Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wichtiges hindernis nämlich » (Allemand → Néerlandais) :

Ein wichtiges Hindernis, nämlich die Einwände der europäischen Seite gegenüber dem Austausch der Passagierdatensätze, konnte nun überwunden werden.

Een groot obstakel, namelijk het bezwaar van de Europese kant tegen de uitwisseling van passagiersgegevens met de Verenigde Staten, is nu uit de weg geruimd.


11. bekräftigt die Notwendigkeit von Transparenz und Korruptionsbekämpfung, wenn wirksame Hilfe geleistet werden soll; die Korruption stellt nämlich ein wichtiges Hindernis für die Mobilisierung und wirksame Verwendung der Mittel dar, die eine dauerhafte wirtschaftliche Entwicklung ermöglichen sollen; weist in diesem Zusammenhang auf die Empfehlungen hin, die es in seiner Entschließung vom 6. April 2006 zu der Wirksamkeit der Hilfe und der Korruption in Entwicklungsländern formuliert hat;

11. benadrukt het belang van transparantie en corruptiebestrijding voor effectieve hulp; corruptie is inderdaad een belangrijk obstakel voor de doeltreffende vrijmaking en toekenning van bronnen die zijn bedoeld om een duurzame economische ontwikkeling mogelijk te maken; wijst hierbij op zijn aanbevelingen in de resolutie van 6 april 2006 over de doeltreffendheid van hulp en corruptie in ontwikkelingslanden;


13. weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass wichtige Länder wie die USA, die Russische Förderation und China sowie einige EU-Mitgliedstaaten die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien bereits unter ihrem verfassungsmäßigen Namen anerkannt haben, und ist der Auffassung, dass das Problem des Namens in keiner Weise als Hindernis für die Einleitung von Verhandlungen und für den Beitritt zur EU benutzt werden darf; ist nämlich der Auffassung, das ...[+++]

13. wijst er in dit verband op dat invloedrijke landen als de VS, de Russische Federatie en China, alsmede bepaalde lidstaten van de EU de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië reeds onder zijn grondwettelijke naam hebben erkend, en stelt zich op het standpunt dat de naamkwestie niet mag worden aangegrepen als obstakel voor het openen van onderhandelingen en de toetreding tot de EU; is meer in het bijzonder van oordeel dat de naamkwestie geen deel vormt noch kan vormen van de voorwaarden die zijn verbonden aan de agenda voor de toetreding tot de EU en dat de integratie van het land in de EU net als in het geval van alle andere k ...[+++]


Dies wird zugleich der Türkei Gelegenheit geben, ein nach Ansicht der Kommission wichtiges Hindernis für ihren eigenen möglichen Beitritt zu beseitigen, nämlich das ungelöste Zypern-Problem.

Voor Turkije is dat een gelegenheid bij uitstek om de serieuze hinderpaal voor zijn eigen toekomstig lidmaatschap, namelijk het uitblijven van een oplossing voor de kwestie-Cyprus, weg te nemen.


Wichtig wäre meines Erachtens auch, daß die Kommission im Zusammenhang mit dem Balkan berücksichtigt, daß es ein Land gibt, welches eine Brücke zum Balkan schlagen kann – das vorher ein Hindernis war –, nämlich Kroatien.

Mijns inziens moet de Commissie er eveneens rekening mee houden dat er een land is dat, na eerst een barrière te zijn geweest, een brug kan worden naar de Balkan: Kroatië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wichtiges hindernis nämlich' ->

Date index: 2022-01-09
w