die von ihm am 10. Dezember 2002 gebilligten praktischen Maßnahmen zur Verwirklichung dieser Ziele.

3. In dit verband benadrukte de Raad het belang van zijn conclusies van 25 juni 2001 over de belangrijkste beginselen die het EU-beleid op het gebied van mensenrechten en democratisering blijven bepalen, en memoreerde hij zijn instemming (op 10 december 2002) met de praktische maatregelen om een en ander te verwezenlijken.


In diesem Zusammenhang unterstrich er die Bedeutung der Schlussfolgerungen des Rates vom 25. Juni 2001 über die wichtigsten Grundsätze, an denen sich die EU-Politik im Bereich der Menschenrechte und der Demokratisierung auch weiterhin ausrichtet, sowie der Verfahren und des weiteren Vorgehens, mit denen durch Kohärenz und Schlüssigkeit das Erreichen dieser Ziele sichergestellt werden soll.

In dit verband benadrukte hij het belang van de conclusies van de Raad van 25 juni 2001 over de belangrijkste beginselen, die het EU-beleid op het gebied van mensenrechten en democratisering blijven bepalen, en over de methoden en follow-up om met samenhang en consistentie deze doelen te verwezenlijken.


Anlässlich des Europäischen Rats von Göteborg vom Juni 2001 wurde die Notwendigkeit eines umfassenden Konzepts im Hinblick auf die Herausforderungen einer alternden Gesellschaft betont, und die drei wichtigsten Grundsätze für die Gewährleistung der langfristigen Nachhaltigkeit der Rentensysteme wurden bekräftigt, d.h. a) Gewährleistung der Fähigkeit der Systeme für die Verwirklichung ihrer sozialen Ziele, b) Aufrechterhaltung ihrer Finanzierbarkeit und c) Eingehen auf sich verändernde gesellschaftliche Erfordernisse.

Op de Europese Raadszitting van Gotenborg werd in juni 2001 de noodzaak onderstreept van een alomvattende benadering bij de aanpak van de problemen in verband met de veroudering van de bevolking, waarbij drie hoofdbeginselen werden vastgesteld om op de lange termijn de duurzaamheid van de pensioenstelsels te verzekeren: a) het instandhouden van de capaciteit van de stelsels om hun sociale doelstellingen te vervullen, b) het instandhouden van hun financiële duurzaamheid en c) het tegemoet komen aan de veranderende behoeften van de samenleving.


Das Ziel der Union bleibt es, die haitianische Bevölkerung nicht zu bestrafen, jedoch zugleich ihre Unzufriedenheit über die Nichtbeachtung der wichtigsten demokratischen Grundsätze auszudrücken.

Het doel van de Europese Unie is niet de Haïtiaanse bevolking te benadelen, maar zij wenst te laten blijken dat zij het niet eens is met het feit dat dit land zich niet aan de fundamentele democratische beginselen houdt.




Anderen hebben gezocht naar : wichtigsten grundsätze ziele     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wichtigsten grundsätze ziele' ->

Date index: 2022-09-27
w