Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wichtigen schritte lassen » (Allemand → Néerlandais) :

Trotz dieser wichtigen Schritte, lassen die Ergebnisse des im April 2003 erschienenen zweiten ECCP-Fortschrittsberichts [9] jedoch keinen Zweifel: Mit den derzeit eingesetzten Maßnahmen ist die EU nicht in der Lage, ihr Kyoto-Ziel zu erreichen.

Ondanks deze belangrijke stappen wijzen de resultaten van het tweede voortgangsverslag van het EPK (april 2003) [9] ondubbelzinnig uit dat de EU met de huidige maatregelen niet kan voldoen aan de doelstellingen van Kyoto.


6. unterstreicht die Bedeutung der Weiterbildung und der Medienkampagnen für die vertragschließenden Parteien im Bereich der anwendbaren Regeln für das öffentliche Auftragswesen als wichtigen Schritt zur Gewährleistung der informierten Verfahrensteilnahme und zur Vermeidung von Irrtümern; regt an, in jedem Mitgliedstaat einen zentralen Helpdesk-Dienst, der seine besondere Aufmerksamkeit den KMU zukommen lassen sollte, einzurichten;

6. onderstreept het belang van voorlichting voor aanbestedende diensten en een voorlichtingscampagne over de toepasselijke voorschriften inzake overheidsopdrachten als belangrijk instrument om geïnformeerde deelname aan de procedures te verzekeren en om fouten te vermijden; stelt voor in elke lidstaat een centrale helpdesk op te zetten, die speciale aandacht besteedt aan kleine en middelgrote ondernemingen;


– (RO) Der Haushaltstrilog ist zu einem sehr wichtigen Schritt im Haushaltsverfahren geworden und eine Gelegenheit, die man nicht verstreichen lassen sollte.

– (RO) De trialoog over de ontwerpbegroting vormt een belangrijke stap in de begrotingsprocedure.


Daher bestätigen wir heute einen wichtigen Schritt, der dazu beitragen wird, die EU wachsen zu lassen, die Bürgerschaft auf unserem Kontinent zu stärken und, da wir vor kurzem über das Europäische Kulturerbe-Siegel gesprochen haben, ist es ein Schritt, der dazu beiträgt, diese unsere europäische Identität zu schaffen.

Vandaag ratificeren wij aldus een belangrijke stap voorwaarts, waarmee de Unie groeit en waarmee het burgerschap in ons werelddeel versterkt wordt. Een stap voorwaarts, daarover spraken wij onlangs met betrekking tot het Europees erfgoedlabel, die bijdraagt aan onze Europese identiteit.


Daher finde ich es einen wichtigen Schritt, nun auch im Rahmen der Regionalpolitik mit der Donaustrategie diese Länder noch näher zusammenrücken zu lassen.

Daarom lijkt het me een belangrijke stap dat we deze landen nu ook in het kader van het regionaal beleid en in de vorm van de Donau-strategie nog nader tot elkaar kunnen brengen.


Trotz dieser wichtigen Schritte, lassen die Ergebnisse des im April 2003 erschienenen zweiten ECCP-Fortschrittsberichts [9] jedoch keinen Zweifel: Mit den derzeit eingesetzten Maßnahmen ist die EU nicht in der Lage, ihr Kyoto-Ziel zu erreichen.

Ondanks deze belangrijke stappen wijzen de resultaten van het tweede voortgangsverslag van het EPK (april 2003) [9] ondubbelzinnig uit dat de EU met de huidige maatregelen niet kan voldoen aan de doelstellingen van Kyoto.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wichtigen schritte lassen' ->

Date index: 2024-04-10
w