Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wichtiger aspekt wenn " (Duits → Nederlands) :

In früheren CVM-Berichten wurden bereits Empfehlungen ausgesprochen, die für die nächsten SJC-Wahlen von Nutzen wären, um Transparenz und Integrität des Auswahlverfahrens zu erhöhen, nicht zuletzt durch die Regel „ein Richter eine Stimme“ für die von der Justiz bestimmten Mitglieder des Justizrats.[8] Die neue Strategie thematisiert auch die Beschneidung der Befugnisse der Gerichtspräsidenten. In der Vergangenheit war dies ein wichtiger Aspekt, wenn es um die Unabhängigkeit einzelner Richter ging.

Bovendien raakt de hervormingsstrategie aan bredere vraagstukken zoals de verkiezing van de leden van de HRJ. In eerdere CVM-verslagen werden reeds aanbevelingen gedaan die waardevol kunnen zijn voor de volgende HRJ-verkiezingen, om de transparantie en integriteit van de selectieprocedure te verbeteren, met name door het beginsel "één rechter, één stem" voor het door justitie vast te stellen quotum voor de leden van de Raad[8]. De nieuwe strategie stelt ook de inperking van de bevoegdheden van de voorzitters van de rechtbanken aan het ...[+++]


Dabei ist die Mobilität ein wesentlicher Aspekt, wenn auch der IKT eine wichtige Rolle bei der anschaulichen Vermittlung von Fremdsprachen und Kulturen im Unterricht zuerkannt wird.

Mobiliteit is daarbij van groot belang, hoewel ook wordt erkend dat er een belangrijke rol is weggelegd voor ICT, te weten het in het klaslokaal brengen van andere talen en culturen.


Diese Stelle sollte zudem in Kenntnis gesetzt werden, wenn sich wichtige Aspekte der Organisation ändern, insbesondere im Falle der Abwicklung der Organisation (Erklärung über die Vermögensaufteilung).

Veranderingen in de belangrijkste organisatiegegevens en eventuele ontbinding van de organisatie zouden aan deze instantie moeten worden gemeld (met een overzicht van de verdeling van de activa van de organisatie).


Dies ist ein wichtiger Aspektr künftige Verbesserungen, wenn man bedenkt, dass der Kommission jedes Jahr eine erhebliche Zahl illegaler Verbringungen gemeldet wird, bei denen es vor allem um elektrische und elektronische Geräte und Altfahrzeuge geht.

Dit is een belangrijk punt voor toekomstige verbeteringen aangezien elk jaar, met name ten aanzien van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en autowrakken, een belangrijk aantal illegale transporten aan de Commissie wordt genotificeerd.


– Im Vertrag werden die Rechte der lokalen Gebietskörperschaften und Regionen in ganz Europa respektiert, und das ist ein wichtiger Aspekt, wenn Sie beispielsweise die Gespräche über die Zukunft der Kohäsionspolitik aufnehmen.

– (EN) Het Verdrag respecteert de rechten van lokale autoriteiten en regio’s in Europa, en dit zal een belangrijke factor zijn wanneer u bijvoorbeeld besprekingen over de toekomst van het cohesiebeleid begint.


Ein funktionierendes System der Bevorratung von Erdöl und/oder Erdölerzeugnissen, das auf Gemeinschaftsebene koordiniert wird, ist ebenfalls ein wichtiger Aspekt, wenn es darum geht, den Grundsatz der Energiesolidarität in die Tat umzusetzen.

Een doeltreffend stelsel voor het in opslag houden van voorraden ruwe aardolie en/of aardolieproducten, dat op communautair niveau wordt gecoördineerd, vormt eveneens een belangrijk element van het in de praktijk brengen van het beginsel van energiesolidariteit.


Ein funktionierendes System der Bevorratung von Erdöl und/oder Erdölerzeugnissen, das auf Gemeinschaftsebene koordiniert wird, ist ebenfalls ein wichtiger Aspekt, wenn es darum geht, den Grundsatz der Energiesolidarität in die Tat umzusetzen.

Een doeltreffend stelsel voor het in opslag houden van voorraden ruwe aardolie en/of aardolieproducten, dat op communautair niveau wordt gecoördineerd, vormt eveneens een belangrijk element van het in de praktijk brengen van het beginsel van energiesolidariteit.


Dies ist ein ganz wichtiger Aspekt, wenn wir uns vor Augen führen, dass viele Bürger in einem anderen Mitgliedstaat leben als dem, in dem sie geboren wurden oder das Urteil zu Unterhaltsverpflichtungen ergangen ist.

Dit is een uitermate belangrijk aspect, gezien het feit dat veel burgers in een andere lidstaat wonen dan de lidstaat waarin ze geboren zijn of waar het besluit over onderhoudsverplichtingen is genomen.


Die Konferenz geht davon aus, dass den Interessen des betroffenen Mitgliedstaats gebührend Rechnung getragen wird, wenn ein Entwurf eines Gesetzgebungsakts nach Artikel 79 Absatz 2 – wie in Artikel 48 Absatz 2 dargelegt – wichtige Aspekte, wie den Geltungsbereich, die Kosten oder die Finanzstruktur des Systems der sozialen Sicherheit eines Mitgliedstaats verletzen oder das finanzielle Gleichgewicht dieses Systems beeinträchtigen würde.

De Conferentie is van oordeel dat ingeval een op artikel 79, lid 2, gebaseerde wetgevingshandeling afbreuk zou doen aan belangrijke aspecten van het socialezekerheidsstelsel van een lidstaat, met name het toepassingsgebied, de kosten en de financiële structuur ervan, of gevolgen zou hebben voor het financiële evenwicht van dat stelsel, zoals bepaald in artikel 48, tweede alinea, er naar behoren rekening zal worden gehouden met de belangen van die lidstaat.


Die Rechte und die Information der Verbraucher sind ein wichtiger Aspekt, wenn die Verbraucher von der Abschaffung der aufgesplitterten Märkte für Finanzdienstleistungen profitieren sollen.

Consumentenrechten en -voorlichting vormen een belangrijk aspect, wil men bereiken dat de consumenten profijt trekken van het feit dat een eind wordt gemaakt aan de versnippering van de financiële diensten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wichtiger aspekt wenn' ->

Date index: 2022-06-13
w