Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wichtiges anliegen beim » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beim Bruchbau muss der Schuettungskoeffizient beachtet werden ( wichtig bei Bergschadenberechnung )

bij breukwinning speelt de uitlevering van het gesteente een rol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das ist ein wichtiges Anliegen beim Ausbau von europäischen Infrastrukturen aller Art.

Dit is een belangrijk pijnpunt bij de ontwikkeling van om het even welke Europese infrastructuur.


11. ist sich der Tatsache bewusst, dass die EU in den letzten zehn Jahren Freihandelsabkommen mit den Machthabern der meisten LsM unterzeichnet und ausgebaut hat, und zwar trotz der Tatsache, dass die Verhandlungspartner keine demokratische Legitimierung vorweisen konnten; betont, wie wichtig das unmittelbare Anliegen ist, die demokratischen Prozesse beim Aufbau von neuen sozialen und politischen Institutionen zu stabilisieren, die dann als legitime und kundige Partner an Verhandlungen für Handelsabkommen teilnehmen können;

11. is zich bewust van het feit dat in de voorbije tien jaar de EU een diepere en ruimere benadering van vrijhandelsovereenkomsten met de regeringsleiders van de meeste SMC's heeft ontwikkeld, ondanks het gebrek aan democratische legitimiteit van de onderhandelingspartners; acht het belangrijk dat onmiddellijk werk wordt gemaakt van de stabilisering van de democratische verhoudingen bij de opbouw van nieuwe sociale en politieke instellingen, die dan kunnen optreden als legitieme en geïnformeerde partners in onderhandelingen van hande ...[+++]


11. ist sich der Tatsache bewusst, dass die EU in den letzten zehn Jahren Freihandelsabkommen mit den Machthabern der meisten LsM unterzeichnet und ausgebaut hat, und zwar trotz der Tatsache, dass die Verhandlungspartner keine demokratische Legitimierung vorweisen konnten; betont, wie wichtig das unmittelbare Anliegen ist, die demokratischen Prozesse beim Aufbau von neuen sozialen und politischen Institutionen zu stabilisieren, die dann als legitime und kundige Partner an Verhandlungen für Handelsabkommen teilnehmen können;

11. is zich bewust van het feit dat in de voorbije tien jaar de EU een diepere en ruimere benadering van vrijhandelsovereenkomsten met de regeringsleiders van de meeste SMC's heeft ontwikkeld, ondanks het gebrek aan democratische legitimiteit van de onderhandelingspartners; acht het belangrijk dat onmiddellijk werk wordt gemaakt van de stabilisering van de democratische verhoudingen bij de opbouw van nieuwe sociale en politieke instellingen, die dan kunnen optreden als legitieme en geïnformeerde partners in onderhandelingen van hande ...[+++]


18. betont, dass die Verlangsamung des Produktivitätszuwachses ein wichtiges Anliegen für die Wirtschaftspolitik darstellt und EU-weit unterschiedlich ist, die ihrerseits jedoch ein gemeinsames Muster aufweist, was auf Schwächen auf den Märkten, beim Vertrieb und bei den Finanzdienstleistungen hindeutet;

18. onderstreept dat de vertraging van de productiviteitsgroei reden tot bezorgdheid geeft voor het economisch beleid en in de EU weliswaar varieert, maar toch een gemeenschappelijk patroon vertoont met zwakke punten in markten, bij distributie en financiële diensten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser besonderen Situation wird in den Leitlinien der EU Rechnung getragen. Darin wird unterstrichen, dass es beim Umgang mit dem Thema Menschenrechtsverteidiger wichtig ist, das Anliegen der Gleichstellung der Geschlechter zu berücksichtigen.

Deze specifieke situatie wordt erkend in de EU-richtsnoeren, die pleiten voor een gendergebaseerde benadering in het Europese mensenrechtenbeleid en waarin missies worden opgeroepen bijzondere aandacht te besteden aan de specifieke gevaren waaraan vrouwelijke mensenrechtenverdedigers bloot staan.


(1) Die Erhöhung der Verkehrssicherheit und der Umweltschutz sind wichtige Anliegen, besonders bei der Beförderung gefährlicher Güter auf Straße, Schiene oder Binnenwasserstraßen; der Mensch ist ein wesentlicher Faktor beim sicheren Betrieb dieser Verkehrsträger.

(1) Verbetering van de vervoersveiligheid en milieubescherming, met name bij het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren, zijn belangrijke aangelegenheden. De menselijke factor is medebepalend voor de veilige exploitatie van de verschillende vervoerstakken.




D'autres ont cherché : wichtiges anliegen beim     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wichtiges anliegen beim' ->

Date index: 2021-12-09
w