Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wichtigste punkte einer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zeit ( punkt ) des Beginnes, des Ausbruchs einer Krankheit

tijdstip van ontstaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der wichtigste Punkt, auf den die Kommission antworten sollte, sei die Frage, ob die Garantieregelung für Genossenschaften eine geeignete und erforderliche Maßnahme zur Verhinderung einer beträchtlichen Störung des Wirtschaftslebens darstelle.

Volgens de Belgische Staat was de cruciale vraag die de Commissie moest beantwoorden, de vraag of de garantieregeling voor coöperaties een passend en noodzakelijk antwoord is om een ernstige verstoring in de economie te voorkomen.


– (GA) Jede Bürgerinitiative muss von über einer Million Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union unterzeichnet werden, und ein Viertel der Mitgliedstaaten der Europäischen Union müssen von diesen Unterzeichnern abgedeckt sein: Das war der wichtigste Punkt dieser Verordnung.

– (GA) Alle burgerinitiatieven moeten door meer dan 1 miljoen burgers van de Europese Unie ondertekend worden, waarbij minimaal een vierde van de lidstaten van de EU door de betreffende burgers vertegenwoordigd moet zijn: dat is het belangrijkste aspect van deze verordening.


Der wichtigste Punkt war die Sicherstellung einer wirksameren Anwendung des Gemeinschaftsrechts durch die Festlegung eines gemeinsamen Mindestkatalogs von Straftaten.

Het voorstel beoogde een doeltreffender toepassing van het gemeenschapsrecht inzake milieubescherming, door omschrijving van een minimale reeks delicten die in heel de Gemeenschap strafbaar zouden zijn.


Drittens, und dies ist der wichtigste Punkt: Alles, was sozusagen die Entwicklung einer europäischen Vision betrifft, wie wir sie uns weltweit wünschen, wie sie sich momentan auf der Klimakonferenz in Bali abzeichnet, wie sie sich in den nächsten Monaten auf einigen anderen Konferenzen in New York abzeichnen wird, und was am allerwichtigsten ist, dass wir unseren Bürgern sagen und sie ausführlich darüber informieren müssen, was sie erwartet.

Het derde en belangrijkste punt is de hele kwestie inzake de ontwikkeling van een Europese visie zoals we die in de hele wereld willen zien en zoals die zich nu tijdens de klimaatveranderingsconferentie in Bali voltrekt en de komende maanden tijdens enkele andere conferenties in New York zal voltrekken en, bovenal, dat we onze burgers moeten informeren over wat in het verschiet ligt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Drittens, und dies ist der wichtigste Punkt: Alles, was sozusagen die Entwicklung einer europäischen Vision betrifft, wie wir sie uns weltweit wünschen, wie sie sich momentan auf der Klimakonferenz in Bali abzeichnet, wie sie sich in den nächsten Monaten auf einigen anderen Konferenzen in New York abzeichnen wird, und was am allerwichtigsten ist, dass wir unseren Bürgern sagen und sie ausführlich darüber informieren müssen, was sie erwartet.

Het derde en belangrijkste punt is de hele kwestie inzake de ontwikkeling van een Europese visie zoals we die in de hele wereld willen zien en zoals die zich nu tijdens de klimaatveranderingsconferentie in Bali voltrekt en de komende maanden tijdens enkele andere conferenties in New York zal voltrekken en, bovenal, dat we onze burgers moeten informeren over wat in het verschiet ligt.


Ich hebe nun das hervor, was für mich der wichtigste Punkt im Bericht ist, auch wenn ich mir der Schwierigkeiten und der durch die Verträge auferlegten Beschränkungen bewusst bin, nämlich die Forderung, eine klare Rechtsgrundlage für die Bekämpfung jeglicher Form von Gewalt gegen Frauen einschließlich des Frauen- und Kinderhandels, festzulegen, sowie die Forderung nach der vollständigen Vergemeinschaftung einer horizontalen europäischen Präventionspolitik und einer Politik zum Schutz der Opfer ...[+++]

Ik onderstreep hier wat volgens mij het kernpunt vormt in het verslag, hoewel ik me bewust ben van de moeilijkheden en de beperkingen op grond van de Verdragen. Ik vind namelijk dat er een duidelijke rechtsgrond moet komen ter bestrijding van alle vormen van geweld en van handel in vrouwen en kinderen evenals een horizontaal Europees beleid voor preventie en ter bescherming van de slachtoffers op het gebied van migratie, werkgelegenheid, handels- en banktransacties, vervoer, toerisme en ook de nieuwe technologieën, die mensenhandel en uitbuiting oncontroleerbaar maken en strafrechtelijke vervolging onmogelijk.


Im Falle der Richtlinie über Großfeuerungsanlagen betraf der wichtigste Punkt der Vermittlung die Einführung einer zusätzlicher Verringerung der Emissionen von Schwefeldioxid (SO ) und von Stickoxiden (NO ), die für neue und bestehende Kraftwerke gelten soll.

Wat de GSI-richtlijn betreft, draaide de bemiddeling hoofdzakelijk rond de vaststelling van aanvullende emissiereducties voor zwaveldioxide (SO ) en stikstofoxiden (NOx), die door nieuwe en bestaande krachtcentrales moeten worden toegepast.


In der Rubrik 4 (externe Politikbereiche) ist als wichtigster Punkt die Einrichtung einer Reserve für den Wiederaufbau im Kosovo mit 500 Mio. Euro an Verpflichtungen und mehr als 280 Mio. Euro an Zahlungen zu nennen.

Binnen Rubriek 4 (externe acties) moet vooral gewezen worden op de vorming van een reserve van 500 miljoen euro aan vastleggingskredieten en meer dan 280 miljoen euro aan betalingskredieten voor de wederopbouw van Kosovo.


Wichtigste Punkte einer Rede von Pádraig Flynn,für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständiges Mitglied der Kommission, anläßlich einer Price-Waterhouse-Konferenz (Dublin, 10. Februar 1995) Die Europäische Union kann sich mehr sozialen Schutz nicht leisten, wenn sie nicht gleichzeitig mehr Arbeitsplätze schafft und mehr Menschen die Teilhabe an Einkommen und Wohlstand ermöglicht.

Hoofdpunten van de toespraak van de heer Flynn, Commissaris belast met werkgelegenheid en sociale zaken, tot een Price Waterhouse conferentie te Dublin op 10 februari 1995 De Europese Unie kan zich niet meer veroorloven sociale bescherming te bieden zonder meer werkgelegenheid te scheppen en zonder meer mensen in staat te stellen een inkomen en rijkdom te verwerven.


Wichtigste Punkte einer Rede des für soziale Angelegenheiten und Beschäftigung zuständigen Kommissionsmitglieds Pádraig Flynn beim gemeinsamen Hearing von Europäischem Parlament/Kommission über die Sozialcharta, Brüssel, 22. Mai 1995 Auf seiner heutigen Rede in Brüssel sagte Kommissionsmitglied Flynn, daß die Diskussion darüber, ob das neue sozialpolitische Aktionsprogramm zu wenig Rechtsvorschriften umfaßt oder nicht, von der eigentlichen Frage ablenkt, die lautet: welche Art von Rechtsvorschriften sind jetzt nötig?

Hoofdpunten uit een betoog dat de heer Padraig Flynn, lid van de Commissie belast met Sociale Zaken en werkgelegenheid, op 22 mei 1995 in Brussel heeft gehouden op de gezamenlijke hoorzitting van het Europees Parlement/de Commissie over het Sociaal Handvest In zijn toespraak van vandaag in Brussel, heeft de heer Flynn gezegd dat de discussie over het feit of de hoeveelheid wetgeving in het nieuw sociaal actieprogramma te gering is of niet, de aandacht afleidt van de zaak waar het werkelijk om gaat: wat voor soort wetgeving is er thans nodig?




Anderen hebben gezocht naar : wichtigste punkte einer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wichtigste punkte einer' ->

Date index: 2023-11-30
w