Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wichtiges instrument erwiesen " (Duits → Nederlands) :

Die Peer-Evaluierung über die von den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus und zur Verbesserung ihrer dafür erforderlichen Ausrüstung und Fähigkeiten[6] hat sich als ein wichtiges Instrument zur Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Ermittlung ihrer auf nationaler Ebene bestehenden Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung erwiesen.

De wederzijdse beoordeling van de terrorismebestrijdingsmaatregelen ("Nationale maatregelen ter bestrijding van het terrorisme: verbetering van de nationale actiemiddelen en vermogens ter bestrijding van het terrorisme")[6] is voor de lidstaten een waardevol instrument gebleken om hun terreurbestrijdingsmaatregelen te evalueren.


Elektronische Behördendienste haben sich heute als ein wichtiges Instrument für Reformen im öffentlichen Sektor erwiesen.

In brede kring wordt inmiddels erkend dat e-overheid een essentieel instrument is voor de hervorming van de overheidssector.


75. fordert die Mitgliedstaaten auf, mehr Institution des zweiten Bildungswegs einzurichten und die Lehrpläne, das Lehrmaterial und die technische Ausrüstung dieser Schulen sowie die Kompetenzen des verfügbaren Lehrpersonals zu verbessern, da solche Schulen sich zunehmend als ein wichtiges Instrument erwiesen haben, um die Wiedereingliederung von Einzelnen zu meistern, die durch das Netz des formalen Schulsystems geschlüpft sind;

75. verzoekt de lidstaten meer tweedekansscholen op te richten en daarbij enerzijds het curriculum en de materiële en technische voorzieningen van deze scholen te verbeteren en anderzijds de capaciteiten van het onderwijzend personeel te vergroten, aangezien deze scholen een belangrijk instrument blijken te zijn voor de re-integratie van diegenen die door de mazen van het formele onderwijsstelsel zijn geglipt;


75. fordert die Mitgliedstaaten auf, mehr Institution des zweiten Bildungswegs einzurichten und die Lehrpläne, das Lehrmaterial und die technische Ausrüstung dieser Schulen sowie die Kompetenzen des verfügbaren Lehrpersonals zu verbessern, da solche Schulen sich zunehmend als ein wichtiges Instrument erwiesen haben, um die Wiedereingliederung von Einzelnen zu meistern, die durch das Netz des formalen Schulsystems geschlüpft sind;

75. verzoekt de lidstaten meer tweedekansscholen op te richten en daarbij enerzijds het curriculum en de materiële en technische voorzieningen van deze scholen te verbeteren en anderzijds de capaciteiten van het onderwijzend personeel te vergroten, aangezien deze scholen een belangrijk instrument blijken te zijn voor de re-integratie van diegenen die door de mazen van het formele onderwijsstelsel zijn geglipt;


38. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Institution des zweiten Bildungswegs weiter zu verbreiten und die Lehrpläne, das Lehrmaterial und die technische Ausrüstung dieser Schulen sowie die Kompetenzen des verfügbaren Lehrpersonals zu verbessern, da solche Schulen sich zunehmend als ein wichtiges Instrument erwiesen haben, um die Wiedereingliederung von Personen zu meistern, die durch die Maschen des formalen Schulsystems geschlüpft sind;

38. dringt er bij de lidstaten op aan de oprichting van tweedekansscholen te stimuleren door enerzijds het curriculum en de materiële en technische voorzieningen van deze scholen te verbeteren en anderzijds de capaciteiten van het onderwijzend personeel te vergroten, aangezien deze scholen een belangrijk instrument vormen voor de re-integratie van diegenen die door de mazen van het formele onderwijsstelsel zijn geglipt;


Herr Florenz, dazu hat sich der Öko-Beitrag neben anderen Systemen als ein sehr wichtiges Instrument erwiesen.

En om dat te bereiken, mijnheer Florenz, is de ecobijdrage, naast andere systemen, een zeer nuttig middel gebleken.


22. begrüßt die Initiative für Umwelt und Sicherheit (ENVSEC) von UNDP, UNEP, OSZE, NATO, UNECE und REC , die zum Ziel hat, gegen die Bedrohungen der menschlichen Sicherheit und der natürlichen Umwelt vorzugehen, indem diese Organisationen den Ländern in Mittelasien, dem Kaukasus und Südosteuropa ihr Fachwissen und ihre Saucen gebündelt zur Verfügung stellen; weist darauf hin, dass die Gesamtergebnisse der ENVSEC zwar noch begrenzt sind, sie sich jedoch bisher als ein wichtiges Instrument für die Koordinierung von Institutionen und als Einstiegspunkt für die Ermöglichung einer durchgängigen Einbindung der Prozesse ...[+++]

22. juicht het Initiatief Milieu en Veiligheid (ENVSEC) van het UNDP, UNEP, de OVSE, de NAVO en REC toe dat voorziet in de aanpak van met de veiligheid van mensen en het milieu verband houdende uitdagingen door het aanbieden van hun gezamenlijke pool van deskundigheid en hulpmiddelen aan landen in Centraal-Azië, de Kaukasus en Zuidoost-Europa; neemt er kennis van dat de algehele doeltreffendheid van ENVSEC nog beperkt is, maar dat het tot nu toe een belangrijk instrument voor institutionele samenwerking en het beginpunt voor de vereenvoudiging van de horizontale integratie van procedures is geweest;


PNR-Daten haben sich als wichtiges Instrument bei der Bekämpfung der schweren grenzüberschreitenden Kriminalität und des Terrorismus erwiesen, sind aber aus Sicht des Datenschutzes nicht ganz unproblematisch", erklärte EU-Kommissarin für Inneres Cecilia Malmström.

PNR-gegevens zijn een nuttig instrument gebleken in de strijd tegen zware internationale criminaliteit en terrorisme, maar tegelijk roepen ze belangrijke vragen op in verband met de bescherming van persoonsgegevens", verklaarde EU-commissaris voor Binnenlandse Zaken Cecilia Malmström.


„Der Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung ist eine der zentralen Zielsetzungen der EU, und unser gemeinsames Konzept hat sich als wichtiges Instrument erwiesen, das den Mitgliedstaaten einen Orientierungsrahmen bietet und ihre Maßnahmen unterstützt“, erklärte der für das Ressort Soziales zuständige Kommissar Vladimír Špidla.

"De bestrijding van armoede en sociale uitsluiting is een van de hoofddoelstellingen van de EU en onze gemeenschappelijke aanpak is steeds een belangrijke factor geweest bij de aansturing en ondersteuning van maatregelen in de lidstaten," aldus Vladimír Špidla, commissaris voor Werkgelegenheid en sociale zaken".


Die Mission hat sich als wirksame vertrauensbildende Maßnahme und als wichtiges Instrument für die Verstärkung von Stabilität und Sicherheit in Georgien sowie in der gesamten Region des Süd­kaukasus erwiesen.

De missie is een effectieve vertrouwenscheppende maatregel gebleken en een belangrijk instrument voor het vergroten van de stabiliteit en de veiligheid in Georgië en de hele Zuidelijke Kaukasus.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wichtiges instrument erwiesen' ->

Date index: 2023-12-24
w