Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wichtigsten globalen herausforderungen » (Allemand → Néerlandais) :

- eine wirkungsvolle Weltraumpolitik zu entwickeln und insbesondere die Projekte Galileo und GMES erfolgreich abzuschließen, um die Instrumente zur Bewältigung einiger der wichtigsten globalen Herausforderungen in die Hand zu bekommen.

- een effectief ruimtevaartbeleid ontwikkelen dat instrumenten aanreikt om een aantal mondiale problemen aan te pakken en om Galileo en GMES uit te voeren.


Die Europäische Sicherheitsstrategie ,Ein sicheres Europa in einer besseren Welt", die zuerst vom Generalsekretär/dem Hohen Vertreter dem Rat in Thessaloniki im Juni 2003 vorgelegt wurde und welche im Dezember 2003 durch den Europäischen Rat gebilligt worden ist, skizziert die globalen Herausforderungen und wichtigsten Bedrohungen.

In de Europese veiligheidsstrategie "Een veilig Europa in een betere wereld", die in juni 2003 door de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger aan de Europese Raad van Thessaloniki is voorgelegd en door de Europese Raad van december 2003 is bekrachtigd, wordt een overzicht gegeven van de belangrijkste problemen en dreigingen waarmee de wereld wordt geconfronteerd.


Die Strategie basierte auf einer Analyse der wichtigsten globalen Herausforderungen zum damaligen Zeitpunkt, jedoch sind heute, ich erwähnte es bereits, einige von ihnen relevanter als andere vor fünf Jahren, und neue Herausforderungen sind hinzugekommen.

De strategie was gebaseerd op een analyse van de belangrijkste wereldwijde veranderingen op dat moment, maar zoals ik al zei zijn sommige daarvan op dit moment relevanter dan ze vijf jaar geleden waren, en er zijn nieuwe veranderingen bij gekomen.


Die Strategie basierte auf einer Analyse der wichtigsten globalen Herausforderungen zum damaligen Zeitpunkt, jedoch sind heute, ich erwähnte es bereits, einige von ihnen relevanter als andere vor fünf Jahren, und neue Herausforderungen sind hinzugekommen.

De strategie was gebaseerd op een analyse van de belangrijkste wereldwijde veranderingen op dat moment, maar zoals ik al zei zijn sommige daarvan op dit moment relevanter dan ze vijf jaar geleden waren, en er zijn nieuwe veranderingen bij gekomen.


Die Mitteilung der Kommission unterstützt das Ziel der EU, zur wettbewerbsfähigsten wissensorientierten Wirtschaft der Welt zu werden, indem die Mobilität von Forschern verbessert wird, wobei anerkannt wird, dass sie die wichtigsten Protagonisten im Hinblick auf Kenntnisse und Fachwissen sind, und zwar zu einem Zeitpunkt, zu dem Europa immer stärker mit globalen Herausforderungen in den Bereichen Energie, Umwelt, Telekommunikation usw. konfrontiert ist.

De mededeling van de Commissie ondersteunt het doel van de EU om de meest concurrerende kenniseconomie te worden door de mobiliteit van onderzoekers te vergroten, waarmee wordt onderkend dat zij de belangrijkste producenten van kennis en deskundigheid zijn in een tijd dat Europa meer en meer wordt geconfronteerd met mondiale uitdagingen op het gebied van energie, milieu, telecommunicatie, enzovoort.


der Aufbau globaler Allianzen mit den wichtigsten Partnern in Asiens (um in den internationalen Organisationen den globalen Herausforderungen begegnen zu können)

opbouwen van mondiale allianties met de belangrijkste partners van Azië (om de mondiale uitdagingen het hoofd te bieden en binnen internationale fora).


Zu den wichtigsten Elementen der Erklärung gehört die Bekräftigung, dass ein stetiger und gleichberechtigter Dialog zwischen der Union und den Vereinigten Staaten notwendig und wichtig ist, um die globalen Herausforderungen erfolgreich zu bewältigen.

Eén van de belangrijkste elementen van die speciale verklaring is dat er grote behoefte is aan een constante en op gelijke voet gevoerde dialoog tussen de Unie en de Verenigde Staten, teneinde de globale uitdagingen het hoofd te kunnen bieden.


der Aufbau globaler Allianzen mit den wichtigsten Partnern in Asiens (um in den internationalen Organisationen den globalen Herausforderungen begegnen zu können)

opbouwen van mondiale allianties met de belangrijkste partners van Azië (om de mondiale uitdagingen het hoofd te bieden en binnen internationale fora).


Der Auf- und Ausbau der Zusammenarbeit auf internationaler Ebene im Zusammenhang mit den wichtigsten gemeinsamen globalen Herausforderungen wird dadurch ebenfalls ermöglicht.

Hierdoor wordt het ook mogelijk op internationaal niveau te gaan samenwerken met betrekking tot belangrijke gemeenschappelijke mondiale uitdagingen.


13. empfiehlt, damit zu beginnen, die grundlegenden Dokumente für die Beziehungen zwischen der EU und Russland zu aktualisieren, um sie an die neuen Herausforderungen anzupassen, die aus der internationalen Lage, der Erweiterung der EU und den Erfordernissen der Entwicklung auf dem europäischen Kontinent entstehen; ist der Meinung, dass die Beziehungen zwischen Russland und der EU, damit sie sich weiterentwickeln und sich angemessen in den neuen globalen europäischen Kontext einfügen, jetzt zu einer Verstärkung des politischen Dialo ...[+++]

13. beveelt aan een begin te maken met de actualisering van de basisdocumenten die de leidraad vormen voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland, teneinde deze aan te passen aan de nieuwe uitdagingen die voortvloeien uit de internationale situatie, de uitbreiding van de EU en de eisen die de ontwikkelingen op het Europees continent stellen; is van mening dat de betrekkingen tussen Rusland en de EU met het oog op hun verdere ontwikkeling en adequate aanpassing aan de nieuwe mondiale en Europese context dienen te leiden tot een versterking van de politieke dialoog over centrale thema's, zodat het permanent mogelijk is het afgestemde opt ...[+++]


w