Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wichtigen schritt getan in richtung umsetzung ihres " (Duits → Nederlands) :

Im Juni 1998 unternahm der Europäische Rat einen wichtigen Schritt für die praktische Umsetzung von Artikel 6, der unter der Bezeichnung ,Cardiff-Prozess' bekannt ist: Der Rat ersuchte verschiedene Ratsformationen, Strategien und Programme zur Einbeziehung von Umweltbelangen in ihre Politikbereiche auszuarbeiten und dabei mit der Energieversorgung, ...[+++]

In juni 1998 nam de Europese Raad een belangrijke stap om artikel 6 in de praktijk te brengen: het 'proces van Cardiff', waarin wordt opgeroepen tot verschillende raadsformaties om strategieën en programma's voor te bereiden die zijn gericht op de integratie van het milieubeleid in hun eigen beleidsterrein, te beginnen met energie, vervoer en landbouw.


Der Europäische Rat hat im März in Lissabon auf politischer Ebene einen wichtigen Schritt in Richtung integrierter Finanzdienstleistungs- und Kapitalmärkte in der Europäischen Union getan.

De Europese Raad van Lissabon heeft in maart een belangrijke politieke stap gezet in de richting van een geïntegreerde financiële diensten- en kapitaalmarkt in de Europese Unie.


15. nimmt zur Kenntnis, dass die Behörde in ihrem zweiten Tätigkeitsjahr mit der Annahme und Umsetzung der Basisanforderungen aller Normen für die interne Kontrolle einen wichtigen Schritt getan hat; stellt besorgt fest, dass eine vollständige Umsetzung der Normen nicht erreicht ...[+++]

15. erkent dat de Autoriteit tijdens haar tweede activiteitenjaar een belangrijke stap heeft gezet met de goedkeuring en tenuitvoerlegging van basisvereisten voor alle internecontrolenormen; stelt met bezorgdheid vast dat de volledige tenuitvoerlegging van de normen nog niet is bereikt;


15. nimmt zur Kenntnis, dass die Behörde in ihrem zweiten Tätigkeitsjahr mit der Annahme und Umsetzung der Basisanforderungen aller Normen für die interne Kontrolle einen wichtigen Schritt getan hat; stellt besorgt fest, dass eine vollständige Umsetzung der Normen nicht erreicht ...[+++]

15. erkent dat de Autoriteit tijdens haar tweede activiteitenjaar een belangrijke stap heeft gezet met de goedkeuring en tenuitvoerlegging van basisvereisten voor alle internecontrolenormen; stelt met bezorgdheid vast dat de volledige tenuitvoerlegging van de normen nog niet is bereikt;


Die EU hat in der 2. Geldwäsche-Richtlinie einen wichtigen Schritt getan, um eine harmonisierte Umsetzung der internationalen Standards der Financial Action Task Force in Money Laundering (FATF) zu gewährleisten.

De EU heeft met de ‘tweede witwasrichtlijn’ een belangrijke stap gezet om een geharmoniseerde tenuitvoerlegging te borgen van de internationale normen van de Financial Action Task Force in Money Laundering (FATF).


Die EU hat in der 2. Geldwäsche-Richtlinie einen wichtigen Schritt getan, um eine harmonisierte Umsetzung der internationalen Standards der Financial Action Task Force in Money Laundering (FATF) zu gewährleisten.

De EU heeft met de ‘tweede witwasrichtlijn’ een belangrijke stap gezet om een geharmoniseerde tenuitvoerlegging te borgen van de internationale normen van de Financial Action Task Force in Money Laundering (FATF).


In Sachen Schwarzliste haben wir hier einen wichtigen Schritt getan. Der besonders wichtige Schritt liegt aber noch vor uns, nämlich die Umsetzung.

Met de zwarte lijst hebben we een belangrijke stap gezet. De belangrijkste stap moet echter nog worden gezet, namelijk de tenuitvoerlegging.


Mit ihrem Beschluß hat die Kommission einen wichtigen Schritt getan in Richtung Umsetzung ihres neuen verbraucherpolitischen Konzepts, das in ihrer Mitteilung vom 30. April 1997 über Verbrauchergesundheit und Lebensmittelsicherheit dargelegt ist.

Het besluit van de Commissie is een belangrijke stap in de nieuwe aanpak waarvoor zij heeft gekozen, zoals aangekondigd in de mededeling "Gezondheid van de consument en voedselveiligheid" van 30 april 1997.


Im Hinblick auf die anstehenden Präsidentschaftswahlen in Serbien erinnert die EU an ihre Zusage, die Festigung der Demokratie und der demokratischen Institutionen in Serbien zu unterstützen; sie hofft auf einen erfolgreichen Wahlausgang, der einen wichtigen Schritt in diese Richtung darstellen würde.

Met het oog op de komende presidentsverkiezingen in Servië herinnert de EU aan haar verbintenis om de consolidering van de democratie en de democratische instellingen in Servië te ondersteunen; zij hoopt op een goede afwikkeling van deze verkiezingen, die in dit verband een belangrijke stap voorwaarts zou betekenen.


(9) Die Annahme des Berichts des Rates über die "Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung" im Februar 2001 sowie die Annahme des Arbeitsprogramms für das laufende Jahrzehnt zur Umsetzung dieses Berichts im Februar 2002 stellen einen wichtigen Schritt zur Erfuellung der Verpflichtung dar, die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in den Mitgliedstaaten zu modernisieren und ...[+++]

(9) De aanneming - in februari 2001 - van het verslag van de Raad "Concrete doelstellingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels" en de aanneming - in februari 2002 - van het werkprogramma voor de follow-up van dat verslag in dit decennium vormen een belangrijke stap naar de concretisering van de verbintenis om de onderwijs- en opleidingsstelsels van de lidstaten te moderniseren en de kwaliteit ervan te verbeteren.


w