Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wichtiger herausforderungen beitragen » (Allemand → Néerlandais) :

Mit Blick auf die Schulen ergibt die Faktenlage in den Mitgliedstaaten drei Bereiche, in denen gehandelt werden muss und in denen Unterstützung seitens der EU zur Bewältigung wichtiger Herausforderungen beitragen kann:

Wat scholen betreft, komen uit de gegevens van de lidstaten drie gebieden naar voren waarop actie is vereist en EU-steun ertoe kan bijdragen belangrijke uitdagingen aan te gaan:


In den Mitgliedstaaten haben sich drei Bereiche der schulischen Bildung herauskristallisiert, in denen Maßnahmen erforderlich sind und eine Unterstützung der EU dazu beitragen kann, wichtige Herausforderungen zu bewältigen:

Wat scholen betreft, komen uit de gegevens van de lidstaten drie gebieden naar voren waarop actie is vereist en EU-steun ertoe kan bijdragen belangrijke uitdagingen aan te gaan:


(6c) Sozialunternehmen, die sich im Hinblick auf ihre Waren und Dienstleistungen durch ein sehr hohes Maß an Innovation auszeichnen, können zur Bewältigung wichtiger gesellschaftlicher Herausforderungen beitragen.

(6 quater) Aangezien sociale ondernemingen uiterst innovatief van aard zijn op het vlak van de goederen of diensten die zij aanbieden, kunnen zij een bijdrage leveren aan de aanpak van de grote maatschappelijke vraagstukken.


Da erkannt wurde, wie sehr dieser Sektor zu nachhaltigem Wachstum und Beschäftigung beitragen kann, werden in der Strategie 14 EU-Maßnahmen dargelegt, durch die die Küstenregionen und die dort ansässigen Unternehmen bei der Bewältigung der anstehenden Herausforderungen unterstützt und die Position des Sektors als ein wichtiger Motor der blauen Wirtschaft in Europa ausgebaut werden sollen.

In deze sector is er een potentieel voor duurzame groei en het creëren van werkgelegenheid. Daarom worden in de strategie 14 EU-acties aangegeven die kustgebieden en bedrijven moeten helpen om de uitdagingen aan te pakken waarmee ze worden geconfronteerd en de positie van de sector als drijfveer van Europa's blauwe economie te versterken.


In der Leitinitiative "Innovationsunion" der Strategie Europa 2020 hat die Kommission das Altern der Bevölkerung als eine der gesellschaftlichen Herausforderungen bezeichnet, bei deren Bewältigung bahnbrechende Innovationen eine wichtige Rolle spielen könnten; derartige Innovationen könnten zudem die Wettbewerbsfähigkeit steigern, europäische Unternehmen in die Lage versetzen, führend in der Entwicklung neuer Technologien zu werden, zu wachsen und auf neuen weltweiten Wachstumsmärkten eine Hauptrolle zu spielen, die Effizienz und Qua ...[+++]

De Commissie heeft uit hoofde van het vlaggenschipinitiatief „Innovatie-Unie” van de Europa 2020-strategie de vergrijzing van de bevolking aangemerkt als een van de maatschappelijke uitdagingen waarbij innovatieve doorbraken een belangrijke rol kunnen spelen. Hierdoor krijgt het concurrentievermogen een impuls, worden Europese ondernemingen in staat gesteld het voortouw te nemen bij de ontwikkeling van nieuwe technologieën, te groeien en op nieuwe groeimarkten wereldleider te zijn, verbetert de kwaliteit en efficiëntie van overheidsdiensten en wordt zodoende bijgedragen tot het scheppen van grote aantallen nieuwe, hoogwaardige banen.


(15) Im GSR sollte daher Folgendes festgelegt werden: die Art und Weise, in der die ESI-Fonds zur Verwirklichung der Ziele und Vorsätze der Strategie der Union für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum beitragen sollen, die Regelungen zur Bewältigung wichtiger territorialer Herausforderungen, die Regelungen zur Förderung des integrierten Einsatzes der ESI-Fonds, bereichsübergreifende Grundsätze und Querschnittsstrategieziele und die Vorkehrungen zur Koordinierung mit anderen einschlägigen Strategien und Kooperationstät ...[+++]

(15) Het GSK moet daarom mechanismen vastleggen over hoe de ESI-fondsen zullen bijdragen tot de doelstellingen en streefdoelen van de strategie van de Unie voor slimme , duurzame en inclusieve groei, alsook de regelingen voor het aanpakken van de voornaamste territoriale vraagstukken; de regelingen ter bevordering van het geïntegreerde gebruik van de ESI-fondsen , horizontale beginselen en transversale beleidsdoelstellingen en de regelingen voor de coördinatie met andere relevante beleidsmaatregelen en samenwerkingsactiviteiten


L. in der Erwägung, dass seit 2000 die Schaffung rund eines Viertels der neuen Arbeitsplätze durch den Beitrag von Einwanderern ermöglicht wurde; in der Erwägung, dass Migranten immer häufiger über die Selbstständigkeit den Weg in den Arbeitsmarkt finden, aber dabei auch häufiger in wirtschaftliche Schwierigkeiten geraten; in der Erwägung, dass Unternehmer mit Migrationshintergrund und von ethnischen Minderheiten geführte Unternehmen bei der Schaffung von Arbeitsplätzen eine wichtige Rolle spielen und als führende Persönlichkeit einer Gemeinschaft und als wichtige Brückenbauer zu globalen Märkten fungieren und somit zu einer erfolgreicheren In ...[+++]

L. overwegende dat sinds 2000 dank zij de bijdrage van immigranten ongeveer een kwart van alle nieuw ontstane arbeidsplaatsen werd gecreëerd; overwegende dat migranten steeds vaker als zelfstandig ondernemer hun weg naar de arbeidsmarkt proberen te vinden, maar daarbij ook vaker met financiële problemen te maken krijgen; overwegende dat ondernemers met een migratie-achtergrond en door etnische minderheden gedreven ondernemingen een belangrijke rol kunnen spelen bij de werkgelegenheidsschepping en een functie als leider in de gemeenschap en bruggenbouwer naar wereldmarkten kunnen vervullen en aldus aan een geslaagdere integratie kunnen bijdragen; overwegende dat d ...[+++]


L. in der Erwägung, dass seit 2000 die Schaffung rund eines Viertels der neuen Arbeitsplätze durch den Beitrag von Einwanderern ermöglicht wurde; in der Erwägung, dass Migranten immer häufiger über die Selbstständigkeit den Weg in den Arbeitsmarkt finden, aber dabei auch häufiger in wirtschaftliche Schwierigkeiten geraten; in der Erwägung, dass Unternehmer mit Migrationshintergrund und von ethnischen Minderheiten geführte Unternehmen bei der Schaffung von Arbeitsplätzen eine wichtige Rolle spielen und als führende Persönlichkeit einer Gemeinschaft und als wichtige Brückenbauer zu globalen Märkten fungieren und somit zu einer erfolgreicheren In ...[+++]

L. overwegende dat sinds 2000 dank zij de bijdrage van immigranten ongeveer een kwart van alle nieuw ontstane arbeidsplaatsen werd gecreëerd; overwegende dat migranten steeds vaker als zelfstandig ondernemer hun weg naar de arbeidsmarkt proberen te vinden, maar daarbij ook vaker met financiële problemen te maken krijgen; overwegende dat ondernemers met een migratie-achtergrond en door etnische minderheden gedreven ondernemingen een belangrijke rol kunnen spelen bij de werkgelegenheidsschepping en een functie als leider in de gemeenschap en bruggenbouwer naar wereldmarkten kunnen vervullen en aldus aan een geslaagdere integratie kunnen bijdragen; overwegende dat d ...[+++]


Sie sollten auch dazu beitragen, wichtige langfristige Herausforderungen wie die Auswirkungen der Bevölkerungsalterung auf das Arbeitsplatzangebot zu bewältigen und die Chancen einer CO2-armen Wirtschaft zu nutzen.

Zij moeten ook helpen langetermijnproblemen zoals het effect van de vergrijzing op het arbeidsaanbod op te lossen en in te spelen op de kansen van de koolstofarme economie.


4. stellt fest, dass genetisch veränderte Organismen zur Bewältigung verschiedener großer Herausforderungen und Probleme unserer Zeit beitragen können, wie u.a. zur Lebensmittel- und die Energieversorgung; betrachtet deshalb den Handel mit derartigen Erzeugnissen als ein wichtiges Instrument, das bewirkt, dass Länder und Einzelpersonen in aller Welt das Potenzial der GVO nutzen können, was gerade auch für arme Länder gilt, für die genetisch veränderte ...[+++]

4. is van mening dat genetisch gemodificeerde organismen kunnen bijdragen tot de oplossing van de grote uitdagingen en problemen van onze tijd, bijvoorbeeld de voedsel- en energievoorziening; is van oordeel dat de handel in zulke producten derhalve een belangrijk instrument is om ervoor te zorgen dat de landen en volkeren in de gehele wereld van het potentieel hiervan kunnen profiteren; is van mening dat dit vooral geldt voor arme landen waarvoor genetisch gemodificeerde gewassen een belangrijk ontwikkelingsinstrument kunnen vormen;


w