Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besteller von Garantien
Die wichtigsten Aggregate
G20
Gruppe der Zwanzig
Hauptaggregate
Preissenkung auf den wichtigsten Flugstrecken
Strömung der wichtigsten Gase natürlichen Ursprungs

Traduction de «wichtigsten garantien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


G20 [ Gruppe der Zwanzig | Gruppe der zwanzig wichtigsten Industrie- und Schwellenländer ]

G20 [ G-20 | Groep van 20 | Groep van Twintig ]


Strömung der wichtigsten Gase natürlichen Ursprungs

circulatie van belangrijke gassen van natuurlijke oorsprong


die wichtigsten Aggregate | Hauptaggregate

belangrijkste aggregaten


Preissenkung auf den wichtigsten Flugstrecken

tariefverlaging op de hoofdlijnen | tariefverlaging op de hoofdtrajecten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die wichtigsten Garantien betreffen das Recht, gehört zu werden, eine ausreichende Prüfung durch den nationalen Richter, Abhilfemaßnamen sowie Maßnahmen zur Vermeidung übermäßig hoher Kosten.

De belangrijkste waarborgen bestaan uit het recht om te worden gehoord, een adequate controle door de nationale rechter, maatregelen om kwesties op te lossen en maatregelen waarmee buitensporige kosten worden voorkomen.


Eine der wichtigsten Garantien für die Bürgerinnen und Bürger besteht darin, dass die Beweise von Justizbehörden erhoben werden, d.h. von Richtern, Ermittlungsrichtern und Staatsanwälten.

Een van de belangrijkste waarborgen voor de burgers is dat de bewijzen vergaard worden door de gerechtelijke overheid, d.w.z. de rechters, de onderzoeksmagistraten en de openbaar aanklagers.


Dieser Grundsatz ist eine der wichtigsten Garantien, die das Datenschutzsystem dem Bürger zu geben vermag: der Bürger muss im Vorhinein wissen können, zu welchem Zweck ihn betreffende Daten erhoben werden, und er muss ebenso im Vorhinein wissen können, dass diese Daten insbesondere auch in Zukunft nur zu diesem Zweck verwendet werden.

Dat is een van de essentiële waarborgen die het gegevensbeschermingssysteem de burger biedt: die moet in staat zijn van tevoren te weten voor welk doel er hem betreffende gegevens worden verzameld en dat die alleen voor dat doel worden gebruikt, met name in de toekomst.


Wie bereits im Änderungsantrag zu Erwägung 8 unterstrichen wurde, besteht eine der wichtigsten Garantien für die Bürgerinnen und Bürger darin, dass die Beweiserhebung nur durch die Justizbehörden erfolgt.

Zoals in het amendement op overweging 8 onderstreept wordt, is een van de belangrijkste waarborgen voor de burgers dat de bewijzen vergaard worden door de gerechtelijke overheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verfassung bietet Garantien für die Achtung der Menschenrechte sowie für die Achtung und den Schutz der Minderheitenrechte und umfasst eine Auflistung der wichtigsten internationalen Übereinkommen und Instrumente, die im Kosovo direkt anwendbar sind.

De grondwet garandeert de mensenrechten en de eerbiediging en bescherming van minderheden en noemt de belangrijkste internationale overeenkomsten en instrumenten die in Kosovo rechtstreeks toepasselijk zijn.


Es fehlt immer noch an den wichtigsten Garantien in Bezug auf die Achtung der Menschenrechte: des Rechts auf Leben, auf Versammlungsfreiheit, auf freie Meinungsäußerung, ganz zu schweigen von der freien Ausübung des Glaubens, von den Beschränkungen, denen Christen, Katholiken sowie die Vereinigte Buddhistische Kirche Vietnams unterworfen sind.

Talloze fundamentele mensenrechten worden niet geëerbiedigd, zoals het recht op leven en de vrijheid van vergadering, meningsuiting en gedachte, om maar niet te spreken van het recht van godsdienstige belijdenis en van de aan christenen, katholieken en de Verenigde Boeddhistische Kerk van Vietnam opgelegde beperkingen.


Die vier wichtigsten allgemeinen Richtlinien sind die Richtlinie über irreführende Werbung (Richtlinie 84/450/EWG des Rates vom 10. September 1984), geändert durch die Richtlinie über vergleichende Werbung (Richtlinie 97/55/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Oktober 1997), die Richtlinie über missbräuchliche Klauseln in Verbraucherverträgen (Richtlinie 93/13/EWG vom 5. April 1993) und die Richtlinie über Verbrauchsgüterkauf und Garantien für Verbrauchsgüter (Richtlinie 1999/44/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Mai 1999) ...[+++]

De 4 belangrijkste algemene richtlijnen hebben betrekking op misleidende reclame (Richtlijn 84/450 EEG van de Raad van 10 september 1984), gewijzigd door de richtlijn over vergelijkende reclame (Richtlijn 97/55/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 oktober), de richtlijn over de oneerlijke bedingen (esdeenfr) in consumentenovereenkomsten (Richtlijn 93/13 EEG van 5 april 1993) en de richtlijn over de verkoop van en de garanties voor consumptiegoederen (Richtlijn 1999/44/EG van het Parlement en de Raad van 25 mei 1999).


Die vier wichtigsten allgemeinen Richtlinien sind die Richtlinie über irreführende Werbung (Richtlinie 84/450/EWG des Rates vom 10. September 1984), geändert durch die Richtlinie über vergleichende Werbung (Richtlinie 97/55/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Oktober 1997), die Richtlinie über missbräuchliche Klauseln in Verbraucherverträgen (Richtlinie 93/13/EWG vom 5. April 1993) und die Richtlinie über Verbrauchsgüterkauf und Garantien für Verbrauchsgüter (Richtlinie 1999/44/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Mai 1999) ...[+++]

De 4 belangrijkste algemene richtlijnen hebben betrekking op misleidende reclame (Richtlijn 84/450 EEG van de Raad van 10 september 1984), gewijzigd door de richtlijn over vergelijkende reclame (Richtlijn 97/55/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 oktober), de richtlijn over de oneerlijke bedingen (es de en fr) in consumentenovereenkomsten (Richtlijn 93/13 EEG van 5 april 1993) en de richtlijn over de verkoop van en de garanties voor consumptiegoederen (Richtlijn 1999/44/EG van het Parlement en de Raad van 25 mei 1999).


1. fordert die Verwirklichung eines demokratischen, transparenten und fairen Wahlverfahrens oder zumindest die Wiederholung des zweiten Wahlgangs, unter gebührenden demokratischen Garantien, sowohl im Wahlvorbereitungsverfahren als auch beim Wahlakt und der Auszählung und Kontrolle der Ergebnisse; dies bedingt zumindest einen gleichberechtigten Zugang zu den wichtigsten Medien, wirksame Garantien dafür, daß die Ressourcen des Staates nicht zugunsten des Wahlkampfes für einen Kandidaten verwendet werden, Wahlreinrichtungen, die Konsen ...[+++]

1. wenst dat het verkiezingsproces democratisch, transparant en eerlijk is en dat ten minste de tweede ronde van de verkiezingen met de nodige democratische garanties wordt overgedaan, zowel ten aanzien van de voorbereiding van de verkiezingen als van de verkiezingen zelf en de berekening van en controle op de uitslag; meent dat hiervoor minimaal vereist is dat sprake is van eerlijke toegang tot de voornaamste media, daadwerkelijke garanties dat er geen overheidsgelden worden gebruikt voor de campagne van een van de kandidaten, verkiezingsorganen die algemeen aanvaard worden en garanties voor de veiligheid van de kandidaten en hun polit ...[+++]


Die wichtigsten Zielsetzungen und Aufgaben der EPA lauten: Vertiefung der Kenntnisse über die nationalen Polizeisysteme und -strukturen der anderen Mitgliedstaaten sowie über Europol und die grenzüberschreitende polizeiliche Zusammenarbeit in der Europäischen Union; Verbesserung der Kenntnisse über die internationalen Regelungen, insbesondere diejenigen, die auf der Ebene der Europäischen Union im Bereich der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Kriminalität bereits bestehen; Gewährleistung einer angemessenen Aus- und Fortbildung hinsichtlich der Wahrung der demokratischen Garantien, insbeson ...[+++]

De belangrijkste doelstellingen en taken van Cepol bestaan erin de kennis te verdiepen van de nationale politiestelsels en -structuren in andere lidstaten, van Europol en van de grensoverschrijdende politiesamenwerking in de Europese Unie, de kennis te verruimen van het internationale instrumentarium, met name wat betreft de instrumenten die binnen de Europese Unie reeds bestaan op het gebied van de samenwerking bij de criminaliteitsbestrijding, te zorgen voor een adequate opleiding inzake de naleving van de democratische waarborgen en in het bijzonder eerbiediging van de rechten van de verdediging, en samenwerking met andere politieopleidingsinstituten aan ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wichtigsten garantien' ->

Date index: 2023-01-27
w