Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wichtigen zeitpunkt neue große handelspartner » (Allemand → Néerlandais) :

Die neue Marktöffnungsstrategie kommt zu einem wichtigen Zeitpunkt: Neue große Handelspartner betreten die Szene und die Handelsbarrieren verändern sich.

Deze nieuwe markttoegangsstrategie komt op een belangrijk tijdstip, nu er nieuwe grote handelspartners op het toneel verschijnen en de aard van de handelsbelemmeringen verandert.


Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat ebenfalls geurteilt: « 89. Angesichts des Vorstehenden schließt der Gerichtshof nicht aus, dass Maßnahmen, die durch den Gesetzgeber, durch Verwaltungsbehörden oder Gerichte nach der Verhängung einer endgültigen Strafe oder während der Vollstreckung dieser Strafe ergriffen werden, zu einer Neudefinition oder einer Änderung der Tragweite der ' Strafe ' führen können, die durch den Richter, der sie verhängt hat, auferlegt wurde. In einem solchen Fall ist der Gerichtshof der Auffassung, dass auf die betreffenden Maßnahmen das Verbot der Rückwirkung der Strafen, das in Artikel 7 Absatz 1 in ...[+++]

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft eveneens geoordeeld : « 89. Gelet op hetgeen voorafgaat, sluit het Hof niet uit dat maatregelen die worden genomen door de wetgever, administratieve overheden of rechtscolleges na de uitspraak van een definitieve straf of gedurende de uitvoering ervan, kunnen leiden tot een herdefiniëring of een wijziging van de draagwijdte van de ' straf ' die is opgelegd door de rechter die ze heeft uitgesproken. In dat geval is het Hof van mening dat de maatregelen in kwestie moeten vallen onder het verbod van de retroactiviteit van de straffen, zoals verankerd in artikel 7.1 in fine van het Verdrag. Zo niet zouden de Staten vrij zijn om - bijvoorbeeld door de wet te ...[+++]


– Herr Präsident, die Berichte von Herrn Albertini und Herrn Danjean stellen sehr wichtige Dokumente dar, die zu einem sehr wichtigen Zeitpunkt kommen: Der Vertrag von Lissabon ist vor Kurzem in Kraft getreten, die EU hat ein neues Parlament, und die transatlantische Zusammenarbeit sieht vielversprechend aus.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de verslagen die zijn opgesteld door de heer Albertini en de heer Danjean zijn zeer belangrijke documenten die op een cruciaal moment komen: het Verdrag van Lissabon is zojuist van kracht geworden, de EU heeft een nieuw Parlement en de trans-Atlantische samenwerking ziet er veelbelovender uit.


Diese Tagung des Europäischen Rates findet zu einem sehr wichtigen Zeitpunkt statt, tritt er doch zu einer Zeit zusammen, da das neues Parlament und die neue Kommission beginnen, festen Grund unter den Füßen zu spüren und ihre Arbeitsmethoden für die kommenden Jahre festzulegen.

We mogen deze gelegenheid niet voorbij laten gaan. Deze Europese Raad zal namelijk worden gehouden op een heel belangrijk moment – juist nu een nieuwe Commissie en een nieuw Parlement op kruissnelheid beginnen te raken, terwijl ze proberen vast te leggen hoe er de eerstvolgende jaren gewerkt zal gaan worden. Deze Europese Raad is ook bijzonder omdat er dit keer een breed debat over de ratificatie van de Grondwet zal plaatsvinden, en dat debat gaat in wezen over het soort Europa dat wij wensen, het Europa dat wij voor onze medeburgers kunnen opbouwen.


Diese Tagung des Europäischen Rates findet zu einem sehr wichtigen Zeitpunkt statt, tritt er doch zu einer Zeit zusammen, da das neues Parlament und die neue Kommission beginnen, festen Grund unter den Füßen zu spüren und ihre Arbeitsmethoden für die kommenden Jahre festzulegen.

We mogen deze gelegenheid niet voorbij laten gaan. Deze Europese Raad zal namelijk worden gehouden op een heel belangrijk moment – juist nu een nieuwe Commissie en een nieuw Parlement op kruissnelheid beginnen te raken, terwijl ze proberen vast te leggen hoe er de eerstvolgende jaren gewerkt zal gaan worden. Deze Europese Raad is ook bijzonder omdat er dit keer een breed debat over de ratificatie van de Grondwet zal plaatsvinden, en dat debat gaat in wezen over het soort Europa dat wij wensen, het Europa dat wij voor onze medeburgers kunnen opbouwen.


Es ist mir eine große Freude, mich im Namen der Republik Kroatien zu einem wichtigen Zeitpunkt für meine Heimat, aber auch für die Zukunft der EU, an Sie zu wenden: Es naht der Tag, an dem alle tatsächlichen und imaginären Vorhänge in Europa fallen werden, und wir hoffen, dass es diesmal für immer sein wird.

Het is mij een groot genoegen om u namens de Republiek Kroatië te kunnen toespreken op dit voor mijn land en voor de toekomst van de EU zo belangrijke tijdstip: de dag nadert waarop alle echte en imaginaire gordijnen in Europa zullen verdwijnen – dit keer, naar wij hopen, voorgoed.


Es ist mir eine große Freude, mich im Namen der Republik Kroatien zu einem wichtigen Zeitpunkt für meine Heimat, aber auch für die Zukunft der EU, an Sie zu wenden: Es naht der Tag, an dem alle tatsächlichen und imaginären Vorhänge in Europa fallen werden, und wir hoffen, dass es diesmal für immer sein wird.

Het is mij een groot genoegen om u namens de Republiek Kroatië te kunnen toespreken op dit voor mijn land en voor de toekomst van de EU zo belangrijke tijdstip: de dag nadert waarop alle echte en imaginaire gordijnen in Europa zullen verdwijnen – dit keer, naar wij hopen, voorgoed.


Das neue Rahmenprogramm fügt sich in den Kontext des Weißbuchs über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung ein und leistet ein wichtigen Beitrag dazu: "Neben einem vergleichsweise geringen Investitionsniveau werden im Weißbuch zwei große Schwachstellen der europäischen Forschung aufgezeigt. Als erstes ist die beschränkte Fähigkeit der Europäer zu nennen, wissenschaftliche Ergebnisse und technologische Errungenschaften in industrielle und komm ...[+++]

In het perspectief van het Witboek betreffende groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid heeft het nieuwe kaderprogramma een belangrijke rol te vervullen: "Wat onderzoek betreft, wijst het Witboek, behalve op een vrij laag algemeen financieringsniveau, ook op twee zwakke punten van het Europese onderzoekbestel. In de eerste plaats de moeilijkheid die de Europeanen ondervinden om wetenschappelijke doorbraken en technologische verwezenlijkingen om te zetten in industriële produkten en commerciële successen; en verder de versnippering van de inspanningen en het gebrek aan samenhang tussen activiteiten en strategieën.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wichtigen zeitpunkt neue große handelspartner' ->

Date index: 2021-02-08
w