Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wichtigen teil ihrer existenzgrundlage betrachten " (Duits → Nederlands) :

In diesem Fahrplan legt die Kommission einen wichtigen Teil ihrer Vision einer Strategie zur Gestaltung der künftigen Energieversorgung in Europa dar.

Met deze routekaart zet de Commissie een belangrijk deel van haar strategische visie op de energietoekomst van Europa uiteen.


M. in der Erwägung, dass die Ursache zahlreicher Beeinträchtigungen der Cyber-Sicherheit die mangelnde Widerstandsfähigkeit und Robustheit der privaten und öffentlichen Netzinfrastruktur, der mangelhafte Schutz und die unzureichende Sicherung von Datenbanken und andere Mängel der kritischen Informationsinfrastruktur sind; in der Erwägung, dass nur wenige Mitgliedstaaten den Schutz ihrer Netze und Informationssysteme und der damit in Zusammenhang stehenden Daten als Teil ihrer Sorgfaltspflicht betrachten, was den ...[+++]

M. overwegende dat een groot aantal cyberincidenten plaatsvindt vanwege een gebrek aan veerkracht en betrouwbaarheid van de private en publieke netwerkinfrastructuur, slecht beschermde of beveiligde databestanden en andere gebreken in de kritieke informatie-infrastructuur; overwegende dat slechts een paar lidstaten het beschermen van hun netwerk en informatiesystemen en de daarin opgenomen gegevens tot hun zorgplicht rekenen, wat het gebrek aan investering in geavanceerde beveiligingstechnologie, opleiding en ontwikkeling van relevante richtsnoeren verklaart; overwegende dat een groot aantal lidstaten afhankelijk is van de beveiliging ...[+++]


Die Jugendlichen betrachten die Sexualität als wichtigen Aspekt ihres Wohlergehens und ihrer persönlichen Autonomie.

Jongeren zien seksualiteit als een belangrijk aspect van hun welzijn en zelfstandigheid.


Eine jüngste Studie des Ministeriums des Vereinigten Königreichs für internationale Entwicklung hat geschätzt, dass 150 Millionen Menschen (ein Achtel der ärmsten Bevölkerung der Welt) wildlebende Tiere als wichtigen Teil ihrer Existenzgrundlage betrachten.

In een onlangs verschenen studie van het Britse ministerie van Internationale Ontwikkeling wordt geraamd dat 150 miljoen mensen, eenachtste van de armsten, in het wild levende dieren als een belangrijke voedingsbron beschouwen.


Eine jüngste Studie des Ministeriums des Vereinigten Königreichs für internationale Entwicklung hat geschätzt, dass 150 Millionen Menschen (ein Achtel der ärmsten Bevölkerung der Welt) wildlebende Tiere als wichtigen Teil ihrer Existenzgrundlage betrachten.

In een onlangs verschenen studie van het Britse ministerie van Internationale Ontwikkeling wordt geraamd dat 150 miljoen mensen, eenachtste van de armsten, in het wild levende dieren als een belangrijke voedingsbron beschouwen.


Erstens betrachten, wie Herr De Rossa sagte, mindestens 150 Millionen der ärmsten Menschen der Welt wildlebende Tiere als einen äußerst wichtigen Bestandteil ihrer Existenzgrundlage.

Ten eerste, zoals de heer De Rossa zei, beschouwen tenminste 150 miljoen van de armste mensen ter wereld in het wild levende dieren als een essentiële bron van voedingsmiddelen.


Erstens betrachten, wie Herr De Rossa sagte, mindestens 150 Millionen der ärmsten Menschen der Welt wildlebende Tiere als einen äußerst wichtigen Bestandteil ihrer Existenzgrundlage.

Ten eerste, zoals de heer De Rossa zei, beschouwen tenminste 150 miljoen van de armste mensen ter wereld in het wild levende dieren als een essentiële bron van voedingsmiddelen.


In einer Zeit, in der die Europäische Union sich bemüht, gemeinsame Werte festzulegen durch Verabschiedung einer Charta der Grundrechte, bekennt sich eine zunehmende Zahl europäischer Unternehmen immer deutlicher zu ihrer sozialen Verantwortung, die sie als Teil ihrer Identität betrachten.

De Europese Unie heeft in het Handvest van de grondrechten van de EU een aantal gemeenschappelijke Europese waarden geformuleerd. Tegelijkertijd worden steeds meer Europese bedrijven zich van hun sociale verantwoordelijkheid - die een onderdeel van hun identiteit vormt - bewust.


In einer Zeit, in der die Europäische Union sich bemüht, gemeinsame Werte festzulegen durch Verabschiedung einer Charta der Grundrechte, bekennt sich eine zunehmende Zahl europäischer Unternehmen immer deutlicher zu ihrer sozialen Verantwortung, die sie als Teil ihrer Identität betrachten.

De Europese Unie heeft in het Handvest van de grondrechten van de EU een aantal gemeenschappelijke Europese waarden geformuleerd. Tegelijkertijd worden steeds meer Europese bedrijven zich van hun sociale verantwoordelijkheid - die een onderdeel van hun identiteit vormt - bewust.


In ihrem Positionspapier ,Releasing Europe's employment potential: Companies' views on European Social Policy beyond 2000" hat UNICE (Union of Industrial and Employers' Confederations of Europe) betont, dass die europäischen Unternehmen sich als integralen Teil der Gesellschaft betrachten: sie handeln sozial verantwortlich, sehen Gewinne als das Hauptziel ihrer unternehmerischen Tätigkeit an, nicht jedoch als ihre einzige Daseinsberechtigung, und sie verfolgen eine langfristig angelegte Strategie bei unternehmerischen Entscheidungen u ...[+++]

In haar standpunt "Releasing Europe's employment potential: Companies' views on European Social Policy beyond 2000" beklemtoont de UNICE (de Unie van Industrie- en Werkgeversfederaties van Europa) dat de Europese bedrijven - door hun sociale verantwoordelijkheid te nemen - zichzelf als een wezenlijk deel van de samenleving beschouwen; winst als hun hoofddoel maar niet als hun enige bestaansreden zien; en voor strategische beslissingen en investeringen op lange termijn kiezen.


w