Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wichtigen themen nämlich " (Duits → Nederlands) :

Auf dieser Grundlage BEGRÜSST der Rat die vorbereitende Analyse der Kommission in ihrer Mitteilung über einen EU-Rahmen für das grenzübergreifende Krisenmanagement im Banken­sektor, zu drei wichtigen Themen, nämlich frühzeitiges Eingreifen, Abwicklung von Banken und Insolvenzverfahren.

Tegen die achtergrond IS de Raad VERHEUGD over de voorbereidende analyse die de Commissie heeft uitgevoerd in haar mededeling betreffende een EU-kader voor grensoverschrijdende crisisbeheersing in de banksector, waarin de drie belangrijke thema's van vroegtijdige interventie, maatregelen voor de sanering van banken en insolventieprocedures, aan de orde komen.


– (EL) Danke für Ihre Antwort. Ich möchte Sie jedoch bitten, mir Folgendes zu erläutern: Ist es richtig, dass die offene Koordinierungsmethode in wichtigen Bereichen – die Sie auch aufgeführt hatten: nämlich allgemeine und berufliche Bildung, Beschäftigung, Themen zu jungen Menschen – ein sehr wichtiges Instrument darstellt, das Ihnen im Rahmen der Subsidiarität und der der Europäischen Union übertragenen Befugnisse zur Verfügung s ...[+++]

– (EL) Ik dank u voor uw antwoord, ik zou het echter op prijs stellen als u de volgende kwestie nader kunt toelichten: het is inderdaad zo dat de opencoördinatiemethode in cruciale beleidssectoren – u hebt die zelf ook vermeld, namelijk onderwijs, werkgelegenheid, beroepsopleiding, jeugdzaken – een zeer belangrijk instrument vormt. We hebben dit instrument zelfs tot onze beschikking in het kader van de subsidiariteit en van de bevoegdheden die de Europese Unie heeft.


Nur die Union kann sich nämlich den wichtigen Themen widmen wie Klimawandel, Kampf gegen den Terrorismus und das organisierte Verbrechen, Einwanderung, Energiesicherheit, einschließlich der Neubelebung der Atomenergie, Arbeitslosigkeit, unserem Umgang mit den neu aufstrebenden ostasiatischen Wirtschafts- und Handelsgroßmächten, ganz zu schweigen vom Frieden in der Mittelmeerregion und im Nahen Osten.

Alleen de Unie kan grote thema’s aanpakken, zoals klimaatverandering, bestrijding van terrorisme en georganiseerde misdaad, immigratie, energievrijheid, herlancering van kernenergie, werkloosheid, en de confrontatie met de nieuwe economische en handelsmachten van Oost-Azië.


Der Kommissar für Fischerei und Maritime Angelegenheiten, Herr Borg, selbst hat nämlich im Juli in meiner Heimatstadt Turku eine Konferenz zur Schiffssicherheit organisiert, bei der diese wichtigen Themen beraten wurden.

Het was de commissaris voor Visserij en maritieme zaken, de heer Borg, zelf die afgelopen juli in mijn woonplaats Turku een conferentie over veiligheid in de zeevaart organiseerde, waar deze belangrijke zaken werden behandeld.


Der Bericht, der uns nun zur Abstimmung im Plenum vorliegt, schießt über sein eigenes Ziel weit hinaus und lenkt die Aufmerksamkeit von den wichtigen Fragen – nämlich der Beurteilung, ob die Rechte geachtet wurden oder nicht – auf parteipolitische Aspekte; dabei werden Standpunkte zu gewissen Themen eingenommen, die im Zusammenhang mit anderen Berichten noch in der Diskussion sind und sogar andere Sichtweisen als die widerspiegeln, die die Regierung von der Couleur der Berichterstatterin im Rat vertritt.

Het verslag dat we nu in handen hebben en waar plenair over gestemd zal worden, schiet zelfs aan zijn eigen doelstelling voorbij en leidt de aandacht af van het belangrijkste, namelijk het beoordelen of rechten worden gerespecteerd of niet. Deze aandacht wordt wel gevestigd op partijstandpunten die bestaan uit stellingen over bepaalde onderwerpen waar in het kader van andere verslagen nog over gesproken moet worden en die standpunten weergeven die afwijken van die van de regering van de politieke kleur van de rapporteur in de Raad.


Das Europäische Parlament sollte statt dessen die wichtige Aufgabe vorantreiben, nämlich sicherzustellen, daß alle wesentlichen anstehenden Probleme so diskutiert werden, daß die europäischen Bürger beteiligt werden und zu den wichtigen Themen, die zur Debatte stehen, Stellung nehmen können.

Het Europees Parlement zou er daarentegen in de eerste plaats voor moeten zorgen dat de belangrijke vraagstukken waarvoor een oplossing moet worden gevonden, met inspraak van de Europese burgers worden behandeld, opdat zij hun mening kunnen laten gelden over de belangrijke thema's die ter discussie staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wichtigen themen nämlich' ->

Date index: 2024-05-09
w