Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wichtiger gesichtspunkt sein " (Duits → Nederlands) :

Der Schallleistungspegel einer Haushaltsdunstabzugshaube kann für die Endnutzer ein wichtiger Gesichtspunkt sein.

Het geluidsniveau van een huishoudelijke afzuigkap kan voor eindgebruikers een belangrijke overweging zijn.


Daher sollten bei öffentlichen Strategien im Kulturerbebereich zwei Gesichtspunkte beachtet werden: dass das Kulturerbe ein bedeutender Beschäftigungsfaktor und eine wichtige Einnahmequelle sein kann – beides entscheidende Punkte vor dem gegenwärtigen wirtschaftlichen Hintergrund – und dass der Hauptwert des Kulturerbes weiterhin sein kultureller Wert ist.

Daarom moet het beleid op het gebied van het cultureel erfgoed altijd van twee gezichtspunten uitgaan, ten eerste dat het cultureel erfgoed een aanzienlijke bron van werkgelegenheid en inkomen kan vormen, hetgeen in de huidige economische situatie van essentieel belang is, en ten tweede dat de belangrijkste waarde van het cultureel erfgoed de culturele waarde is en blijft.


Diese Frage bedarf besonderer Aufmerksamkeit, namentlich unter dem Gesichtspunkt der Prävention. Ein wichtiger Aspekt wird die Stärkung der Zusammenarbeit zwischen ANRMAP und ANI zur Einführung eines Ex-ante-Systems zur Überprüfung von Interessenkonflikten bei öffentlichen Vergabeverfahren sein, einschließlich einer baldigen Ausweitung der Regeln für Ausschreibungen, bei denen EU-Mittel involviert sind, auf das gesamte öffentliche Beschaffungswesen in Rumänien.

Een belangrijk aspect is de versterking van de samenwerking tussen de nationale autoriteit voor regulering van en toezicht op het plaatsen van overheidsopdrachten en het ANI voor het opzetten van een systeem van voorafgaande controle op belangenconflicten bij de toewijzing van contracten voor overheidsopdrachten, met inbegrip van de uitbreiding van de aanpak van aanbestedingen met EU-middelen naar alle Roemeense overheidsopdrachten.


Diese Frage bedarf besonderer Aufmerksamkeit, namentlich unter dem Gesichtspunkt der Prävention. Ein wichtiger Aspekt wird die Stärkung der Zusammenarbeit zwischen ANRMAP und ANI zur Einführung eines Ex-ante-Systems zur Überprüfung von Interessenkonflikten bei öffentlichen Vergabeverfahren sein, einschließlich einer baldigen Ausweitung der Regeln für Ausschreibungen, bei denen EU-Mittel involviert sind, auf das gesamte öffentliche Beschaffungswesen in Rumänien.

Een belangrijk aspect is de versterking van de samenwerking tussen de nationale autoriteit voor regulering van en toezicht op het plaatsen van overheidsopdrachten en het ANI voor het opzetten van een systeem van voorafgaande controle op belangenconflicten bij de toewijzing van contracten voor overheidsopdrachten, met inbegrip van de uitbreiding van de aanpak van aanbestedingen met EU-middelen naar alle Roemeense overheidsopdrachten.


AG. in der Erwägung, dass SOLVIT eine wichtige Rolle als Schlüsselwerkzeug auf nationaler Ebene zukommt und damit bei der Gewährleistung einer besseren Einhaltung des Unionsrechts im Zusammenhang mit dem Binnenmarkt, wenn auch die Möglichkeiten von SOLVIT nach wie vor nicht ausgeschöpft werden; in der Erwägung, dass konkrete Maßnahmen zur Verbesserung der Sichtbarkeit von SOLVIT und eine intensivere Information der europäischen Bürgerinnen und Bürger über SOLVIT gefördert werden sollte, um sein Potenzial innerhalb des gegenwärtigen H ...[+++]

AG. overwegende dat SOLVIT een belangrijke rol te vervullen heeft als essentieel instrument voor probleemoplossing op nationaal niveau en dus ook bij het waarborgen van een betere naleving van de Uniewetgeving met betrekking tot de interne markt, maar dat het potentieel van SOLVIT niettemin onderbenut blijft; overwegende dat concrete stappen om de zichtbaarheid van SOLVIT te verbeteren en een intensievere communicatie met de Europese burgers over SOLVIT te bewerkstelligen, moeten worden aangemoedigd om het potentieel ervan binnen de huidige begroting beter te kunnen benutten; overwegende dat er meer inspanningen moeten worden geleverd ...[+++]


Die Notwendigkeit der Eröffnung einer Aussprache in Neu Delhi über Ziele, die über 2012 hinausgehen, über Sanktionsmodalitäten und -mechanismen und über Konfliktlösungsmechanismen kann ein sehr wichtiger Gesichtspunkt für Neu Delhi sein.

Het is van fundamenteel belang dat er in New Delhi een debat wordt geopend over de doelstellingen na 2012, over strafmodaliteiten en sanctiemogelijkheden en over mechanismen voor conflictbeheersing.


2. fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den zuständigen Regionalbehörden bis zum Jahr 2007 einen wissenschaftlichen Bodenkatalog auszuarbeiten, der folgende Punkte umfasst: Art des Bodens, seine Biografie, Gesundheit und Anfälligkeit, Erosionsprozesse und Verschlechterung der Bodenqualität und verseuchte Flächen, wobei davon auszugehen ist, dass es Böden gibt, die unter landwirtschaftlichen, geologischen, ökologischen, historischen Aspekten bzw. unter dem Gesichtspunkt des Landschaftsbilds von groß ...[+++]

2. verzoekt de Commissie met aandrang in samenwerking met de lidstaten en de bevoegde regionale autoriteiten vóór 2007 een wetenschappelijke bodemcatalogus op te stellen, die gegevens bevat over de aard van de bodem, zijn biografie, zijn gezondheidstoestand en kwetsbaarheid, en het proces van verval, erosie en verontreiniging, waarbij het bestaan van uiterst waardevolle bodems (in agrarisch, geologisch, ecologisch, historisch en landschappelijk opzicht) en de noodzaak aanbevelingen te formuleren voor de instandhouding en het duurzaam gebruik ervan dienen te worden erkend; wijst op het belang van harmonisering van analysemethoden om vergelijkbare bodemgegevens te verkrijgen; de toegankelijkheid van de bestaande gegevens dient bovendien ver ...[+++]


Unter diesem Gesichtspunkt halte ich für wichtig, dass wir herausgestellt haben, dass wir die jährliche Überprüfung des Referenzwertes für die Geldmengenentwicklung M3 unter Berücksichtigung des mittel- und langfristigen Zeithorizonts, der für die Überprüfung der Währungs-Preis-Relation galt, nicht mehr vornehmen und stattdessen weiterhin seine Voraussetzungen und die damit einhergehenden Hypothesen untersuchen werden.

Ik meen dat wij wat dit belangrijke punt betreft onderstreept hebben dat wij geen jaarlijkse evaluatie meer zullen maken van de referentiewaarde van de M3-groei, rekening houdend met de middellange en lange termijn waarop de verhouding valuta-prijzen is vastgesteld, maar dat wij wel zullen doorgaan met het onderzoeken van de onderliggende voorwaarden en hypotheses.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wichtiger gesichtspunkt sein' ->

Date index: 2021-03-01
w