Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wichtiger teil unserer arbeit darin " (Duits → Nederlands) :

Ein wichtiger Teil unserer Bemühungen ist auf die Modernisierung und Umgestaltung der europäischen Wirtschaft ausgerichtet, um eine größere Nachhaltigkeit zu erreichen.

De circulaire economie speelt een belangrijke rol in de modernisering en transformering van de Europese economie, omdat zij haar in een duurzamere richting stuurt.


Ich bin wie Herr Bowis der Ansicht, dass ein wichtiger Teil unserer Arbeit darin besteht, in den AKP-Parlamenten diese kritische demokratische Kultur zu entwickeln, wie sie für uns kennzeichnend ist.

Ik ben het met mijnheer Bowis eens dat het een belangrijk onderdeel van ons werk vormt om deze kritische democratische cultuur uit te bouwen in de ACS-parlementen waarmee wij samenwerken.


Während die Union für den Mittelmeerraum ein sehr wichtiger Teil unserer Nachbarschaftspolitik ist, liegt der Hauptteil unserer Arbeit mit diesen Ländern in den bilateralen Beziehungen, bei denen viele der südlichen Partner gerne einen weitergehenden Status hätten.

Hoewel de Unie voor het Middellandse Zeegebied een belangrijk onderdeel van ons nabuurschapsbeleid vormt, valt onze samenwerking met deze landen grotendeels onder de bilaterale betrekkingen, waarin veel van onze zuidelijke partners een gevorderde status zouden willen hebben.


Wie die Mitglieder wissen werden, besteht ein fundamentaler Teil unserer Arbeit in den Partnerschafts- und Kooperationsabkommen in der Tat darin, sicherzustellen, dass die Menschenrechte im Mittelpunkt unserer Abkommen stehen.

Zoals u weet is een van de fundamentele aspecten van onze partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten inderdaad dat de mensenrechten daarin centraal.


Um diese durch den Schiedshof festgestellten Diskriminierungen zu beseitigen, wird vorgeschlagen, Artikel 171 Nr. 6 erster Gedankenstrich des EStGB 92 zu ersetzen, damit künftig ausdrücklich das Urlaubsgeld für Arbeitnehmer, die ihren Arbeitgeber verlassen, bezüglich des Teils des Jahres, in dem diese Arbeitnehmer bei diesem Arbeitgeber beschäftigt waren, darin vorgesehen ist, sofern es während desselben Jahres ausgezahlt wird, das heisst ohne zwischen Angestellten und Arbeiter ...[+++]

Teneinde die door het Arbitragehof vastgestelde discriminaties uit te sluiten, wordt voorgesteld artikel 171, 6°, eerste streepje, WIB 92 te vervangen zodat hier voortaan uitdrukkelijk het vakantiegeld wordt beoogd dat is betaald aan een werknemer die zijn werkgever verlaat, en dat betrekking heeft op de periode van het jaar waarin de werknemer is tewerkgesteld door die werkgever, in zoverre het in het jaar zelf is uitbetaald, dus zonder een onderscheid te maken tussen bedienden en arbeiders.


Wo wichtige Handelspartner deutlich gemacht haben, dass sie sich nicht in Richtung Gegenseitigkeit bewegen wollen, sollten wir gezielte Zugangsbeschränkungen für Teile des EU-Beschaffungsmarktes erwägen, um unsere Partner zu ermutigen, eine Marktöffnung auf Gegenseitigkeitsbasis anzubieten.

Wanneer belangrijke handelspartners duidelijk niet tot wederkerigheid bereid zijn, moeten wij dus overwegen heel gericht delen van de EU-markt voor overheidsopdrachten te beperken om zo onze partners ertoe aan te zetten hun markt op hun beurt voor ons te openen.


Meiner Meinung besteht ein Teil unserer Arbeit und insbesondere meiner Arbeit als Zuständiger für Justiz und innere Angelegenheiten darin, für die Rechte der Kinder zu sorgen.

Ons werk, en vooral mijn werk als commissaris bevoegd voor justitie en binnenlandse zaken, bestaat op meerdere punten uit het verdedigen van de rechten van het kind.


Meiner Meinung besteht ein Teil unserer Arbeit und insbesondere meiner Arbeit als Zuständiger für Justiz und innere Angelegenheiten darin, für die Rechte der Kinder zu sorgen.

Ons werk, en vooral mijn werk als commissaris bevoegd voor justitie en binnenlandse zaken, bestaat op meerdere punten uit het verdedigen van de rechten van het kind.


Sie ist Teil des sechsten Umweltaktionsprogramms der Europäischen Gemeinschaft ,Umwelt 2010: Unsere Zukunft liegt in unserer Hand" [3], und sie ist eine von sieben Strategien im Rahmen des Programms, die ein ganzheitliches Konzept für wichtige ökologische Fragen bilden sollen und sich durch ihre Komplexität, die Vielfalt der betreffenden Akteure und die Notwendigkeit innovativer und multipler Lösungen auszeichnen.

De strategie is onderdeel van het zesde milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap "Milieu 2010: onze toekomst, onze keuze" [3], en is een van de zeven thematische strategieën in het programma die zijn opgezet om een holistische benadering te bieden van belangrijke milieuvraagstukken die gekenmerkt worden door hun complexiteit, de verscheidenheid aan betrokken actoren en de behoefte aan innovatieve en meervoudige oplossingen.


Sie ist Teil des sechsten Umweltaktionsprogramms der Europäischen Gemeinschaft ,Umwelt 2010: Unsere Zukunft liegt in unserer Hand" [3], und sie ist eine von sieben Strategien im Rahmen des Programms, die ein ganzheitliches Konzept für wichtige ökologische Fragen bilden sollen und sich durch ihre Komplexität, die Vielfalt der betreffenden Akteure und die Notwendigkeit innovativer und multipler Lösungen auszeichnen.

De strategie is onderdeel van het zesde milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap "Milieu 2010: onze toekomst, onze keuze" [3], en is een van de zeven thematische strategieën in het programma die zijn opgezet om een holistische benadering te bieden van belangrijke milieuvraagstukken die gekenmerkt worden door hun complexiteit, de verscheidenheid aan betrokken actoren en de behoefte aan innovatieve en meervoudige oplossingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wichtiger teil unserer arbeit darin' ->

Date index: 2021-01-05
w