Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wichtiger platz eingeräumt » (Allemand → Néerlandais) :

Ein wichtiges Mittel ist dabei die Kommunikation, und aus diesem Grund sollte der Kommunikation zur Mitteilung der Tätigkeiten der Europäischen Union an die breite Öffentlichkeit im Haushaltsplan ein Platz eingeräumt werden.

Communicatie is er een van en is een belangrijke manier, en daarom zou de begroting een onderdeel moeten bevatten dat is gewijd aan communicatie door de Europese Unie over haar activiteiten aan het grotere publiek.


44. erwartet mit Ungeduld eine Reihe wichtiger Mitteilungen im Laufe des Jahres 2009, die für die Diskussion der anstehenden Reform der Kohäsionspolitik von entscheidender Bedeutung sein werden, etwa den 6. Fortschrittsbericht über die wirtschaftliche und soziale Kohäsion und die Mitteilung der Kommission über die Ergebnisse der öffentlichen Konsultation im Zuge des Grünbuchs über die territoriale Kohäsion; weist nachdrücklich darauf hin, dass diesen Mitteilungen im Legislativ- und Arbeitsprogramm der Kommission für das Jahr 2009 ein gebührender Platz eingeräum ...[+++]

44. kijkt verlangend uit naar een aantal belangrijke mededelingen in 2009 die van centraal belang zullen zijn voor het debat over de toekomstige hervorming van het cohesiebeleid, zoals het 6e voortgangsverslag over de economische en sociale cohesie en de mededeling van de Commissie over de resultaten van de openbare raadpleging als gevolg van het groenboek over territoriale cohesie; benadrukt dat in het wetgevings- en werkprogramma voor 2009 een prominente plaats voor deze mededelingen moet worden voorbehouden, ook al hebben zij geen betrekking op wetgeving, om het toegenomen politieke belang ervan te weerspiegelen;


Offen gesagt, meine Damen und Herren, sind zwei Wochen ein sehr bescheidener Anfang, aber einer der in jenen Ländern wichtig ist, in denen den Vätern erst ein Platz in einer jungen Familie eingeräumt werden muss.

Twee weken, collega’s, eerlijk gezegd, is een erg bescheiden begin, maar wel belangrijk voor die landen waar vaders nog geen enkele plaats krijgen in een jong gezin.


Offen gesagt, meine Damen und Herren, sind zwei Wochen ein sehr bescheidener Anfang, aber einer der in jenen Ländern wichtig ist, in denen den Vätern erst ein Platz in einer jungen Familie eingeräumt werden muss.

Twee weken, collega’s, eerlijk gezegd, is een erg bescheiden begin, maar wel belangrijk voor die landen waar vaders nog geen enkele plaats krijgen in een jong gezin.


Auf dem Weltgipfel von Johannesburg könnte der nachhaltigen Energienutzung ein wichtiger Platz eingeräumt werden [12].

Tijdens de komende Top van Johannesburg zou een belangrijke plaats voor het vraagstuk van duurzame energie ingeruimd kunnen worden [12].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wichtiger platz eingeräumt' ->

Date index: 2021-04-29
w